Übersetzung für "Importbedarf" in Englisch

Im übrigen ist der Importbedarf der UdSSR und der Länder Osteuropas un gewiß.
Further more, the import requirements of the USSR and the countries of the Eastern European bloc remain uncertain.
EUbookshop v2

Der tatsächliche Importbedarf dürfte um wenigstens 1 Mio. t höher liegen.
The actual need for imports could be at least 1 M tonnes greater than this.
EUbookshop v2

Ihren wachsenden Importbedarf an Energierohstoffen wird die EU kaum durch Zentralasien decken können.
The EU will hardly be able to cover its growing need for energy resources by means of Central Asia.
ParaCrawl v7.1

Die Studie geht davon aus, dass langfristig auf dem europäischen Erdgasmarkt zusätzlicher Importbedarf bestehen wird.
The study also identified additional import needs in the long-term development of the European gas market.
ParaCrawl v7.1

Eine Reduzierung des Rohstoffverbrauchs und ein viel stärkeres Augenmerk auf die effiziente Verarbeitung von Rohstoffen stellen wahrscheinlich die schnellste Möglichkeit dar, den Importbedarf der EU zu verringern.
A reduction in the use of raw materials and much greater concentration on the efficient processing of raw materials are probably the quickest route to reducing the Union's import needs.
Europarl v8

Dadurch steigen die Exporte der Entwicklungsländer, und ihr Importbedarf sinkt (oder steigt langsamer als das Exportwachstum).
This increases developing countries exports and reduces their import demand (or increases it at a lower rate than export growth).
News-Commentary v14

Der besonders kurz- bis mittelfristige hohe Importbedarf Südafrikas bei Kapitalgütern könnte Zahlungsbilanz-Ungleichgewichte zur Folge haben, wenn nicht durch eine entsprechende Zunahme von Exporten und mittelfristig durch Import-Ersatzproduktion Ausgleich geschaffen wird.
South Africa's high short and medium-term requirements for imports of capital goods could result in balance-of-payments disequilibria, unless equilibrium is re-established by means of a compensating increase in exports, and in the short-term import substitution.
TildeMODEL v2018

Der Tourismus, der seit dem Kosovo-Krieg wieder floriert, ist der wichtigste Exportartikel und ist gleichzeitig wichtig als Devisenbringer, selbst wenn er auch zusätzlichen Importbedarf verursacht.
Tourism, which recovered in particular after the Kosovo crisis, is the most important export product and thus plays an important role as an external revenue source for Croatia, although it also creates import demand.
TildeMODEL v2018

Besonders Europa ist in diesem Zusammenhang eine Region, die bereits heute einen hohen Importbedarf an Rohstoffen und fossilen Energie­trägern aufweist und dessen Importabhängigkeit in Zukunft noch weiter steigen wird.
Europe in particular is a region that already shows high import needs for raw materials and fossil fuels, and whose dependence on imports will rise even further in the future.
TildeMODEL v2018

Besonders Europa ist in diesem Zusammen­hang eine Region, die bereits heute einen hohen Importbedarf an Rohstoffen und fossilen Energie­trägern aufweist und dessen Importabhängigkeit in Zukunft noch weiter steigen wird.
Europe in particular is a region that already shows high import needs for raw materials and fossil fuels, and whose dependence on imports will rise even further in the future.
TildeMODEL v2018

Besonders Europa ist in diesem Zusam­menhang als eine Region zu erwähnen, die bereits heute einen hohen Importbedarf an Indust­rierohstoffen und fossilen Energieträgern aufweist und dessen Importabhängigkeit in Zukunft noch deutlich steigen wird.
Europe in particular must be mentioned as a region that already shows high import needs for industrial raw materials and fossil fuels, and whose dependence on imports will rise even more significantly in the future.
TildeMODEL v2018

Besonders Europa ist in diesem Zusam­men­hang als eine Region zu erwähnen, die bereits heute einen hohen Importbedarf an Industrierohstoffen und fossilen Energieträgern aufweist und dessen Importabhängigkeit in Zukunft noch deutlich steigen wird.
Europe in particular must be mentioned as a region that already shows high import needs for industrial raw materials and fossil fuels, and whose dependence on imports will rise even more significantly in the future.
TildeMODEL v2018

Besonders Europa ist in diesem Zusam­menhang eine Region, die bereits heute einen hohen Importbedarf an Rohstoffen und fossilen Energie­trägern aufweist und dessen Importabhängigkeit in Zukunft noch weiter steigen wird.
Europe in particular is a region that already shows high import needs for raw materials and fossil fuels, and whose dependence on imports will rise even further in the future.
TildeMODEL v2018

