Übersetzung für "Immaterialgüterrechte" in Englisch

Immaterialgüterrechte können einen wichtigen Beitrag zur Lösung globaler Umweltprobleme leisten.
IP can bring an important contribution to solving global environmental challenges.
TildeMODEL v2018

Dem Recht auf Erhalt einer Kopie können Geschäftsgeheimnisse und Immaterialgüterrechte Dritter entgegenstehen.
The right to receive a copy may be precluded by trade secrets and intellectual property rights of third parties.
ParaCrawl v7.1

Diese sind die wertvollsten und komplexesten und dementsprechend auch am stärksten gefährdet Immaterialgüterrechte.
Theseare the most valuable and complex and, therefore, the most vulnerable intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Immaterialgüterrechte, insbesondere die Urheberrechte sowie Markenrechte bleiben vorbehalten.
All rights - namely copyright and trademark rights - remain reserved.
CCAligned v1

Wie kann gegen Dritte vorgegangen werden, welche die Immaterialgüterrechte der Hochschulen verletzen?
How to take action against third parties who infringe the intellectual property rights of universities?
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu anderen kommerziell erhältlichen Alternativen bestehen auf diese Lösung keinerlei Immaterialgüterrechte.
Contrary to other commercially available alternatives, no Intellectual Property Rights will be held on this solution.
ParaCrawl v7.1

4Yacht, Inc. setzt seine Immaterialgüterrechte im vollen Umfang des Gesetzes aggressiv durch.
4Yacht, Inc. aggressively enforces its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
ParaCrawl v7.1

Diese "geistigen Güter" werden durch Immaterialgüterrechte geschützt.
These "immaterial goods" are protected by intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Die Immaterialgüterrechte an solchen Änderungen treten Sie an uns ab.
You convey the intellectual property of such changes to us.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf nehmen wir darüber hinaus in Zusammenarbeit mit spezialisierten Partnerunternehmen eine Bewertung Ihrer Immaterialgüterrechte vor.
We also assist you in collaboration with specialized legal firms in evaluating your intellectual property portfolio.
ParaCrawl v7.1

Diese sind die wichtigsten Gründe für die Notwendigkeit, die jeweiligen Immaterialgüterrechte zu schützen.
These are the main reasons for the need to protect intellectual property rights to trademarks.
ParaCrawl v7.1

Diese Auszeichnung demonstriert eine bedeutend Verstärkte Stellung der Kanzlei im Bereich Immaterialgüterrechte auf dem ukrainischen Markt.
This recognition demonstrates the Company’s remarkably strong position in the area of intellectual property on the Ukrainian market.
ParaCrawl v7.1

Zudem unterstützen wir sie beim Strukturieren, Verhandeln und Dokumentieren von Transaktionen über Immaterialgüterrechte.
In addition, we provide support with the structuring, negotiation and documentation of transactions over IP rights.
ParaCrawl v7.1

Rechtsanwalt Dmytro Gadomsky ist Experte für Gerichtsvertretung, einschließlich Strafverfahren, und für Immaterialgüterrechte.
Attorney-at-law Dmytro Gadomsky is a legal expert for litigation, including criminal cases, and intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Eigentums- und Immaterialgüterrechte an unseren Zeichnungen und anderen Unterlagen bleiben auf jeden Fall bei uns.
We retain property and intellectual property rights to our drawings and other documents at all times.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtswahl gilt ferner nicht, sofern der Nutzer die Verletzung von Immaterialgüterrechte geltend macht.
The choice of jurisdiction shall also not apply if the user has claimed for infringement of intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erklärte die Juristin die Wettbewerbsmethoden, z.B. durch die Verteidigung der Immaterialgüterrechte.
Moreover, the lawyer told about the methods of competition, e.g. asserting intellectual property rights.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien kommen überein, im Einklang mit den internationalen Übereinkünften, deren Vertragspartei sie sind, einen angemessenen, wirksamen und diskriminierungsfreien Schutz der Rechte des geistigen Eigentums (im Folgenden „Immaterialgüterrechte“) zu gewähren und sicherzustellen sowie Maßnahmen vorzusehen, mit denen diese Rechte bei Verstößen durchgesetzt werden können.
The Parties agree to grant and ensure adequate, effective and non-discriminatory protection of intellectual property rights (‘IPRs’), and provide for measures for the enforcement of such rights against infringement thereof, in accordance with the provisions of the international agreements to which they are a party.
DGT v2019

