Übersetzung für "Im inland" in Englisch

Es gibt ganz eindeutig Verantwortliche dafür im Inland, insbesondere Jelzin.
The domestic factors responsible may be readily identified, as President Yeltsin has said.
Europarl v8

Sie verschuldeten sich weniger im Ausland, sondern bevorzugt im Inland.
They depended much less on foreign creditors than on domestic lenders.
News-Commentary v14

Entwicklung wird zunehmend durch Ressourcen im Inland und Rücksendungen von Gastarbeitern finanziert.
Domestic resources and diaspora remittances are increasingly funding development.
News-Commentary v14

Infolgedessen liegt der Preis für Erdgas im Inland weit unter dem Exportpreis.
As a result, the domestic natural-gas price is well below the export price.
News-Commentary v14

Deutschland erntet heute die Früchte vieler Jahre verantwortungsbewussten Wirtschaftens im Inland.
Germany today is reaping the benefits of many years of responsible domestic economic management.
News-Commentary v14

Das könnte zu militärischen Abenteuern im Ausland und Unterdrückung im Inland führen.
This may translate into military adventures abroad and repression at home.
News-Commentary v14

Daher war eine Verlagerung auf mehr Konsum im Inland ohnehin unausweichlich.
So a shift to greater domestic consumption was inevitable anyway.
News-Commentary v14

Also werden die schrumpfenden Exportmärkte die wachstumsfördernden strukturellen Veränderungen im Inland verlangsamen.
So shrinking export markets will slow down growth-promoting structural change at home.
News-Commentary v14

Aber die Verschuldung im Inland ist kein Allheilmittel.
But domestic borrowing is not a panacea.
News-Commentary v14

Das gilt sowohl hinsichtlich der Konkurrenz im Inland als auch auf internationaler Ebene.
This is so both on the domestic and on the international level.
TildeMODEL v2018