Übersetzung für "Illusionär" in Englisch

Daher sind alle scheinbaren Beweise für Telepathie und andere Psi-Phänomene illusionär.
Therefore all the apparent evidence for telepathy and other psychic phenomena is illusory.
QED v2.0a

In der Lichtarbeit wird gesagt, dass die Schatten illusionär sind.
In light work, it is said that shadows are illusionary.
ParaCrawl v7.1

Fühlen Sie sich ein bisschen illusionär?
Feeling a tad illusionary?
ParaCrawl v7.1

So entsteht in der Überlagerung von Wirklichkeit und Schein illusionär ein neues Objekt.
In this way a new, illusionary object is created through the overlaying of reality and appearance.
ParaCrawl v7.1

Es wäre jedoch illusionär, von einer unbe- grenzten Ausbildungsfähigkeit der Menschen auszugehen.
It would, however, be an illusion to assume an unlimited trainability of workers.
ParaCrawl v7.1

Dies würde niemand bezweifeln, wenngleich es illusionär ist.
This no-one would dispute, illusory though it is.
ParaCrawl v7.1

Angst ist eine weitere illusionär geschaffene Welt.
Fear is just another illusionary created word.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erklärt er, dass die wissenschaftliche Suche nach der Wahrheit illusionär sei.
At the same time he declares that the search for truth through science is illusory.
ParaCrawl v7.1

Die Unterscheidung zwischen Ethik und Wirksamkeit dürfte eher illusionär als real sein.
Yet the distinction between ethics and effectiveness may be more illusory than real.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Maximalposition erwies sich als illusionär.
Switzerland's maximum position turned out to be illusory.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Erinnern Sie sich daran, dass die gesamte physische „Wirklichkeit“ illusionär ist.
Answer: Remember that all of the physical “reality” is illusionary.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Erinnern Sie sich daran, dass die gesamte physische "Wirklichkeit" illusionär ist.
Answer: Remember that all of the physical "reality" is illusionary.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund von der Regierung "eine vorausschauende Friedenspolitik" zu fordern, ist illusionär.
On this background, it is an illusion to demand "a foresighted policy of peace" of the government.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Entwicklung unterstreicht, dass Vorstellungen einer friedlichen Ausbreitung von demokratischer Autonomie illusionär sind.
The current development underscores that notions of a peaceful expansion of democratic autonomy are an illusion.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausschaltung des Zwischenhandels auf breiter Front, wie vorgeschlagen, halte ich nicht nur für illusionär, sondern für schädlich.
The proposed elimination of the middle-man across the board is, in my opinion, not only illusionary but also damaging.
Europarl v8

Doch während der Ruf der USA weltweit Schaden nahm, erwiesen sich die angenommenen Vorteile hieraus für die Gegner Amerikas als illusionär.
But, while the US suffered costs to its reputation around the world, the supposed advantages from this for America’s opponents proved illusory.
News-Commentary v14

Dies ist die Position der Hauptströmungen des Trotzkismus und der meisten der neuen Linken gewesen, und ist meines Erachtens völlig illusionär und illusionsstiftend.
This has been the stand of mainstream Trotskyist trends and the major part of the New Left. I think it is entirely illusive and illusory.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Fluchtodyssee Öcalans zeigte vielmehr in konzentrierter Weise, wie illusionär die diplomatischen Hoffnungen der PKK waren und sind: Kein Staat dieser Welt ist offensichtlich bereit, sich auf die Seite des kurdischen Befreiungskampfes zu stellen und auch nur Öcalan Asyl zu gewähren.
Öcalan's exit from Syria was far from a diplomatic coup for finding a "political solution" to the war in Kurdistan, as some in Kurdistan Solidarity would have it. Öcalan's long flight only goes to show, in concentrated form, how illusionary the PKK's diplomatic hopes were and still are. Clearly, no state on this earth is willing to stand with the Kurdish liberation struggle or to grant asylum to Öcalan.
ParaCrawl v7.1

Und dennoch sieht er genau dasselbe, was auch wir sehen, hört genau dasselbe wie das, was auch wir hören, weiß genau dasselbe, was auch unser Wissen ist - allerdings nicht als Realität, sondern in jedem Moment illusionär.
And yet it sees precisely what we see; it hears precisely what we hear; and it understands precisely what we have come to know, but as being illusory and not real, every moment.
ParaCrawl v7.1

Gezüchtet wird eine Atmosphäre der Ansprüche, die natürlich, weil diese vielfach illusionär sind, zu bitteren Enttäuschungen führen muss.
An atmosphere in which people claim "their rights" will inevitably lead to bitter disappointment, as this is illusionary in many regards.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht globaler Veränderungen mag das illusionär erscheinen, doch zwischenmenschliche Begegnungen und Dialoge, die für die Psychosomatische Medizin von fundamentaler Bedeutung sind, waren immer schon Keimzellen jeglicher Visionen und damit Veränderungen.
In view of global changes this may seem illusionary, but interpersonal encounters and dialogues, which are of fundamental importance for psychosomatic medicine, have always been the germ cells of all visions and thus changes.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet eine dramatische Umkehrung ihrer Behauptung während der US-Attacke auf Afghanistan in 2001, dass eine defätistische Position gegenüber den imperialistischen Aggressoren "illusionär, reinste heiße Luft und 'revolutionäres' Phrasengedresche" sei (Workers Vanguard [WV], 09. 11. 2001).
This represents a dramatic reversal of their assertion in 2001, during the U.S. attack on Afghanistan, that a defeatist position toward the imperialist aggressors was "illusory and the purest hot air and 'revolutionary' phrase-mongering" (Workers Vanguard [WV], 9 November 2001).
ParaCrawl v7.1

Dem Vedanta zufolge ist die gesamte welt das Macht-Spiel einer spirituellen Wesenheit der Macht eines ursprünglichen Bewusstseins, sei es Maya oder Shakti, und das Ergebnis ist illusionär oder wirklich.
All the world, according to Vedanta, is a play of a power of a spiritual entity, the power of an original consciousness, whether it be Maya or Shakti, and the result an illusion or real.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir aufmerksam werden können und uns mehr dessen bewusst, dass jede Situation, in der wir uns wiederfinden, illusionär ist und enden wird, wird unser Herz das Konzept ergreifen, und mit Übung und Meditation werden wir den mittleren Pfad der Gelassenheit betreten.
If we can become mindful and more aware that each situation we find ourselves in is illusive and that it will end, our hearts will grasp the concept and with practice and meditation, enter the middle path of equanimity.
ParaCrawl v7.1