Übersetzung für "Implantatversorgung" in Englisch

Eine Implantatversorgung bringt dem Patienten sehr viele Vorteile:
Implant procedures offer the patient numerous advantages:
ParaCrawl v7.1

Für eine Implantatversorgung gibt es keine Altersgrenze.
The fitting of dental implants has no age limit.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat auch die Implantatversorgung ihre Grenzen.
However, implant care also has its limitations.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit einer Implantatversorgung können auch betroffen sein (Perimplantitis).
Patients who have had implant treatment can also be affected (perimplantitis).
ParaCrawl v7.1

Ein 40-jähriger Patient mit desolater Restbezahnung wünscht eine Implantatversorgung.
A 40-year-old patient with very poor residual dentition wanted an implant-based restoration.
ParaCrawl v7.1

Dieses stellt eine komplett metallfreie Implantatversorgung dar.
This is a completely metal-free implant.
ParaCrawl v7.1

Sodann wird ein Expander unterhalb des Brustmuskels eingesetzt, um eine spätere Implantatversorgung vorzubereiten.
An expander is then inserted beneath the pectoral muscle to prepare for a later implant supply.
EuroPat v2

Wir möchten, dass Sie sich als Patient wohlfühlen und die bestmögliche Implantatversorgung erhalten.
We always want you to feel our enthusiasm for implants and especially for quality work.
ParaCrawl v7.1

Wir können Ihnen alle operativen Techniken und plastisch-chirurgischen Methoden für eine ästhetische und erfolgreiche Implantatversorgung anbieten.
We offer all the operative and plastic surgery techniques to optimize both aesthetics and function of dental implants.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Implantatversorgung wird zunächst eine künstliche Zahnwurzel, das Implantat, in den Kiefer eingesetzt.
He is noted as the first to perform heart valve replacement and the first doctor to implant the pacemaker in a patient.
ParaCrawl v7.1

Die dadurch vergrößerte Knochenhöhe macht es Prof. Ewers und seinem Team möglich, eine optimale Implantatversorgung zu gewährleisten.
The resulting increased bone height makes it possible for Prof. Ewers and his team to ensure an optimal implant treatment.
ParaCrawl v7.1

Zu den kommenden Veranstaltungen und Markteinführungen erklärt Hans Geiselhöringer, Präsident von Nobel Biocare: "Wir sind begeistert, Zahnmediziner aus der ganzen Welt im Juni in Madrid begrüßen zu können, wo wir die nächsten Entwicklungsschritte der Implantatversorgung mit einer Vielzahl neuer und zukunftsorientierter Innovationen vorstellen werden.
"We are excited to welcome dental professionals from all over the world to Madrid in June, where we will be presenting the next evolutionary steps in dental implant care with a host of new and forward-thinking innovations," said Hans Geiselhöringer, President of Nobel Biocare.
ParaCrawl v7.1

Da es sich bei einem Gingivaformer um eine provisorische, also temporäre Versorgung handelt, muss das verwendete Material nicht notwendigerweise die Festigkeit aufweisen, die ein finales Abutment oder eine finale Implantatversorgung aufweisen muss.
Since a healing abutment is a provisional and thus temporary replacement, the material used need not exhibit the stability required of a final abutment or for a final implant replacement.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise entspricht der Rand des Gingivaformers genau der Gingivalinie der individualisierten finalen Implantatversorgung durch das Zahnfleisch oder ist zu dieser Gingivalinie so beabstandet ist, dass das Zahnfleisch noch über den Rand des Gingivaformers hinaus geht.
Advantageously, the edge of the healing abutment corresponds precisely to the gingival line formed by the gum on the customized final implant replacement or it is at a distance from this gingival line such that the gum overlaps the edge of the healing abutment.
EuroPat v2

Auch das sich ausbildende Emergenzprofil, also die Fläche zwischen der Implantatschulter 15 und der Gingivalinie 16 der finalen Implantatversorgung bildet sich so aus, dass es weitestgehend mit dem finalen Emergenzprofil entspricht.
Also, the emergence profile, namely the area between the implant shoulder 15 and the gingival line 16 of the final implant replacement, is formed such that it largely corresponds to the final emergence profile.
EuroPat v2

