Übersetzung für "Immobilienkredit" in Englisch
Ich
will
einen
Immobilienkredit
mit
dir
als
Bauträger
starten.
I
want
to
launch
property
loans,
with
you,
as
a
developer.
OpenSubtitles v2018
Immobilienkredit:
Wie
schütze
ich
meine
Familie,
falls
mir
etwas
zustößt?
Housing
loans:
how
do
I
protect
my
loved
ones
in
case
of
a
fatal
accident?
CCAligned v1
Wie
unterscheidet
sich
ein
persönliches
Darlehen
von
einem
Immobilienkredit?
What
is
the
difference
between
a
personal
loan
and
a
home
loan?
CCAligned v1
Wo
kann
ich
einen
Immobilienkredit
bekommen?
Where
can
I
get
a
loan
secured
by
real
estate?
CCAligned v1
Kann
ich
trotzdem
einen
Immobilienkredit
erhalten?
Can
I
still
get
a
mortgage?
ParaCrawl v7.1
Wir
beschaffen
für
Kunden,
die
einen
Immobilienkredit
einer
deutschen
Bank
benötigen,
Information
und
Kontakte.
We
provide
information
and
contacts
for
customers
who
need
a
loan
from
a
German
bank
to
purchase
property.
CCAligned v1
Um
einen
Immobilienkredit
zu
erhalten,
muß
der
Nicht-Einwohner
in
der
Regel
Folgendes
vorlegen:
To
qualify
for
the
loan
a
non-resident
usually
needs
to
provide:
CCAligned v1
Konkret
bedeutet
die
beeindruckende
Zahl
der
Übernahmen
des
Kodexes
für
die
europäischen
Bürger
mehr
Möglichkeiten,
in
vollständiger
Kenntnis
der
Sachlage
einen
ihren
Bedürfnissen
entsprechenden
Immobilienkredit
aufzunehmen.
"In
practice,
the
impressive
number
of
institutions
signing
up
to
the
Code
will
help
Europeans
to
make
an
informed
choice
and
to
take
out
a
housing
loan
that
suits
their
needs.
TildeMODEL v2018
Neben
dem
Immobilienkredit
sollten
weitere
Aspekte,
die
in
den
Stellungnahmen
des
EWSA
und
den
Mitteilungen
der
Kommission
herausgestellt
wurden,
als
Themen
von
vorrangiger
Bedeutung
behandelt
werden
(Kredit-
und
Debitkarten,
elektronischer
Zahlungsverkehr,
Verbraucherkredit
und
Überschuldung,
Überweisungen
zwischen
Banken
usw.).
In
addition
to
mortgages,
a
number
of
other
aspects
pinpointed
in
EESC
opinions
and
Commission
opinions
should
be
addressed
as
a
matter
of
absolute
priority
(credit
and
debit
cards,
e-payments,
consumer
credit
and
overindebtedness,
interbank
transfers,
etc.).
TildeMODEL v2018
Neben
dem
Immobilienkredit
sollten
weitere
Aspekte,
die
in
den
Stellungnahmen
des
EWSA
und
von
der
Kommission
herausgestellt
wurden,
als
Themen
von
vorrangiger
Bedeutung
behandelt
werden.
In
addition
to
mortgages,
a
number
of
other
aspects
pinpointed
in
EESC
opinions
and
by
the
Commission
should
be
addressed
as
a
matter
of
absolute
priority.
TildeMODEL v2018
Andere
Spezialisten,
die
möglicherweise
benötigt
werden,
sind
Wertgutachter,
die
den
aktuellen
Marktpreis
der
Immobilie
ermitteln,
Bausachverständige,
die
den
Zustand
des
Gebäudes
und
dessen
technische
Einrichtungen
checken,
Architekten,
welche
die
genaue
Flächengröße
der
Immobilie
bestimmen
und
Messungen
vornehmen,
sowie
Hypothekenmakler,
die
Ihnen
dabei
helfen,
einen
Immobilienkredit
zu
bekommen.
Other
professionals
that
might
be
needed
include
appraisers,
who
determine
the
fair
market
value
for
the
property;
surveyors,
who
check
the
condition
of
the
property
and
its
technical
elements;
architects,
who
determine
the
exact
size
of
the
property
and
make
measurements;
and
mortgage
brokers,
who
help
secure
a
mortgage
loan.
ParaCrawl v7.1
Abteilung
für
Immobilienverwaltung
fördert
Sie,
einen
Immobilienkredit
aufzunehmen,
beratet
Sie
nach
allen
Geschäftsaspekten,
findet
für
Sie
beste
Architekten,
Bauunternehmen,
Raumgestaltungsfachleute
und
Landschaftsdesigner.
