Übersetzung für "Implantatversagen" in Englisch

Im Extremfall konnte die unerwünschte Wirkung ein Implantatversagen durch Nichteinheilung oder Ausreißen darstellen.
In extreme cases, the undesired effect was an implant failure as a result of nonhealing or tear-out.
EuroPat v2

Aufgrund des großen Volumens des Magnesiumvollmaterials kommt es zusätzlich zum frühzeitigen Implantatversagen zu verstärkter Wasserstoffbildung.
Due to the large volume of solid magnesium, in addition to early implant failure, increased hydrogen formation comes about.
EuroPat v2

Das behandelte Knie muss daher entsprechend den Empfehlungen, wie sie in dem jeweils angemessenen Rehabilitationsplan aufgeführt sind, geschützt werden, um eine frühzeitige Schädigung zu vermeiden, die zu Implantatversagen führen könnte.
Therefore the treated knee should be protected according to the recommendations as outlined in the appropriate rehabilitation schedule, to avoid early damage which might lead to graft failure.
ELRC_2682 v1

Bei Implantaten aus bioinerten Materialien auf Basis keramischer Werkstoffe besteht nämlich ein großer Modulunterschied zwischen Implantat und Knochen, der oftmals die Ursache für ein Implantatversagen darstellt.
To be specific, in the case of implants of bioinert materials based on ceramics, there is a large modulus difference between the implant and the bone. This often represents the cause of implant failure.
EuroPat v2

Derartige Schichtensysteme, Knochen - fibröse Zwischenschicht - implantiertes Material, haben den großen Nachteil, dass sie mechanisch nicht stark belastbar sind und bilden die Ursache für Mikrobewegungen, die letztlich zur Abstoßung des Implantats, also zu sogenanntem Implantatversagen führen können.
Such layer systems, bone—fibrous intermediate layer—implanted material, have the great disadvantage that they are mechanically unstable, thus causing micromovements which eventually may lead to rejection of the implant, i.e. to so-called implant failure.
EuroPat v2

Es wurde eine Anzahl von Chi-Quadrat-Tests und Regressionsmodellen erstellt, um auf Assoziationen zwischen Herstellungs- oder Freigabecharakteristiken zu prüfen und die fünf Ergebnismessungen in der Patientensicherheitserhebung umfassten: implantatbezogene Nebenwirkungen (definiert als Zusammenfassung von Implantatversagen, Ablösung, Hypertrophie, Arthrofibrose, Adhäsionen, Chondromalazie, Gelenksinfektionen und Auftreten von freien Gelenkkörpern), Nachoperationen (jedweder Anlass) und Veränderungen des Ausgangszustands bezüglich Schmerzen, Funktion und Schwellungen.
A number of chi-squared tests and regression models was created in order to check for associations between production characteristics or release characteristics and the five result measurements in the patient safety survey comprised: implant-related adverse effects (defined as pooling of implant failure, detachment, hypertrophy, arthrofibrosis, adhesions, chondromalacia, articular infections and appearance of free articular bodies), further operations (any reason) and changes in the starting state with regard to pain, functioning and swellings.
EuroPat v2

Dadurch wurde eine Liste von Zahlenwerten > 1 erhalten, die eine positive Korrelation mit guten Ergebnissen aufweisen, zu Zahlenwerten < 1, die eine positive Korrelation mit Implantatversagen aufweisen.
This yielded a list of numerical values >1, which have a positive correlation with good results, in relation to numerical values <1, which have a positive correlation with implant failure.
EuroPat v2

Das Auftreten von Implantatversagen betrug 3,1 % bei der gesamten Patientenpopulation und 6 % bei der Untergruppe von Patienten, bei denen mindestens 12 Monate seit ihrem Eingriff verstrichen waren.
The appearance of implant failure was 3.1% in the entire patient population and 6% in the subgroup of patients for whom at least 12 months had elapsed since their procedure.
EuroPat v2

Für die Gruppe S11-20 (Implantatversagen) waren insgesamt 43.429.958 Abschnitte (76,0 %) eindeutig abgebildet, 3.991.606 Abschnitte (7,0 %) waren Spanning-Exon-Junctions, 3.958.041 der Exon-Junctions waren bekannt und 33.565 waren neu.
For the group S11-20 (implant failure), altogether 43, 429, 958 segments (76.0%) were unambiguously mapped, 3,991,606 segments (7.0%) were spanning exon junctions, 3,958,041 of the exon junctions were known and 33,565 were new.
EuroPat v2

In einem ersten Ansatz wurde das Expressionsverhältnis für den gemittelten RPKM-Wert jedes transkribierten Gens aus der Gruppe mit guten klinischen Ergebnissen (S1 bis S10) zum Mittelwert aus der Gruppe mit Implantatversagen (S11 bis S20) ermittelt.
In a first approach, the expression ratio for the averaged RPKM value of each transcribed gene from the group with good clinical results (S1 to S10) in relation to the mean value from the group with implant failure (S11 to S20) was determined.
EuroPat v2

Darunter betragen 62 Werte > 2, was eine zweifach stärkere Expression in der Gruppe mit guten Ergebnissen S1-10 bedeutet, und 70 Werte betragen < 0,5, was eine zweifach stärkere Expression in der Gruppe mit Implantatversagen bedeutet.
Among these, 62 values were >2, meaning a twofold stronger expression in the group with good results S1-10, and 70 values were <0.5, meaning a twofold stronger expression in the group with implant failure.
EuroPat v2

Schwerpunkte dieses Kongresses waren: Qualität der Patientenversorgung, Endoprothetik, Implantatversagen, Kinderorthopädie und der ältere Patient in der Orthopädie.
The main topics of this congress were: quality of patient care, endoprosthetics, implant failure, paediatric orthopaedics, and the elderly patient in orthopaedics.
ParaCrawl v7.1

Man muss bei der Implantation von 100 Knieendoprothesen mit jeweils einem Implantatversagen durch Auslockerung pro Jahr rechnen.
With implantation of 100 knee replacements less than one implant failure due to loosening per year must be expected.
ParaCrawl v7.1