Übersetzung für "Ikz" in Englisch
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
bleibt
die
Strukur
des
kommunikationssysteminternen
Zellkopfs
(IKZ)
erhalten.
In
this
method
the
structure
of
the
internal
cell
header
(IKZ)
of
the
communication
system
is
preserved.
EuroPat v2
Darum
empfehlen
wir
Ihnen
IKZ
Praxis:
That's
why
we
recommend
IKZ
Praxis:
ParaCrawl v7.1
Darum
empfehlen
wir
Ihnen
IKZ
Haustechnik:
That's
why
we
recommend
IKZ
Haustechnik:
ParaCrawl v7.1
Das
IKZ
hatte
bereits
gezeigt,
dass
diese
die
Wachstumsfront
bei
der
Kristallisation
von
Halbleitermaterialien
beeinflussen.
The
IKZ
had
already
shown
that
this
influences
the
growth
front
with
the
crystallisation
of
semiconductor
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
erneute
Zertifizierung
zeigt,
dass
das
IKZ
kontinuierlich
an
einer
familienfreundlichen
Personalpolitik
arbeitet.
The
renewed
certification
shows
that
the
IKZ
is
continuously
working
on
a
family-friendly
personnel
policy.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Leitung
von
Nijasow
konnte
das
IKZ
Russland
außerdem
gute
Kontakte
zum
Vatikan,
zum
Dalai
Lama
und
anderen
religiösen
Weltzentren
schaffen.
Under
his
guidance
the
ICC
of
Russia
has
also
developed
strong
relationship
with
the
Vatican,
the
Dalai
Lama
and
other
world
religious
centers.
Wikipedia v1.0
In
den
1990er
Jahren
war
das
IKZ
Russland
aktiv
beim
Aufbau
eines
Haddsch-Systems
in
Russland,
beim
Bau
von
mehr
als
70
Moscheen
in
verschiedenen
Regionen
des
Landes
und
bei
der
Formierung
einer
Bildungsinfrastruktur
beteiligt
und
wirkte
auch
bei
der
Vereinigung
der
islamischen
Geistlichkeit
zum
Rat
der
Muftis
Russlands
mit,
unter
dessen
geistlichen
Verwaltung
es
bis
heute
tätig
ist.
In
1990s
the
ICC
of
Russia
actively
assisted
the
development
of
Hadj
system
in
Russia,
built
more
than
70
mosques
in
various
regions
of
the
country,
participated
in
creation
of
educational
infrastructure,
assisted
unification
of
Muslim
clergy
into
Russian
Muftis
Council
under
spiritual
guidance
of
which
it
still
works.
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
der
1990er
Jahre
regte
Nijasow
in
seiner
Eigenschaft
als
Vorsitzender
des
IKZ
Russlands
den
Beitritt
Russlands
zur
Organisation
der
Islamischen
Konferenz
(OIC)
an,
was
seiner
Meinung
nach
für
Russland
nicht
nur
einen
strategischen,
sondern
auch
wirtschaftlichen
Vorteil
darstelle.
In
the
early
1990s
he,
as
a
head
of
the
ICC
of
Russia,
initiated
entrance
of
Russia
into
the
Organisation
of
the
Islamic
Conference
(now
–
the
Organisation
of
Islamic
Cooperation,
OIC),
which
he
views
as
not
only
strategic,
but
also
economic
profit
for
Russia.
WikiMatrix v1
Innerhalb
von
weniger
als
19
Jahren
hat
das
IKZ
Russland
mehr
als
zwei
Dutzend
großer
internationaler
Konferenzen
und
Foren,
einige
Dutzend
runder
Tische,
Symposien
und
andere
Veranstaltungen,
die
sowohl
in
Russland
als
auch
in
anderen
Ländern
auf
breite
Resonanz
gestoßen
sind,
durchgeführt.
In
almost
19
years
the
ICC
of
Russia
has
held
about
20
major
international
conferences
and
forums,
several
dozens
of
panel
discussions,
symposiums
and
other
events
that
met
with
a
wide
response
in
Russia
and
abroad.
WikiMatrix v1
Auf
Drängen
des
IKZ
Russlands
wurden
die
Tage
der
islamischen
Kultur
russischer
Tradition,
sowie
zum
ersten
Mal
islamische
Sendungen
wie
„Alle
Suren
des
Korans“
und
„Tausend
und
ein
Tag:
eine
Enzyklopädie
des
Islams“
in
das
Fernsehprogramm
aufgenommen.
Thanks
to
the
ICC,
the
Days
of
Muslim
Culture
in
Russia
became
traditional,
the
first
Muslim
TV
programs
All
Koran
Suras
and
Thousand
and
One
Day:
Muslim
Encyclopedia
were
broadcast.
WikiMatrix v1
Seit
2018
wird
das
IKZ
von
Direktor
Thomas
Schröder
geleitet,
vorher
Abteilungsleiter
am
IHP
in
Frankfurt
(Oder).
Since
2018
the
IKZ
is
led
by
director
Thomas
Schröder,
previously
a
department
manager
at
the
IHP
in
Frankfurt
(Oder).
WikiMatrix v1
Zu
Beginn
der
1990er
Jahre
regte
Nijasow
in
seiner
Eigenschaft
als
Vorsitzender
des
IKZ
Russlands
den
Beitritt
Russlands
zur
Organisation
der
Islamischen
Konferenz
(OIC)
an,
was
seiner
Meinung
nach
für
Russland
nicht
nur
einen
strategischen,
sondern
auch
wirtschaftlichen
Vorteil
darstellt.