Allerdings hat, wie in der zugehörigen Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen (SEC (2013) 30) festgestellt wurde, in den vergangenen 10 Jahren nicht nur ein bedeutender technologischer Wandel stattgefunden, sondern es haben sich neben gesellschaftlichen Veränderungen im Bereich Immaterialgüterrechte auch Art und Umfang der Herausforderungen und Risiken, mit denen europäische Unternehmen hinsichtlich ihres geistigen Eigentums konfrontiert sind, erheblich geändert.
But, as noted in the accompanying Commission Staff Working Document (SEC(2013)30), not only has there been significant technological change but also the nature and scope of the challenges and risks to European companies' IP, and IPR-related societal evolutions, have evolved considerably in the last 10 years.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise kann ein Unternehmen seine Immaterialgüterrechte einem anderen Land zuordnen als seine tatsächlichen FuE-Aktivitäten, um dort Steuervergünstigungen unter anderem für Patenteinnahmen (sogenannte Patentboxen) in Anspruch zu nehmen.
For example, a company may locate its intellectual property in a different country to its real R & D activities, in order to avail of the preferential tax treatment, in particular patent boxes.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt insbesondere den neuen Ansatz für die Drittstaaten, der ein ausgewogenes Verhältnis zwischen der Aufrechterhaltung europäischer Beihilfen und der Anwendung von Sanktionen im Fall der Verletzung der Immaterialgüterrechte herstellt.
The EESC welcomes the fact that the new approach towards third countries strikes a balance between the need to maintain European aid while also providing for sanctions in cases of IPR infringement.
TildeMODEL v2018

Bei umweltfreundlichen EU-Technologien gehe es darum, die Immaterialgüterrechte zu schützen und gleichzeitig die Solidarität mit den Entwicklungsländern aufrechtzuerhalten.
The challenge for EU green technologies was to protect their IPRs whilst maintaining solidarity with developing countries.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren sind Immaterialgüterrechte für innovative Unternehmen Kapital, weil sie dann eher finanziell gefördert werden und dadurch wachsen, Arbeitsplätze schaffen, neue Produkte und Dienstleistungen für die Verbraucher anbieten und diese Produkte und Dienstleistungen schließlich in Drittländer exportieren können.
IPRs are also assets for innovative companies as they help them attract funding and therefore allow them to thrive, create jobs, propose new products and services to consumers and finally export these products and services to third countries.
TildeMODEL v2018

Die Durchsetzungsmechanismen für Immaterialgüterrechte können noch so effektiv sein, wenn klare und geeignete Vorschriften und Verfahren für den Schutz des geistigen Eigentums fehlen, ist ihr Nutzen begrenzt.
Effective IPR enforcement is of limited use if clear and suitable rules and procedures regarding IPR protection are not in place.
TildeMODEL v2018

Es gibt Hinweise, dass die KMUs nicht patentieren und auch nicht andere Immaterialgüterrechte nutzen, weil es ihnen an einer guten Beratung fehlt,35 oder weil die Kosten zu hoch sind.
There are indications that SMEs do not patent or use other IPR because they lack good quality advice,35 or because of the high cost of patenting.
TildeMODEL v2018

Es sind Maßnahmen ohne Gesetzescharakter geplant, mit denen verhältnismäßige, angemessene Durchsetzungsmaßnahmen für Immaterialgüterrechte gefördert und politische Maßnahmen priorisiert werden sollen, um die derzeitige Politik zum Schutz des geistigen Eigentums besser zu fokussieren, zu koordinieren und an die derzeitigen Politikentwicklungen anzupassen.
Non-legislative actions are envisaged in promoting proportionate and equitable IP enforcement measures, and prioritising policy actions to bring more focus, better coordination and streamlining to current policies in protecting IPR.
TildeMODEL v2018

Im Zusammenhang mit handelspolitischen Schutzinstrumenten ist die Gewährung des Marktwirtschaftsstatus neben anderen Kriterien davon abhängig, wie gut die Immaterialgüterrechte in dem betreffenden Land geschützt werden.
In the context of trade defence instruments, granting market economy status depends, amongst other criteria, on IP protection in the country concerned.
TildeMODEL v2018