Übersetzung für "Immaterialgüterrechte" in Englisch
Immaterialgüterrechte
können
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Lösung
globaler
Umweltprobleme
leisten.
IP
can
bring
an
important
contribution
to
solving
global
environmental
challenges.
TildeMODEL v2018
Dem
Recht
auf
Erhalt
einer
Kopie
können
Geschäftsgeheimnisse
und
Immaterialgüterrechte
Dritter
entgegenstehen.
The
right
to
receive
a
copy
may
be
precluded
by
trade
secrets
and
intellectual
property
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
die
wertvollsten
und
komplexesten
und
dementsprechend
auch
am
stärksten
gefährdet
Immaterialgüterrechte.
Theseare
the
most
valuable
and
complex
and,
therefore,
the
most
vulnerable
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Immaterialgüterrechte,
insbesondere
die
Urheberrechte
sowie
Markenrechte
bleiben
vorbehalten.
All
rights
-
namely
copyright
and
trademark
rights
-
remain
reserved.
CCAligned v1
Wie
kann
gegen
Dritte
vorgegangen
werden,
welche
die
Immaterialgüterrechte
der
Hochschulen
verletzen?
How
to
take
action
against
third
parties
who
infringe
the
intellectual
property
rights
of
universities?
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
anderen
kommerziell
erhältlichen
Alternativen
bestehen
auf
diese
Lösung
keinerlei
Immaterialgüterrechte.
Contrary
to
other
commercially
available
alternatives,
no
Intellectual
Property
Rights
will
be
held
on
this
solution.
ParaCrawl v7.1
4Yacht,
Inc.
setzt
seine
Immaterialgüterrechte
im
vollen
Umfang
des
Gesetzes
aggressiv
durch.
4Yacht,
Inc.
aggressively
enforces
its
intellectual
property
rights
to
the
fullest
extent
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
"geistigen
Güter"
werden
durch
Immaterialgüterrechte
geschützt.
These
"immaterial
goods"
are
protected
by
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Immaterialgüterrechte
an
solchen
Änderungen
treten
Sie
an
uns
ab.
You
convey
the
intellectual
property
of
such
changes
to
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
nehmen
wir
darüber
hinaus
in
Zusammenarbeit
mit
spezialisierten
Partnerunternehmen
eine
Bewertung
Ihrer
Immaterialgüterrechte
vor.
We
also
assist
you
in
collaboration
with
specialized
legal
firms
in
evaluating
your
intellectual
property
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
die
wichtigsten
Gründe
für
die
Notwendigkeit,
die
jeweiligen
Immaterialgüterrechte
zu
schützen.
These
are
the
main
reasons
for
the
need
to
protect
intellectual
property
rights
to
trademarks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Auszeichnung
demonstriert
eine
bedeutend
Verstärkte
Stellung
der
Kanzlei
im
Bereich
Immaterialgüterrechte
auf
dem
ukrainischen
Markt.
This
recognition
demonstrates
the
Company’s
remarkably
strong
position
in
the
area
of
intellectual
property
on
the
Ukrainian
market.
ParaCrawl v7.1
Zudem
unterstützen
wir
sie
beim
Strukturieren,
Verhandeln
und
Dokumentieren
von
Transaktionen
über
Immaterialgüterrechte.
In
addition,
we
provide
support
with
the
structuring,
negotiation
and
documentation
of
transactions
over
IP
rights.
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwalt
Dmytro
Gadomsky
ist
Experte
für
Gerichtsvertretung,
einschließlich
Strafverfahren,
und
für
Immaterialgüterrechte.
Attorney-at-law
Dmytro
Gadomsky
is
a
legal
expert
for
litigation,
including
criminal
cases,
and
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Eigentums-
und
Immaterialgüterrechte
an
unseren
Zeichnungen
und
anderen
Unterlagen
bleiben
auf
jeden
Fall
bei
uns.
We
retain
property
and
intellectual
property
rights
to
our
drawings
and
other
documents
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtswahl
gilt
ferner
nicht,
sofern
der
Nutzer
die
Verletzung
von
Immaterialgüterrechte
geltend
macht.
The
choice
of
jurisdiction
shall
also
not
apply
if
the
user
has
claimed
for
infringement
of
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erklärte
die
Juristin
die
Wettbewerbsmethoden,
z.B.
durch
die
Verteidigung
der
Immaterialgüterrechte.
Moreover,
the
lawyer
told
about
the
methods
of
competition,
e.g.
asserting
intellectual
property
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
im
Einklang
mit
den
internationalen
Übereinkünften,
deren
Vertragspartei
sie
sind,
einen
angemessenen,
wirksamen
und
diskriminierungsfreien
Schutz
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(im
Folgenden
„Immaterialgüterrechte“)
zu
gewähren
und
sicherzustellen
sowie
Maßnahmen
vorzusehen,
mit
denen
diese
Rechte
bei
Verstößen
durchgesetzt
werden
können.
The
Parties
agree
to
grant
and
ensure
adequate,
effective
and
non-discriminatory
protection
of
intellectual
property
rights
(‘IPRs’),
and
provide
for
measures
for
the
enforcement
of
such
rights
against
infringement
thereof,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
international
agreements
to
which
they
are
a
party.