Der Gingivaformer hat die Aufgabe das Zahnfleisch möglichst so zu formen, dass sich nach Einsetzen der finalen Implantatversorgung, ein gewünschtes Emergenzprofil ausbildet, also eine zum restlichen Gebiss passende Form des Zahnfleisches oberhalb des Implantats.
The purpose of the healing abutment is to shape the gums as far as possible to give a desired emergence profile following insertion of the final implant replacement, that is to say, the gingival tissue above the implant assumes a shape that matches the gingival line of the other teeth.
EuroPat v2

Es wäre auch möglich den Verlauf des Zahnfleisches zum Implantat hin nach der Entnahme des Gingivaformers direkt zu vermessen und diese Daten dann für eine finale Implantatversorgung zu übernehmen.
It would be possible to directly scan the gingival profile up to the implant following the removal of the healing abutment and then to adopt these data for the final implant replacement.
EuroPat v2

Da das Zahnfleisch allerdings nur schlecht optisch gescannt werden kann, ist die zu erreichende Genauigkeit der Übereinstimmung der sich aufgrund des Gingivaformers ausgebildeten Form des Zahnfleisches mit der Form der finalen Implantatversorgung unbefriedigend.
However, since it is difficult to scan the gingival tissue optically, the precision with which it is possible to achieve a coincidence between the shape of the gingiva formed by the healing abutment to the shape of the final implant replacement is unsatisfactory.
EuroPat v2

Da hierbei das finale Abutment auf das Implantat aufgebracht wird, kann das Zahnfleisch im Bereich zum Implantat hin gleich seine Endform ausbilden und auch der Rand, also die Durchbrechung der Reduzierkrone durch das Zahnfleisch, wird dem sich ausbildenden Emergenzprofil für die finale Implantatversorgung schon sehr ähnlich sein.
Since the final abutment is in this case fitted to the implant, the gingival tissue in the region adjacent to the implant can shape itself as required for the final implant replacement, and also the edge, that is to say, the break-through of the reduced crown through the gingival tissue will be very similar to the developing emergence profile of the final implant replacement.
EuroPat v2

Die Individualisierung des Randes und des darunter liegenden Unterteils des Gingivaformers ermöglicht es, durch Aufbringen eines solchen erfindungsmäßigen Gingivaformers auf ein gesetztes Implantat das Zahnfleisch im Bereich des Implantats auf eine individualisierte finale Implantatversorgung vorzubereiten.
The customization of the edge and the bottom portion of the healing abutment located below the edge make it possible to prepare the gum in the region of the implant for a customized final implant replacement by fitting such a healing abutment of the invention to an inserted implant.
EuroPat v2

Der Verlauf des Randes, sowie die Form des Unterteils können dann direkt für die finale Implantatversorgung übernommen werden, so dass das finale Emergenzprofil mit dem Emergenzprofil des Gingivaformers weitestgehend übereinstimmt.
The profile of the edge and the shape of the bottom portion can then be implemented directly for the final implant replacement so that the final emergence profile largely coincides with that of the healing abutment.
EuroPat v2

Die Bestimmung der Gingivalinie kann auf diese Weise an einem virtuellen Modell des Präparationsgebietes mit dem Implantat vorgenommen werden und genau in der Geometrie des Gingivaformers und der finalen Implantatversorgung berücksichtigt werden.
In this way, the gingival line can be determined on a virtual model of the preparation area including the implant and precisely allowed for in the geometry of the healing abutment and the final implant replacement.
EuroPat v2

Der dadurch entstehende Zahnfleischüberschuss nach Herausnehmen des Gingivaformers und Einsetzen einer individualisierten finalen Implantatversorgung unterstützt den Einheilprozess.
The resulting surplus of gingival tissue following the removal of the healing abutment and insertion of a customized final implant replacement assists the healing process.
EuroPat v2