Übersetzung für "Ihre tätigkeit" in Englisch

Darüber hinaus haben zwei Fleischbetriebe aus dem Verzeichnis ihre Tätigkeit eingestellt.
Furthermore, two meat establishments from that list have ceased their activities.
DGT v2019

Zwei Fischbetriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
Two fish establishments have ceased their activities.
DGT v2019

Wie sollen die Erzeuger unter solchen Bedingungen denn ihre Tätigkeit planen?
How can producers plan their activities in such conditions?
Europarl v8

Die Kommission muß hier unbedingt ihre Tätigkeit verbessern.
The commission must definitely improve on its role in this matter.
Europarl v8

Auch die Europäische Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit nahm 1998 ihre Tätigkeit auf.
In 1998 the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia also began work.
Europarl v8

Die Agentur nimmt ihre Tätigkeit am 1. Mai 2005 auf.
The Agency shall take up its responsibilities from 1 May 2005.
DGT v2019

Darüber hinaus haben mehrere Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
Furthermore certain establishments have ceased activities.
DGT v2019

Dies ist die einzige Behörde, die für ihre Tätigkeit keine Gebühren erhebt.
This is the only authority that charges no fees for its activities.
Europarl v8

Für ihre Tätigkeit wird sie jetzt in Ägypten mit einer Gefängnisstrafe bedroht.
For her work, she is now threatened with imprisonment in Egypt.
Europarl v8

Diese Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
These establishments ceased activity.
DGT v2019

Drei Fleisch verarbeitende Betriebe und zwei Fisch verarbeitende Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
Three meat establishments and two fish-processing plants ceased activity.
DGT v2019

Einige Betriebe haben ihre Tätigkeit eingestellt.
Certain establishments have ceased their activities.
DGT v2019

Für die Kommission ist dies der Ausgangspunkt für ihre künftige Tätigkeit.
That is the Commission's starting point for its future activities.
Europarl v8

Im Fisch-, Fleisch- und Milchsektor haben bestimmte Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
In the fish, meat and milk sectors certain establishments have ceased their activities.
DGT v2019

Darüber hinaus haben einige Betriebe ihre Tätigkeit eingestellt.
Furthermore, certain establishments have ceased their activities.
DGT v2019

Dazu gehört, dass die Lebensmittelbehörde ihre Tätigkeit aufnimmt.
One part of this is starting the work of the Food Authority.
Europarl v8

Gleichwohl hoffe ich, die Lebensmittelbehörde kann Anfang nächsten Jahres ihre Tätigkeit aufnehmen.
I hope that, despite this, the Food Authority will be able to commence its activities at the start of next year, anyway.
Europarl v8

Auch die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs muss ihre Tätigkeit aufnehmen.
The European Maritime Safety Agency should start operations too.
Europarl v8

Die Bundesarmee nimmt ihre Tätigkeit im nächsten Jahr auf.
The federal army will commence operations next year.
Europarl v8

Die Terroristen finanzieren ihre Tätigkeit mit traditionellen Mitteln, mit herkömmlichen Straftaten.
Terrorists finance their activity by traditional means, and with conventional crimes.
Europarl v8

Gewählte Organe müssen die Zielsetzung der WTO neu festlegen und ihre Tätigkeit kontrollieren.
Elected institutions must redefine its objectives and monitor its activities.
Europarl v8

Die Agentur für chemische Stoffe muss ihre Tätigkeit bei der ersten Gelegenheit aufnehmen.
The work of the Chemicals Agency must begin at the first opportunity.
Europarl v8

Ihre Tätigkeit wird von der Kommission koordiniert.
Their activities will be coordinated by the Commission.
Europarl v8

Diese hochrangige Gruppe wird noch vor dem Sommer ihre Tätigkeit aufnehmen.
This high-level group will start work before this summer.
Europarl v8