Übersetzung für "Immigrationswelle" in Englisch

Es waren die Jahre der großen Immigrationswelle.
They were the years of the great immigration.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich die Immigrationswelle von Muslimen nach Europa ungemindert fortsetzen?
Should there be continued Muslim immigration into Europe?
ParaCrawl v7.1

Ab den 1850er Jahren setzte dadurch auch eine Immigrationswelle ein, die viele europäische Arbeiter nach Argentinien brachte.
Similarly, most of the workers in this period were immigrants; 84% according to the same census.
Wikipedia v1.0

Anfang des neunzehnten Jahrhunderts gab es in Frankreich eine Immigrationswelle aus Russland, Polen, Italien und anderen Gegenden.
Fact Around the turn of the 19th century there was a wave of immigration into France from Russia, Poland, Italy and other places.
EUbookshop v2

Aber letztendlich hat Hafez-el-Assad, der Mörder unserer Fallschirmjäger, lediglich einen Prozeß beschleunigt, der dem ähnelt, dessen Opfer mein Land ist, nämlich der Immigrationswelle, deren Wesen und Bedeutung die politischen, kulturellen und sozialen Charakteristika unsere Gesellschaft grundlegend verändern werden.
But, after all, Hafez-elAssad, the murderer of our paratroopers, has only expedited a process similar to that afflicting my own country, engulfed by a tide of immigration whose form and scale will radically change the political, cultural and social characteristics of our society.
EUbookshop v2

Vermutlich wird es daraufhin in den kommenden Jahren neben der zu erwartenden Zuwanderung der Arbeitnehmer eine zweite Immigrationswelle von Personen geben, die gar nicht die Absicht haben, längerfristig in Deutschland zu arbeiten, sondern darauf abzielen, nach der Warteperiode von fünf Jahren die deutsche Sozialhilfe zu erhalten.
Presumably, in addition to the anticipated immigration of workers, there will be a second wave of immigration of people not intending to seek long-term employment in Germany but who aim at drawing German social benefits after the five-year waiting period.
ParaCrawl v7.1

Deutschland wird nämlich ohnehin eine neue Immigrationswelle aus den osteuropäischen EU-Ländern erleben, die im Frühsommer beginnen und in den Folgejahren erheblich an Kraft gewinnen wird.
Germany in any case will experience a new wave of immigration from Eastern European EU countries that will begin in early summer and gain considerable strength in the following years.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen der britischen Regierung zur Eindämmung einer Immigrationswelle von Bulgaren und Rumänen ab 2014 hält die Tageszeitung Trud für gerechtfertigt.
The British government's measures aimed at hindering a wave of Bulgarian and Romanian immigrants starting in 2014 are justified, the daily Trud writes.
ParaCrawl v7.1

Die neue Immigrationswelle nach 1900 stammte hauptsächlich aus Süd- und Osteuropa, zumeist waren es Italiener, polnische Juden und Russen.
The new wave of immigration after 1900 was largely from South and East Europe; for example, Italians, Polish Jews and Russians.
ParaCrawl v7.1

Es war kaum ein Zufall, dass sie auch den antisemitischen Lord Balfour einschlossen, der als britischer Premierminister den "Government's Aliens Act" überwachte, der osteuropäischen Juden auf der Flucht vor den russischen Pogromen die Einreise nach England verweigerte um das Land, in seinen Worten, vor "unbestrittenen Übeln" einer hauptsächlich jüdischen Immigrationswelle zu schützen.
That it would be the anti-Semitic Lord Balfour, who as Prime Minister of Britain in 1905 oversaw his government's Aliens Act, which prevented East European Jews fleeing Russian pogroms from entering Britain in order, as he put it, to save the country from the "undoubted evils" of "an immigration which was largely Jewish", was hardy coincidental.
ParaCrawl v7.1

Und natürlich ist,bei der vor kurzem vollzogenen Immigrationswelle in den Niederlanden, die Rede von mehreren Kulturen gewesen, aber es handelte sich dabei meistens immer um einen gemeinschaftlichen, meist christlichen Hintergrund.
There were, of course, different cultures present within the Netherlands before the recent wave of immigration, but it was nearly always the case that there was a common, usually Christian, European background.
ParaCrawl v7.1

Die bulgarische und rumänische Immigrationswelle von 2014 wird nicht so hoch schlagen wie ursprünglich von der Regierung erwartet, so ein neuer offizieller Bericht.
The anticipated wave of Bulgarian and Romanian immigration in 2014 will not be as high as previously thought, according to a new government report.
ParaCrawl v7.1

Das könnte mehr Auswanderung auslösen, die Großbritannien und andere EU-Länder derzeit nicht verkraften würden, warnt die konservative Tageszeitung The Daily Telegraph: "Niemand in Großbritannien oder irgendeinem anderen europäischen Land hat für diese neue Immigrationswelle gestimmt.
That could spark a new wave of immigration that would be too much for the UK and other EU members, the conservative paper The Daily Telegraph warns: "Nobody in Britain - or any other European country - has voted for this fresh wave of immigration.
ParaCrawl v7.1

Das 1998 ins Leben gerufene Japanfestival (Festival do Japão) ist das wichtigste dieser Art in Brasilien und zielt darauf ab, an die Immigrationswelle aus Japan in Brasilien zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu erinnern.
Launched in 1998, the Festival of Japan (Festival do Japão) is the largest event of its kind in Brazil and aims to mark the wave of Japanese immigration to Brazil in the early twentieth century.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrhunderte hinweg war es ein abgelegener Kolonialstützpunkt bis das Wachstum des 20. Jahrhunderts eine Immigrationswelle von Ländern aus aller Welt auslöste.
For centuries it remained a backwoods colonial outpost until 20th century growth sparked a flood of immigration from countries all over the world.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist das wichtigste Erbe des Zeitalters der Massenmigration, dass die Kinder der ost- und südeuropäischen Einwanderer mithalfen, den Weg zum New Deal der 30er Jahre, zu den Sozialreformen Johnsons in den 60ern und zum Einwanderungsgesetz von 1965 zu ebnen, das eine neue Immigrationswelle aus Asien und Lateinamerika ermöglichte.
Perhaps the most important legacy of the age of mass migration is that the children of eastern and southern immigrants helped to pave the way for the New Deal of the 1930s, the Great Society of the 1960s, and the 1965 Immigration Act that allowed a new wave of immigration from Asia and Latin America to arrive.
ParaCrawl v7.1