The
real
estate
management
department
will
assist
you
to
obtain
a
mortgage
loan,
competently
consult
on
all
aspects
of
the
purchase,
and
select
the
best
architects,
construction
firms,
finishers
and
professional
landscape
designers.
ParaCrawl v7.1
Evans
Real
Estate
wird
Ihnen
gerne
geeignete
Hypotheken-Spezialisten,
die
Ihnen
beim
komplizierten
Bewerbungsprozedere
für
einen
Immobilienkredit
helfen
und
Sie
beraten
können,
welche
Hypothekenart
am
besten
für
Ihre
Bedürfnisse
geeignet
sein
könnte,
empfehlen.
Evans
Real
Estate
will
be
happy
to
refer
you
to
mortgage
specialists
who
will
guide
you
through
the
technicalities
of
applying
for
a
mortgage
and
advise
you
on
the
financing
best
suited
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
monatlichen
Raten
von
Schuldnern,
die
einen
Immobilienkredit
in
Schweizer
Franken
aufgenommen
haben,
sind
völlig
unerwartet
stark
gestiegen.
Monthly
repayments
for
people
who
took
out
mortgages
in
Swiss
francs
have
unexpectedly
risen.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
einen
Immobilienkredit
für
eine
New
Yorker
Immobilie
bekommen,
wenn
ich
nicht
in
den
USA
wohne?
Can
I
get
a
mortgage
for
the
New
York
property
if
I
don’t
reside
in
the
US?
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Freitag
haben
wir
den
Finanzierungsplan
für
einen
Immobilienkredit
erläutert
und
die
unterschiedlichen
Kreditformeln
erklärt,
die
Sie
abschließen
können.
Last
Friday,
we
took
stock
of
the
financing
plan
for
a
mortgage
and
we
explained
the
different
types
of
loans
that
you
can
take
out.
ParaCrawl v7.1
Weitere
aktuelle
Artikel:
IMMOTOP.LU
wird
auf
der
Veranstaltung
der
Nationalen
Wohnungsbauwoche
2016
anwesend
sein
Immobilienkredit:
weniger
Strafgebühren
im
Falle
von
vorzeitiger
Rückzahlung?
Other
recent
articles:
IMMOTOP.LU
presents
at
the
National
Housing
Week
2016
Mortgage:
fewer
penalties
in
cases
of
early
repayment?
ParaCrawl v7.1
Da
die
Bonitätspunktzahl
direkten
Einfluss
auf
die
Zinsrate
und
die
Höhe
der
zu
leistenden
Anzahlung
hat,
tun
Immobilienkäufer
sehr
gut
daran,
einen
Immobilienkredit
dann
zu
beantragen,
wenn
ihre
Bonitätspunktzahl
gerade
am
höchsten
ist.
Since
the
credit
score
has
a
direct
influence
on
the
interest
rate
and
the
minimum
down
payment
required,
it
is
highly
advisable
for
home
buyers
to
make
sure
that
they
are
applying
for
a
mortgage
at
the
height
of
their
credit
rating.
ParaCrawl v7.1
Falls
es
auf
Staatsebene
konkretisiert
wird,
wäre
dies
eine
sehr
gute
Neuigkeit
für
alle
diejenigen,
die
einen
Immobilienkredit
aufnehmen
möchten!
If
it
comes
to
fruition,
it
will
be
very
good
news
for
all
those
who
plan
to
take
out
a
mortgage!
ParaCrawl v7.1
El
Periódico
startet
eine
Kampagne
gegen
die
Zwangsräumungen
Wohnungen,
die
wegen
der
Krise
ihren
Immobilienkredit
nicht
mehr
tilgen
können.
El
Periódico
is
campaigning
to
stop
the
evictions
of
families
that
can
no
longer
keep
up
with
their
mortgage
payments
because
of
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
monatlichen
Unterhaltsausgaben
sind
demgegenüber
gewöhnlich
leicht
höher
und
umfassen
Energie-
und
Wasserkosten,
Insthandhaltung,
Grundsteuern
sowie
den
jeweilig
proportionalen
Anteil
am
Immobilienkredit,
insoweit
das
Gebäude
noch
mit
einer
Hypothek
belastet
ist.
Monthly
expenses
(maintenance),
on
the
contrary,
are
usually
slightly
higher
and
include
utilities,
maintenance
expenses,
real
estate
taxes,
and
the
corresponding
share
in
the
mortgage
indebtedness
of
the
building
if
the
building
has
a
mortgage
loan.
ParaCrawl v7.1