Übersetzung für "Immobilieneigentümer" in Englisch
Dann
kann
die
gestempelte
copia
autorizada
vom
neuen
Immobilieneigentümer
in
Empfang
genommen
werden.
At
last
the
new
property
owner
receives
the
stamped
copia
autorizada.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Appell
richtete
sich
damals
in
erster
Linie
an
die
Immobilieneigentümer.
First
and
foremost,
this
appeal
was
initially
addressed
to
property
owners.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
die
Immobilieneigentümer
zur
Zusammenarbeit
ein.
Real
property
owners
are
welcome
for
co-operation.
CCAligned v1
Was
werde
ich
als
Immobilieneigentümer
in
New
York
alles
für
Ausgaben
haben?
What
will
be
my
expenses
as
an
owner
of
real
estate
in
New
York?
ParaCrawl v7.1
Der
Nachweis,
dass
Sie
Immobilieneigentümer
sind,
ist
supereinfach.
The
proof
that
you
are
a
real
estate
owner
is
super
easy.
ParaCrawl v7.1
Der
typische
Kunde
von
Extra
Finance
ist
ein
privater
Immobilieneigentümer.
The
typical
Extra
Finance
client
is
a
private
real
estate
owner.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Kunden
zählen
nationale
und
internationale
Einzelhändler
sowie
private
und
institutionelle
Immobilieneigentümer
und
Investoren.
Our
clients
include
national
and
international
retailers,
along
with
private
and
institutional
property
owners
and
investors.
CCAligned v1
Von
wem
kann
sich
ein
Immobilieneigentümer
sein
Haus
oder
seine
Wohnung
professionell
ausmessen
lassen?
From
whom
can
a
real
estate
owner
its
house
or
its
dwelling
let
itself
be
measured
professionally
ParaCrawl v7.1
Immobilieneigentümer
erhöhen
die
Transparenz
und
den
Wert
ihrer
Immobilie,
die
Verwaltung
wird
digitalisiert
und
effizienter.
Real
estate
owners
increase
transparency
and
value
of
their
assets
and
property
management
becomes
digital
and
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Clevere
Immobilieneigentümer
werden
Workspace
stundenweise
vermieten
–
Arbeitsplätze
selbstverständlich
inklusive
High-Speed
LAN
(1
GBit?
Smart
property
owners
will
rent
workspaces
by
the
hour
–
of
course
including
high-speed
Internet
(1
Gbit?
ParaCrawl v7.1
Der
typische
Kreditnehmer
ist
ein
mittelständischer,
vermögender
Immobilieneigentümer
mit
einem
Bedarf
an
kurzfristiger
Liquidität.
The
typical
borrower
is
a
middle
class
wealthy
real
estate
owner
with
a
need
for
short-term
liquidity.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenhang
mit
diesen
Tatsachen
sollte
die
spanische
Regierung
dazu
aufgerufen
werden,
eine
gründliche
Überprüfung
der
Rechtsvorschriften
vorzunehmen,
die
die
Rechte
einzelner
Immobilieneigentümer
infolge
massiver
Bautätigkeit
betreffen,
um
so
der
Missachtung
der
im
EG-Vertrag
verankerten
Rechte
und
Verpflichtungen
ein
Ende
zu
setzen.
In
connection
with
these
facts
the
Spanish
Government
should
be
called
upon
to
carry
out
a
thorough
review
of
legislation
affecting
the
rights
of
individual
property
owners
as
a
result
of
massive
urbanisation,
in
order
to
bring
an
end
to
the
abuse
of
rights
and
obligations
enshrined
in
the
EC
Treaty.
Europarl v8
Ein
solcher
Verbraucher
dürfte
auch
in
anderen
Alltagsbereichen
benachteiligt
sein,
da
heutzutage
Löhne
und
Gehälter
verstärkt
auf
Konten
gezahlt
werden
und
Immobilieneigentümer
sowie
Versorgungsbetriebe
in
verstärktem
Maße
elektronische
Zahlungen
verlangen.
Such
a
consumer
is
also
very
likely
to
be
disadvantaged
in
other
areas
of
everyday
life
as
nowadays
salaries
are
increasingly
paid
to
accounts,
and
property
owners
and
utility
providers
increasingly
require
electronic
payments.
TildeMODEL v2018
Ihre
besondere
Aufmerksamkeit
galt
dabei
der
besonderen
Rolle
des
Immobilienmanagers
als
Anbieter
von
Leistungen
für
den
Immobilieneigentümer
und
seiner
Schnittstellenfunktion
in
Bezug
auf
alle
Aspekte
der
Aushandlung
von
Mietverträgen.
The
Commission
assessed
in
particular
the
special
role
of
the
property
manager
as
a
provider
of
services
to
the
property
owner,
on
the
one
hand,
and
its
position
as
interface
for
all
aspects
of
the
rental
contract
negotiation,
on
the
other
hand.
TildeMODEL v2018
Dieser
Report
ist
auf
dem
„Greenprint
Carbon
Index“
aufgebaut,
nachweislich
transparent
für
Immobilieneigentümer,
um
ihre
Portfolios
benchmarken
zu
können.
