Übersetzung für "Ikonographisch" in Englisch
Sie
sind
ikonographisch
eher
den
antiken
Amoretten
bzw.
den
neuzeitlichen
Putti
zuzuordnen.
You
are
more
likely
attributable
to
the
ancient
iconography
cupids
and
the
modern
putti.
ParaCrawl v7.1
Ikonographisch
kann
die
Auffassung
als
eine
Mischform
zwischen
Elousa
und
Hodegitria
betrachtet
werden.
Iconographically,
the
interpretation
may
be
considered
a
combination
of
the
Elousa
and
the
Hodegitria.
ParaCrawl v7.1
Das
Tympanon
zeigt
ein
ikonographisch
seltenes
Bild
der
Aszension
Christi.
It
displays
the
iconographically
rare
ascenscion
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kopfbedeckung
ist
ikonographisch
der
Hinweis
auf
den
Gott
Vulcanus.
That
headgear
is
an
iconographic
hint
at
the
god
Vulcanus.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
erscheint
er
ikonographisch
als
„langhaariger
Mönch“.
This
is
why
he
appears
iconographically
as
a
‘long-haired
monk’.
ParaCrawl v7.1
Das
Mathildenkreuz
trägt
drei
geschnittene
Steine,
die
sich
an
ikonographisch
bedeutsamen
Stellen
befinden.
The
Cross
of
Mathilde
contains
three
classical
cameo
engraved
gems,
which
have
a
significant
iconographic
role.
WikiMatrix v1
Vishnu
wird
hier
ohne
einen
Schnurrbart
porträtiert,
der
erst
in
späterer
Zeit
ikonographisch
typisch
wird.
Vishnu
is
shown
here
without
his
moustache
which
becomes
typical
of
the
iconography
in
later
times.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jetzt
möglich,
all
diese
Siegelbilder
ikonographisch
über
das
IconA
Code
Feld
zu
sortieren.
It
is
now
possible
to
order
all
these
seal
faces
iconographically
by
sorting
on
the
IconA
Code
field.
ParaCrawl v7.1
Allgemein
ist
die
Ausführung
unauffällig,
weicht
ikonographisch
nicht
von
anderen
Darstellungen
des
Mercurius
in
der
Germania
inferior
ab
und
bietet
insbesondere
in
der
Motivik
der
Begleittiere
der
Schildkröte
und
des
Hahns
ein
häufiges
Element.
In
general,
the
execution
is
inconspicuous,
iconographically
deviates
from
other
representations
of
Mercurius
in
the
Germania
Inferior
and
offers
a
frequent
element
especially
in
the
motive
of
the
companion
animals
of
the
turtle
and
the
rooster.
WikiMatrix v1
Diese
Ikone
im
erzählenden
Bild
wiederholt
einen
ikonographisch
bereits
feststehenden
und
häufig
wiederholten
Typus,
während
sie
stilistisch
schon
stark
von
den
byzantinischen
Vorbildern
abweicht
—
der
Typus
des
Madonnengesichtes
ist
bereits
ausgesprochen
slawisch.
This
image,
though
part
of
a
narrative
fresco,
repeats
a
type
whose
iconography
was
already
well
fixed
and
often
copied,
although
its
style
already
reflects
considerable
deviation
from
the
Byzantine
prototypes;
the
face
of
the
Virgin
is
characteristically
Slavic.
ParaCrawl v7.1
Über
Eck
entfaltet
der
Neubau
seine
plastischen
Qualitäten,
die
auf
selbstverständliche
Weise
bildhaft
und
ikonographisch
einprägsam
die
Hauptverwaltung
des
DLR
verkörpern
–
das
Logo
wird
zur
Skulptur.
Across
the
corner,
the
new
building
unfolds
its
sculptural
qualities,
which
vividly
and
iconographically
represent
the
headquarters
of
DLR
in
a
self-evident
and
memorable
way
–
the
logo
becomes
a
sculpture.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
gleichzeitig
eine
Landkarte,
didaktisch
ein
enzyklopädisches
Lehrmittel,
ikonographisch
ein
Bild
von
Gottes
Weltschöpfung,
politisch
ein
Herrschaftszeichen
und
frömmigkeitsgeschichtlich
ein
Andachts-
und
Meditationsbild.
It
is
not
only
a
geographical
map
but
also
a
didactic
encyclopedia,
an
iconographic
illustration
of
God's
creation,
politically
a
Herrschaftszeichen,
and,
from
the
religious
point
of
view,
a
devotional
and
meditative
depiction.
ParaCrawl v7.1
Nacktheit,
Frontalität
und
die
Anordnung
der
Figuren
zueinander
–
die
Frau
steht
zur
Linken
des
Mannes
–,
sind
ikonographisch
mit
dem
Thema
Adam
und
Eva
vergleichbar.