In
the
early
1990s
he,
as
a
head
of
the
ICC
of
Russia,
initiated
entrance
of
Russia
into
the
Organisation
of
the
Islamic
Conference
(now
–
the
Organisation
of
Islamic
Cooperation,
OIC),
which
he
views
as
not
only
strategic,
but
also
economic
profit
for
Russia.
Wikipedia v1.0
Aus
diesem
Polykristall
hat
das
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung
(IKZ)
in
Berlin
einen
Einkristall
gezogen
und
diesen
im
März
2015
der
PTB
übergeben.
From
this
polycrystal,
the
Leibniz
Institute
for
Crystal
Growth
(IKZ)
in
Berlin
grew
a
single-crystal
which
was
handed
over
to
PTB
in
March
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung
(IKZ)
in
Berlin
wurde
dann
der
versetzungsfreie
Einkristall
gezogen
(Bild
2),
aus
dem
die
notwendigen
Proben
und
insbesondere
zwei
1
kg
Kugeln
hergestellt
wurden.
At
the
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung
(IKZ,
Leibniz
Institute
for
Crystal
Growth)
in
Berlin,
the
dislocation-free
single
crystal
was
grown
(Fig.
2),
the
necessary
samples
of
which
–
in
particular
two
1
kg
spheres
–
were
manufactured.
ParaCrawl v7.1
Baujahr:
1979
Technische
Daten
Arbeitsspindeldurchmesser:
160
mm
X
Weg:
3000
mm
Y
Weg:
2500
mm
Spindelvorschub
(W):
1600
mm
Kontrollsystem:
false
IKZ:
false
Werkzeugmagazin:
false
Spindeldrehzahl:
-
/min.
Year:
1979
Base
parameters
Diameter
of
working
spindle:
160
mm
Travel
X-axis:
3000
mm
Travel
Y-axis:
2500
mm
Spindle
travel
-
W
axis:
1600
mm
Control
system:
false
Cooling
through
spindle:
false
Tool
magazine:
false
Spindle
speed:
-
/min.
ParaCrawl v7.1
Mietern
wie
Angelina
Fischer,
die
nach
sechs
Semestern
Materialwissenschaften
an
der
TU
Darmstadt
ein
zunächst
auf
drei
Monate
befristetes
Praktikum
am
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung
(IKZ)
in
der
Max-Born-Straße
absolviert.
Tenants
like
Angelina
Fischer,
who,
after
completing
six
semesters
in
materials
sciences
at
the
Technical
University
Darmstadt,
is
currently
doing
an
internship
at
the
Leibniz-Institute
for
Crystal
Growth
(IKZ)
on
Max-Born-Straße,
initially
limited
to
three
months.
ParaCrawl v7.1
Spindelvorschub
(W):
900
mm
Erweiterung
ram
(Z):
mm
IKZ:
false
Werkzeugmagazin:
false
Spindelkegel:
Morse
6
.
Spindle
travel
-
W
axis:
900
mm
Ram
travel
(V):
mm
Cooling
through
spindle:
false
Tool
magazine:
false
Spindle
taper:
Morse
6
.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
haben
zusammen
mit
dem
WIAS
und
dem
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung
(IKZ)
ein
Konsortium
gegründet,
das
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
von
den
Bundesländern
Berlin
und
Brandenburg
sowie
durch
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
finanziert
wurde.
The
two
companies,
along
with
WIAS
and
the
Leibniz
Institute
for
Crystal
Growth
(IKZ),
formed
a
consortium
that
was
funded
for
a
period
of
three
years
by
the
federal
states
of
Berlin
and
Brandenburg,
as
well
as
by
the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF).
ParaCrawl v7.1
Das
sind
das
Ferdinand-Braun-Institut,
Leibniz-Institut
für
Höchstfrequenztechnik
(FBH),
das
Leibniz-Institut
für
Kristallzüchtung
(IKZ)
und
das
Max-Born-Institut
für
Nichtlineare
Optik
und
Kurzzeitspektroskopie
(MBI).
These
include
the
Ferdinand-Braun-Institute
(Leibniz-Institut
für
Höchstfrequenztechnik,
FBH),
the
Leibniz-Institute
for
Crystal
Growth
(IKZ)
and
the
Max
Born
Institute
for
Nonlinear
Optics
and
Short
Pulse
Spectroscopy
(MBI).
ParaCrawl v7.1
Das
IKZ
Russland
trat
immer
für
die
Vielseitigkeit
der
russischen
Außenpolitik
sowie
für
eine
Ausgewogenheit
der
zwischenstaatlichen
Zusammenarbeit
Russlands
sowohl
mit
dem
Osten
wie
auch
dem
Westen
ein.
The
ICC
of
Russia
has
always
supported
complex
development
of
Russian
foreign
policy
and
balanced
cooperation
both
with
East
and
West.
WikiMatrix v1
Danke
an
das
MBI,
WIAS,
IKZ,
IGZ
und
die
Max-Planck-Gesellschaft
für
die
finanzielle
Starthilfe
und
danke
an
ikosom,
die
Fraunhofer-Gesellschaft
und
die
Leibniz-Gemeinschaft
für
die
organisatorische
Unterstützung!
Thanks
to
MBI,
WIAS,
IKZ,
IGZ
and
the
Max
Planck
Society
for
the
financial
starting
aid
and
thanks
to
ikosom,
Fraunhofer-Gesellschaft
and
the
Leibniz
Association
for
the
organizational
support!
ParaCrawl v7.1