The
report
uses
the
Greenprint
Carbon
Index,
and
is
intended
to
provide
a
verifiable,
transparency
tool
for
building
owners
to
use
in
benchmarking
their
portfolios.
WikiMatrix v1
Investoren,
Immobilieneigentümer
und
Versicherungsunternehmen
können
ihr
Kapital
besser
zuweisen
und
Umweltrisiken
in
ihre
Investitionsentscheidungen
einfließen
lassen.
Investors,
property
owners
and
insurers
will
be
able
to
improve
the
allocation
of
capital
and
to
integrate
environmental
risk
into
their
decisions.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
ein
wahlfreies
Recht,
nicht
um
eine
Verpflichtung,
und
das
Ermessen
liegt
diesbezüglich
beim
Immobilieneigentümer.
This
is
an
option
rather
than
an
obligation,
and
the
decision
to
register
is
at
the
discretion
of
the
owner
of
the
given
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
SES
Spar
European
Shopping
Centers
tritt
mit
der
Mitgliedschaft
bei
ISA
einer
Allianz
bei,
in
der
die
bedeutendsten
Immobilieneigentümer,
Entwickler
und
Investoren
vertreten
sind
und
in
Summe
ein
Gewerbeimmobilien-Portfolio
im
Gesamtwert
von
£
150
Milliarden
in
mehr
als
50
Ländern
kontrollieren.
As
an
ISA
member,
SES
joins
leading
corporate
real
estate
owners,
occpiers,
developers
and
investors
who
collectively
control
commercial
assets
worth
GBP
150
billion
in
more
than
50
countries.
ParaCrawl v7.1
In
Zeiten
extrem
steigender
Energiekosten
ist
es
für
einen
verant-wortungsbewussten
Immobilieneigentümer
unerlässlich,
einen
ständig
aktuellen
und
umfassenden
Überblick
über
den
Primärenergieverbrauch
seiner
Gebäude
zu
erhalten,
um
den
Verbrauch
nachhaltig
zu
senken
und
einen
stets
optimalen
Wirkungsgrad
sicherzustellen.
In
times
of
extreme
rises
in
energy
costs
it
is
essential
for
responsible
property
owners
to
maintain
a
continuous,
comprehensive
overview
of
the
primary
energy
consumption
of
their
buildings,
in
order
to
lower
consumption
sustainably
and
continually
ensure
optimum
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Der
Immobilieneigentümer
oder
Mieter
(Arbeitgeber)
teilen
mit,
welche
Kommunikationsaktivitäten
von
wem,
wann
und
auf
welchem
Weg
ausgeführt
werden
und
wie
sie
kontrolliert
werden.
The
property
owner
or
tenants
(employers)
specify
which
communication
activities
will
be
carried
out,
by
whom,
when,
through
what
channels,
and
how
this
will
be
monitored.
ParaCrawl v7.1
Doch
durch
den
Weihnachtsmarkt
ist
auch
hier
schöne
Weihnachtsstimmung
aufgekommen
und
viele
Urlauber
und
Immobilieneigentümer
haben
sich
entschieden
ihr
Weihnachtsfest
dieses
Jahr
im
schönen
Alanya
zu
verbringen.
But
through
the
Christmas
market
is
also
nice
Christmas
mood
has
arisen
and
many
vacationers
and
property
owners
have
chosen
to
spend
their
Christmas
holidays
this
year
in
the
beautiful
Alanya.
ParaCrawl v7.1
Verfolgen
Sie
nicht
beanspruchte
Vermögenswerte,
Konten,
Renten,
Lebensversicherungen,
Beteiligungen
oder
Immobilieneigentümer
auf
der
ganzen
Welt.
Trace
unclaimed
asset,
account,
pension,
life
insurance,
shareholding
or
property
owners
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Immobilieneigentümer,
Banken,
Fonds,
Asset-
und
Property-Management-Unternehmen
haben
einen
zunehmend
hohen
Bedarf
an
hochqualitativer,
flexibler
Leistungserbringung
sowohl
bei
Standardleistungen,
als
auch
im
Rahmen
von
Spezialthemen.
Real
estate
owners,
banks,
funds,
asset
and
property
management
companies
increasingly
ask
for
flexible
high-quality
standard
and
special
issue
services.
At
the
same
time
many
companies
are
short-staffed,
which
leads
to
a
higher
demand
for
following
services:
CCAligned v1
In
unserem
Mandantenkreis
befinden
sich
überwiegend
Investoren
(z.B.
Familien
oder
Privatpersonen)
sowie
mittelständische
Unternehmer
(z.B.
Immobilieneigentümer
oder
Projektentwickler),
die
wir
seit
mehreren
Jahren
bei
ihren
Fragestellungen
zu
Immobilieninvestments
betreuen
und
beraten.
Our
client
base
mainly
consists
of
investors
(i.e.
families
or
private
investors)
as
well
as
medium-sized
businesses
(i.e.
real
estate
owners
or
project
developers),
whom
we
have
advised
and
supported
in
the
area
of
real
estate
investment
for
several
years.
CCAligned v1