Übersetzung für "Ikonographisch" in Englisch

Sie sind ikonographisch eher den antiken Amoretten bzw. den neuzeitlichen Putti zuzuordnen.
You are more likely attributable to the ancient iconography cupids and the modern putti.
ParaCrawl v7.1

Ikonographisch kann die Auffassung als eine Mischform zwischen Elousa und Hodegitria betrachtet werden.
Iconographically, the interpretation may be considered a combination of the Elousa and the Hodegitria.
ParaCrawl v7.1

Das Tympanon zeigt ein ikonographisch seltenes Bild der Aszension Christi.
It displays the iconographically rare ascenscion of Christ.
ParaCrawl v7.1

Diese Kopfbedeckung ist ikonographisch der Hinweis auf den Gott Vulcanus.
That headgear is an iconographic hint at the god Vulcanus.
ParaCrawl v7.1

Deswegen erscheint er ikonographisch als „langhaariger Mönch“.
This is why he appears iconographically as a ‘long-haired monk’.
ParaCrawl v7.1

Das Mathildenkreuz trägt drei geschnittene Steine, die sich an ikonographisch bedeutsamen Stellen befinden.
The Cross of Mathilde contains three classical cameo engraved gems, which have a significant iconographic role.
WikiMatrix v1

Vishnu wird hier ohne einen Schnurrbart porträtiert, der erst in späterer Zeit ikonographisch typisch wird.
Vishnu is shown here without his moustache which becomes typical of the iconography in later times.
ParaCrawl v7.1

Es ist jetzt möglich, all diese Siegelbilder ikonographisch über das IconA Code Feld zu sortieren.
It is now possible to order all these seal faces iconographically by sorting on the IconA Code field.
ParaCrawl v7.1

Allgemein ist die Ausführung unauffällig, weicht ikonographisch nicht von anderen Darstellungen des Mercurius in der Germania inferior ab und bietet insbesondere in der Motivik der Begleittiere der Schildkröte und des Hahns ein häufiges Element.
In general, the execution is inconspicuous, iconographically deviates from other representations of Mercurius in the Germania Inferior and offers a frequent element especially in the motive of the companion animals of the turtle and the rooster.
WikiMatrix v1

Diese Ikone im erzählenden Bild wiederholt einen ikonographisch bereits feststehenden und häufig wiederholten Typus, während sie stilistisch schon stark von den byzantinischen Vorbildern abweicht — der Typus des Madonnengesichtes ist bereits ausgesprochen slawisch.
This image, though part of a narrative fresco, repeats a type whose iconography was already well fixed and often copied, although its style already reflects considerable deviation from the Byzantine prototypes; the face of the Virgin is characteristically Slavic.
ParaCrawl v7.1

Über Eck entfaltet der Neubau seine plastischen Qualitäten, die auf selbstverständliche Weise bildhaft und ikonographisch einprägsam die Hauptverwaltung des DLR verkörpern – das Logo wird zur Skulptur.
Across the corner, the new building unfolds its sculptural qualities, which vividly and iconographically represent the headquarters of DLR in a self-evident and memorable way – the logo becomes a sculpture.
ParaCrawl v7.1

Sie ist gleichzeitig eine Landkarte, didaktisch ein enzyklopädisches Lehrmittel, ikonographisch ein Bild von Gottes Weltschöpfung, politisch ein Herrschaftszeichen und frömmigkeitsgeschichtlich ein Andachts- und Meditationsbild.
It is not only a geographical map but also a didactic encyclopedia, an iconographic illustration of God's creation, politically a Herrschaftszeichen, and, from the religious point of view, a devotional and meditative depiction.
ParaCrawl v7.1

Nacktheit, Frontalität und die Anordnung der Figuren zueinander – die Frau steht zur Linken des Mannes –, sind ikonographisch mit dem Thema Adam und Eva vergleichbar.
Nudity, frontality and the arrangement of the figures to each other - the woman is standing to the left of the man - are iconographically similar to the subject of Adam and Eve.
ParaCrawl v7.1

Alphonse Bertillon, Anthropologe und Präfekt der Pariser Polizei, definierte in den 1880er Jahren die Regeln einer Ästhetik, die ikonographisch Kriminelle produzierte.
Download Invitation In the 1880s Alphonse Bertillon, an anthropologist and chief of the Paris Police, defined the rules of an aesthetic for presenting criminals in terms of iconography.
ParaCrawl v7.1

Kurzum: man musste bedenken, dass es eine antike Tradition gegeben hat und dass diese Tradition Folgen hatte, die ikonographisch zurückverfolgt werden können.
In short, it was necessary first of all to take into account that there was an ancient tradition and that this tradition had produced iconographically deducible consequences.
ParaCrawl v7.1

Ikonographisch folgt die vor einem Vorhang stehende Muttergottes mit Kind einem geläufigen, in den Niederlanden entwickelten Bildtypus.
Iconographically, this depiction of the Madonna and child in front of a curtain closely relates to a type of image developed in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Die Didaktik einer Sammlung, welche die Offenheit der Auseinandersetzung nicht durch eine einseitig ikonographisch oder stilgeschichtliche Aufreihung oder durch vereinfachende literarische Erklärungsansätze behindern möchte, besteht zum einen in der quantitativen Reduktion der ausgestellten Werke und zum anderen in ihrer aufgrund verwandter künstlerischer Fragestellungen bewußt gewählten Gegenüberstellung.
The didactic contents of a collection which does not strive to obstruct the openness for confrontation by virtue of a one-sided iconographic or stylistic accumulation and which furthermore does not wish to limit itself through simplistic literary attempts of explaining is made up on the one hand of the quantitative reduction of the works exhibited and on the other hand will practice a conscientious juxtaposition of related artistic questions.
ParaCrawl v7.1

Erstmals wird diese Tafel nun eingehend stilistisch und ikonographisch untersucht und in den Themenbereich des guten Sterbens und der Interzessionsdarstellung (Fürbitten Mariä und Christi), die in diesem Bild miteinander verbunden sind, eingeordnet.
For the first time this Board is now a stylistic and iconographic examined and classified in the subject area of good dying and the representation of the design (intercession of the Virgin Mary and Christ), which are connected to each other in this picture.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zum Beispiel die Aufmerksamkeit auf die Ikone der Verklärung des Herrn richten, dann erkennen wir, dass der Ikonenmaler durch die Ausführungen und Farben ikonographisch die Worte des Evangelisten wiederholt, der das Wunder der Verklärung beschrieben hat.
If, for example, we pay attention to the icon of the Transfiguration of the Lord, we shall note that the iconographer through the designs and colours repeats iconographically the words of the evangelists who described the miracle of the Transfiguration.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir z.B. ein Detail, das auf den ersten Blick ikonographisch unbedeutend scheint: das schräge soppedaneo (Fußstütze) des Kreuzes.
One need only think of an apparently insignificant iconographic detail: the tilted soppedaneo (the footrest) of the cross.
ParaCrawl v7.1

Dies geschieht allerdings - wie im Haus des Terrors - nicht auf verbale Weise, sondern ikonographisch.
However - as in the House of Terror - this is done iconographically and not by words.
ParaCrawl v7.1