Übersetzung für "Ikz" in Englisch

Beim erfindungsgemäßen Verfahren bleibt die Strukur des kommunikationssysteminternen Zellkopfs (IKZ) erhalten.
In this method the structure of the internal cell header (IKZ) of the communication system is preserved.
EuroPat v2

Darum empfehlen wir Ihnen IKZ Praxis:
That's why we recommend IKZ Praxis:
ParaCrawl v7.1

Darum empfehlen wir Ihnen IKZ Haustechnik:
That's why we recommend IKZ Haustechnik:
ParaCrawl v7.1

Das IKZ hatte bereits gezeigt, dass diese die Wachstumsfront bei der Kristallisation von Halbleitermaterialien beeinflussen.
The IKZ had already shown that this influences the growth front with the crystallisation of semiconductor materials.
ParaCrawl v7.1

Die erneute Zertifizierung zeigt, dass das IKZ kontinuierlich an einer familienfreundlichen Personalpolitik arbeitet.
The renewed certification shows that the IKZ is continuously working on a family-friendly personnel policy.
ParaCrawl v7.1

Unter der Leitung von Nijasow konnte das IKZ Russland außerdem gute Kontakte zum Vatikan, zum Dalai Lama und anderen religiösen Weltzentren schaffen.
Under his guidance the ICC of Russia has also developed strong relationship with the Vatican, the Dalai Lama and other world religious centers.
Wikipedia v1.0

In den 1990er Jahren war das IKZ Russland aktiv beim Aufbau eines Haddsch-Systems in Russland, beim Bau von mehr als 70 Moscheen in verschiedenen Regionen des Landes und bei der Formierung einer Bildungsinfrastruktur beteiligt und wirkte auch bei der Vereinigung der islamischen Geistlichkeit zum Rat der Muftis Russlands mit, unter dessen geistlichen Verwaltung es bis heute tätig ist.
In 1990s the ICC of Russia actively assisted the development of Hadj system in Russia, built more than 70 mosques in various regions of the country, participated in creation of educational infrastructure, assisted unification of Muslim clergy into Russian Muftis Council under spiritual guidance of which it still works.
WikiMatrix v1

Zu Beginn der 1990er Jahre regte Nijasow in seiner Eigenschaft als Vorsitzender des IKZ Russlands den Beitritt Russlands zur Organisation der Islamischen Konferenz (OIC) an, was seiner Meinung nach für Russland nicht nur einen strategischen, sondern auch wirtschaftlichen Vorteil darstelle.
In the early 1990s he, as a head of the ICC of Russia, initiated entrance of Russia into the Organisation of the Islamic Conference (now – the Organisation of Islamic Cooperation, OIC), which he views as not only strategic, but also economic profit for Russia.
WikiMatrix v1

Innerhalb von weniger als 19 Jahren hat das IKZ Russland mehr als zwei Dutzend großer internationaler Konferenzen und Foren, einige Dutzend runder Tische, Symposien und andere Veranstaltungen, die sowohl in Russland als auch in anderen Ländern auf breite Resonanz gestoßen sind, durchgeführt.
In almost 19 years the ICC of Russia has held about 20 major international conferences and forums, several dozens of panel discussions, symposiums and other events that met with a wide response in Russia and abroad.
WikiMatrix v1

Auf Drängen des IKZ Russlands wurden die Tage der islamischen Kultur russischer Tradition, sowie zum ersten Mal islamische Sendungen wie „Alle Suren des Korans“ und „Tausend und ein Tag: eine Enzyklopädie des Islams“ in das Fernsehprogramm aufgenommen.
Thanks to the ICC, the Days of Muslim Culture in Russia became traditional, the first Muslim TV programs All Koran Suras and Thousand and One Day: Muslim Encyclopedia were broadcast.
WikiMatrix v1

Seit 2018 wird das IKZ von Direktor Thomas Schröder geleitet, vorher Abteilungsleiter am IHP in Frankfurt (Oder).
Since 2018 the IKZ is led by director Thomas Schröder, previously a department manager at the IHP in Frankfurt (Oder).
WikiMatrix v1