DGT v2019
Allerdings
hat,
wie
in
der
zugehörigen
Arbeitsunterlage
der
Kommissionsdienststellen
(SEC
(2013)
30)
festgestellt
wurde,
in
den
vergangenen
10
Jahren
nicht
nur
ein
bedeutender
technologischer
Wandel
stattgefunden,
sondern
es
haben
sich
neben
gesellschaftlichen
Veränderungen
im
Bereich
Immaterialgüterrechte
auch
Art
und
Umfang
der
Herausforderungen
und
Risiken,
mit
denen
europäische
Unternehmen
hinsichtlich
ihres
geistigen
Eigentums
konfrontiert
sind,
erheblich
geändert.
But,
as
noted
in
the
accompanying
Commission
Staff
Working
Document
(SEC(2013)30),
not
only
has
there
been
significant
technological
change
but
also
the
nature
and
scope
of
the
challenges
and
risks
to
European
companies'
IP,
and
IPR-related
societal
evolutions,
have
evolved
considerably
in
the
last
10
years.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
kann
ein
Unternehmen
seine
Immaterialgüterrechte
einem
anderen
Land
zuordnen
als
seine
tatsächlichen
FuE-Aktivitäten,
um
dort
Steuervergünstigungen
unter
anderem
für
Patenteinnahmen
(sogenannte
Patentboxen)
in
Anspruch
zu
nehmen.
For
example,
a
company
may
locate
its
intellectual
property
in
a
different
country
to
its
real
R
&
D
activities,
in
order
to
avail
of
the
preferential
tax
treatment,
in
particular
patent
boxes.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt
insbesondere
den
neuen
Ansatz
für
die
Drittstaaten,
der
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
der
Aufrechterhaltung
europäischer
Beihilfen
und
der
Anwendung
von
Sanktionen
im
Fall
der
Verletzung
der
Immaterialgüterrechte
herstellt.
The
EESC
welcomes
the
fact
that
the
new
approach
towards
third
countries
strikes
a
balance
between
the
need
to
maintain
European
aid
while
also
providing
for
sanctions
in
cases
of
IPR
infringement.
TildeMODEL v2018
Bei
umweltfreundlichen
EU-Technologien
gehe
es
darum,
die
Immaterialgüterrechte
zu
schützen
und
gleichzeitig
die
Solidarität
mit
den
Entwicklungsländern
aufrechtzuerhalten.
The
challenge
for
EU
green
technologies
was
to
protect
their
IPRs
whilst
maintaining
solidarity
with
developing
countries.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
sind
Immaterialgüterrechte
für
innovative
Unternehmen
Kapital,
weil
sie
dann
eher
finanziell
gefördert
werden
und
dadurch
wachsen,
Arbeitsplätze
schaffen,
neue
Produkte
und
Dienstleistungen
für
die
Verbraucher
anbieten
und
diese
Produkte
und
Dienstleistungen
schließlich
in
Drittländer
exportieren
können.
IPRs
are
also
assets
for
innovative
companies
as
they
help
them
attract
funding
and
therefore
allow
them
to
thrive,
create
jobs,
propose
new
products
and
services
to
consumers
and
finally
export
these
products
and
services
to
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Durchsetzungsmechanismen
für
Immaterialgüterrechte
können
noch
so
effektiv
sein,
wenn
klare
und
geeignete
Vorschriften
und
Verfahren
für
den
Schutz
des
geistigen
Eigentums
fehlen,
ist
ihr
Nutzen
begrenzt.
Effective
IPR
enforcement
is
of
limited
use
if
clear
and
suitable
rules
and
procedures
regarding
IPR
protection
are
not
in
place.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Hinweise,
dass
die
KMUs
nicht
patentieren
und
auch
nicht
andere
Immaterialgüterrechte
nutzen,
weil
es
ihnen
an
einer
guten
Beratung
fehlt,35
oder
weil
die
Kosten
zu
hoch
sind.
There
are
indications
that
SMEs
do
not
patent
or
use
other
IPR
because
they
lack
good
quality
advice,35
or
because
of
the
high
cost
of
patenting.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Maßnahmen
ohne
Gesetzescharakter
geplant,
mit
denen
verhältnismäßige,
angemessene
Durchsetzungsmaßnahmen
für
Immaterialgüterrechte
gefördert
und
politische
Maßnahmen
priorisiert
werden
sollen,
um
die
derzeitige
Politik
zum
Schutz
des
geistigen
Eigentums
besser
zu
fokussieren,
zu
koordinieren
und
an
die
derzeitigen
Politikentwicklungen
anzupassen.
Non-legislative
actions
are
envisaged
in
promoting
proportionate
and
equitable
IP
enforcement
measures,
and
prioritising
policy
actions
to
bring
more
focus,
better
coordination
and
streamlining
to
current
policies
in
protecting
IPR.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
handelspolitischen
Schutzinstrumenten
ist
die
Gewährung
des
Marktwirtschaftsstatus
neben
anderen
Kriterien
davon
abhängig,
wie
gut
die
Immaterialgüterrechte
in
dem
betreffenden
Land
geschützt
werden.
In
the
context
of
trade
defence
instruments,
granting
market
economy
status
depends,
amongst
other
criteria,
on
IP
protection
in
the
country
concerned.
TildeMODEL v2018