Im Öl- und Gassektor erfordern ein steigender Importbedarf und die wachsende Nachfrage aus Schwellen- und Entwicklungsländern stärkere Mechanismen zur Sicherung neuer, diversifizierter und sicherer Versorgungswege.
For oil and gas, rising import requirements and increasing demand from emerging and developing countries call for stronger mechanisms to secure new, diversified and safe supply routes.
TildeMODEL v2018

Unter der Annahme einer gleichbleibenden Preßkapazität nach dem Jahre 2000 würde das für die Ausfuhr zur Verfügung stehende Volumen an Ölsaaten um 0,9 Mio. t zunehmen, selbst wenn einige Flächen stillgelegt werden müssen, während die EU15 einen Importbedarf von 16 Mio. t haben.
With crushing capacity assumed stable after 2000, export availability of oilseeds would increase to 0.9 million t. , even if some area has to be set aside, compared to an EU-15 import need of 16 million t.
TildeMODEL v2018

Auch in der DDR und der Tschechoslowakei liegen nach unserer Schätzung die Zuwachsraten des Fleischverbrauchs höher als die der Produktion, so daß sich für die Tschechoslowakei ein verstärkter Importbedarf und für die DDR nach 1980 möglicherweise der Übergang zu Nettoimporten ergeben kann.
In the GDR and Czechoslovakia too our estimate of the rate of the growth of meat consumption shows it to be greater than production so that for Czechoslovakia an increased need for imports can arise and after I98O the GDR may possibly need to import.
EUbookshop v2

Daraus ergibt sich ein permanenter Importbedarf von über 3 Mio. t im Jahr, der bisher bis zu zwei Dritteln durch Käufe aus der Sowjetunion gedeckt wurde.
This leads to there being a permanent need for imports of more than 3 M t per year, of which so far two thirds has been provided by purchases from the Soviet Union.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu den in der EG-Projektion gemachten Annahmen, wird aber der Verbrauch und der Importbedarf bei Kalbfleisch, wie sich heute absehen läßt, in Italien in den kommenden Jahren kaum hohe Zuwachsraten aufweisen.
In contrast to the assumption adopted in the EEC forecast, the consumption of and import demand for veal in Italy in the coming years will probably not show high growth rates, as can now be foreseen.
EUbookshop v2

Seinen Importbedarf an Weizen deckt Polen in der Sowjetunion und in den USA, in den letzten Jahren in steigendem Maße auch in Kanada.
Poland obtains the imports of wheat which it needs from the Soviet Union, the USA and in recent years to an increasing extent also from Canada.
EUbookshop v2

Die Dürre führte zu einem Rückgang der heimischen Getreideerzeugung und ließ den Importbedarf auf ein Niveau ansteigen, das nicht zu finanzieren war.
The drought reduced domestic grain production, thereby raising import requirements to levels that were impossible to finance.
EUbookshop v2

Da die Binnenmarktpreise im Rahmen der GAP kaum gestützt sind, reagiert die Nachfrage wenig, so daß der Importbedarf der EU von Sonnenblumen­ und Rapssaat stark wächst, was wegen des hohen Weltmarktanteils der EU­Produktion von diesen Produkten erheblichen Einfluß auf die Internationalen Märkte hat (s.u.).
As there is hardly any support for internal market prices under the CAP, there is little change in demand, and the EU's import gap for sunflower seed and rape seed grows strongly, with considerable repercussions for international markets given the EU's major share of the world market in these products (see below).
EUbookshop v2

Grund ist der starke Importbedarf der EU, der gedeckt wird durch erhöhte Exporte v.a. aus Mittel­ und Osteuropa und Argentinien (Sonnenblumensaat) bzw. aus Kanada (Raps).
The reason for this is the high level of imports required by the EU, these being covered by increased exports, mainly from Central and Eastern Europe and Argentina (sunflower seed) and from Canada (rape seed).
EUbookshop v2

Aus diesen Gründen wird - bei stagnierendem Brot verzehr und eventuell leicht steigendem Braugerstenverbrauch - der Importbedarf ab 1979/80 wahrscheinlich leicht zurück gehen und 19 85 um jährlich 500 000 t unter dem heutigen Ni veau liegen.
For these reasons, with consumption of bread remaining static and later on a slightly increasing use of barley for brewing, the need for imports from I979/8O will probably fall slightly and will in I985 be 500,000 tonnes annually below the present level.
EUbookshop v2

Den in den letzten Jahren entstandenen Importbedarf an Mais deckt Bulgarien in den USA und (seit 1974) auch in Un garn.
Bulgaria has covered the need which has arisen in recent years for imports by shipments from the USA and (since 1974) also from Hungary.
EUbookshop v2