Nudity,
frontality
and
the
arrangement
of
the
figures
to
each
other
-
the
woman
is
standing
to
the
left
of
the
man
-
are
iconographically
similar
to
the
subject
of
Adam
and
Eve.
ParaCrawl v7.1
Alphonse
Bertillon,
Anthropologe
und
Präfekt
der
Pariser
Polizei,
definierte
in
den
1880er
Jahren
die
Regeln
einer
Ästhetik,
die
ikonographisch
Kriminelle
produzierte.
Download
Invitation
In
the
1880s
Alphonse
Bertillon,
an
anthropologist
and
chief
of
the
Paris
Police,
defined
the
rules
of
an
aesthetic
for
presenting
criminals
in
terms
of
iconography.
ParaCrawl v7.1
Kurzum:
man
musste
bedenken,
dass
es
eine
antike
Tradition
gegeben
hat
und
dass
diese
Tradition
Folgen
hatte,
die
ikonographisch
zurückverfolgt
werden
können.
In
short,
it
was
necessary
first
of
all
to
take
into
account
that
there
was
an
ancient
tradition
and
that
this
tradition
had
produced
iconographically
deducible
consequences.
ParaCrawl v7.1
Ikonographisch
folgt
die
vor
einem
Vorhang
stehende
Muttergottes
mit
Kind
einem
geläufigen,
in
den
Niederlanden
entwickelten
Bildtypus.
Iconographically,
this
depiction
of
the
Madonna
and
child
in
front
of
a
curtain
closely
relates
to
a
type
of
image
developed
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Die
Didaktik
einer
Sammlung,
welche
die
Offenheit
der
Auseinandersetzung
nicht
durch
eine
einseitig
ikonographisch
oder
stilgeschichtliche
Aufreihung
oder
durch
vereinfachende
literarische
Erklärungsansätze
behindern
möchte,
besteht
zum
einen
in
der
quantitativen
Reduktion
der
ausgestellten
Werke
und
zum
anderen
in
ihrer
aufgrund
verwandter
künstlerischer
Fragestellungen
bewußt
gewählten
Gegenüberstellung.
The
didactic
contents
of
a
collection
which
does
not
strive
to
obstruct
the
openness
for
confrontation
by
virtue
of
a
one-sided
iconographic
or
stylistic
accumulation
and
which
furthermore
does
not
wish
to
limit
itself
through
simplistic
literary
attempts
of
explaining
is
made
up
on
the
one
hand
of
the
quantitative
reduction
of
the
works
exhibited
and
on
the
other
hand
will
practice
a
conscientious
juxtaposition
of
related
artistic
questions.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
wird
diese
Tafel
nun
eingehend
stilistisch
und
ikonographisch
untersucht
und
in
den
Themenbereich
des
guten
Sterbens
und
der
Interzessionsdarstellung
(Fürbitten
Mariä
und
Christi),
die
in
diesem
Bild
miteinander
verbunden
sind,
eingeordnet.
For
the
first
time
this
Board
is
now
a
stylistic
and
iconographic
examined
and
classified
in
the
subject
area
of
good
dying
and
the
representation
of
the
design
(intercession
of
the
Virgin
Mary
and
Christ),
which
are
connected
to
each
other
in
this
picture.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
zum
Beispiel
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Ikone
der
Verklärung
des
Herrn
richten,
dann
erkennen
wir,
dass
der
Ikonenmaler
durch
die
Ausführungen
und
Farben
ikonographisch
die
Worte
des
Evangelisten
wiederholt,
der
das
Wunder
der
Verklärung
beschrieben
hat.
If,
for
example,
we
pay
attention
to
the
icon
of
the
Transfiguration
of
the
Lord,
we
shall
note
that
the
iconographer
through
the
designs
and
colours
repeats
iconographically
the
words
of
the
evangelists
who
described
the
miracle
of
the
Transfiguration.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
z.B.
ein
Detail,
das
auf
den
ersten
Blick
ikonographisch
unbedeutend
scheint:
das
schräge
soppedaneo
(Fußstütze)
des
Kreuzes.
One
need
only
think
of
an
apparently
insignificant
iconographic
detail:
the
tilted
soppedaneo
(the
footrest)
of
the
cross.
ParaCrawl v7.1
Dies
geschieht
allerdings
-
wie
im
Haus
des
Terrors
-
nicht
auf
verbale
Weise,
sondern
ikonographisch.
However
-
as
in
the
House
of
Terror
-
this
is
done
iconographically
and
not
by
words.
ParaCrawl v7.1