Zu Beginn der 1990er Jahre regte Nijasow in seiner Eigenschaft als Vorsitzender des IKZ Russlands den Beitritt Russlands zur Organisation der Islamischen Konferenz (OIC) an, was seiner Meinung nach für Russland nicht nur einen strategischen, sondern auch wirtschaftlichen Vorteil darstellt.
In the early 1990s he, as a head of the ICC of Russia, initiated entrance of Russia into the Organisation of the Islamic Conference (now – the Organisation of Islamic Cooperation, OIC), which he views as not only strategic, but also economic profit for Russia.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Polykristall hat das Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ) in Berlin einen Einkristall gezogen und diesen im März 2015 der PTB übergeben.
From this polycrystal, the Leibniz Institute for Crystal Growth (IKZ) in Berlin grew a single-crystal which was handed over to PTB in March 2015.
ParaCrawl v7.1

Im Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ) in Berlin wurde dann der versetzungsfreie Einkristall gezogen (Bild 2), aus dem die notwendigen Proben und insbesondere zwei 1 kg Kugeln hergestellt wurden.
At the Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ, Leibniz Institute for Crystal Growth) in Berlin, the dislocation-free single crystal was grown (Fig. 2), the necessary samples of which – in particular two 1 kg spheres – were manufactured.
ParaCrawl v7.1

Baujahr: 1979 Technische Daten Arbeitsspindeldurchmesser: 160 mm X Weg: 3000 mm Y Weg: 2500 mm Spindelvorschub (W): 1600 mm Kontrollsystem: false IKZ: false Werkzeugmagazin: false Spindeldrehzahl: - /min.
Year: 1979 Base parameters Diameter of working spindle: 160 mm Travel X-axis: 3000 mm Travel Y-axis: 2500 mm Spindle travel - W axis: 1600 mm Control system: false Cooling through spindle: false Tool magazine: false Spindle speed: - /min.
ParaCrawl v7.1

Mietern wie Angelina Fischer, die nach sechs Semestern Materialwissenschaften an der TU Darmstadt ein zunächst auf drei Monate befristetes Praktikum am Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ) in der Max-Born-Straße absolviert.
Tenants like Angelina Fischer, who, after completing six semesters in materials sciences at the Technical University Darmstadt, is currently doing an internship at the Leibniz-Institute for Crystal Growth (IKZ) on Max-Born-Straße, initially limited to three months.
ParaCrawl v7.1

Spindelvorschub (W): 900 mm Erweiterung ram (Z): mm IKZ: false Werkzeugmagazin: false Spindelkegel: Morse 6 .
Spindle travel - W axis: 900 mm Ram travel (V): mm Cooling through spindle: false Tool magazine: false Spindle taper: Morse 6 .
ParaCrawl v7.1

Beide Unternehmen haben zusammen mit dem WIAS und dem Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ) ein Konsortium gegründet, das für einen Zeitraum von drei Jahren von den Bundesländern Berlin und Brandenburg sowie durch den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) finanziert wurde.
The two companies, along with WIAS and the Leibniz Institute for Crystal Growth (IKZ), formed a consortium that was funded for a period of three years by the federal states of Berlin and Brandenburg, as well as by the European Regional Development Fund (ERDF).
ParaCrawl v7.1

Das sind das Ferdinand-Braun-Institut, Leibniz-Institut für Höchstfrequenztechnik (FBH), das Leibniz-Institut für Kristallzüchtung (IKZ) und das Max-Born-Institut für Nichtlineare Optik und Kurzzeitspektroskopie (MBI).
These include the Ferdinand-Braun-Institute (Leibniz-Institut für Höchstfrequenztechnik, FBH), the Leibniz-Institute for Crystal Growth (IKZ) and the Max Born Institute for Nonlinear Optics and Short Pulse Spectroscopy (MBI).
ParaCrawl v7.1

Das IKZ Russland trat immer für die Vielseitigkeit der russischen Außenpolitik sowie für eine Ausgewogenheit der zwischenstaatlichen Zusammenarbeit Russlands sowohl mit dem Osten wie auch dem Westen ein.
The ICC of Russia has always supported complex development of Russian foreign policy and balanced cooperation both with East and West.
WikiMatrix v1

Danke an das MBI, WIAS, IKZ, IGZ und die Max-Planck-Gesellschaft für die finanzielle Starthilfe und danke an ikosom, die Fraunhofer-Gesellschaft und die Leibniz-Gemeinschaft für die organisatorische Unterstützung!
Thanks to MBI, WIAS, IKZ, IGZ and the Max Planck Society for the financial starting aid and thanks to ikosom, Fraunhofer-Gesellschaft and the Leibniz Association for the organizational support!
ParaCrawl v7.1