Übersetzung für "Ihre mühe" in Englisch
Zweitens
möchte
ich
allen
Betroffenen
für
ihre
Mühe
danken.
Secondly,
I
would
like
to
thank
all
the
parties
involved
for
their
efforts.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
für
Ihre
Mühe
aufrichtig
dankbar,
Herr
Präsident!
Mr
President,
thank
you
for
your
concern.
I
am
sincerely
grateful.
Europarl v8
Natürlich
müssten
diese
Politiker
fürstlich
entlohnt
werden
für
ihre
Mühe.
These
politicians
would,
of
course,
need
to
be
handsomely
rewarded
for
their
efforts.
Europarl v8
Den
Statistiken
zufolge
haben
aber
Kreditnehmer
zunehmend
Mühe,
ihre
Schulden
zu
bedienen.
However,
figures
show
that
citizens
are
having
increasing
difficulties
in
meeting
their
debts.
TildeMODEL v2018
Lord
Beladon
hat
mich
beauftragt,
Ihnen
für
Ihre
Mühe
zu
danken.
Really,
you
think
of
everything.
Lord
Belladon
wishes
me
to
thank
you
for
all
you've
done.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
das
für
Ihre
Mühe.
Here's
something
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Hier,
das
ist
für
Ihre
Mühe.
I
would.
Here,
take
this
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
jeder
Schiffsbesitzer...
würde
Ihnen
Ihre
Mühe
gerne
zurückzahlen.
I'm
sure
every
ship
owner
in
the
world...
would
like
to
repay
you
for
your
efforts.
OpenSubtitles v2018
Aber
langfristig
werden
sie
für
ihre
Mühe
belohnt.
But
their
effort
will
be
rewarded
in
the
long-run.
TildeMODEL v2018
Ich
gebe
mir
größte
Mühe,
Ihre
reservierten
Stücke
nicht
zu
verkaufen.
I
am
struggling
to
keep
those
pieces
I
set
aside
for
you
from
being
snapped
up.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
sich
Ihre
Mühe
auszahlt?
What
if
I
made
it
worth
your
while?
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihre
Mühe,
aber
wir
haben
alles,
was
wir
brauchen.
Thank
you
for
your
efforts,
but
we
have
all
the
information
we
need
now.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
noch
etwas
für
Ihre
Mühe.
Well,
listen,
I
put
a
little
something
extra
in
here
for
your
troubles.
OpenSubtitles v2018
Ich
respektiere
Ihre
Mühe
für
Wiedergutmachung,
indem
Sie
neue
Klienten
anbieten.
I
respect
your
effort
to
make
amends
by
referring
new
clients.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
dir
nicht
mal
die
Mühe
ihre
Namen
zu
lernen.
You
don't
even
bother
to
learn
their
names.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihre
Mühe
wert
sein.
It
will
be
worth
your
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
Mühe.
I
appreciate
everything
you've
done
for
me.
OpenSubtitles v2018
Dann
danke
ich
Ihnen
für
Ihre
Mühe,
Doktor.
Then
thank
you
for
your
time,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
würden
wir
Sie
für
Ihre
Mühe
entlohnen.
Of
course,
we'd
want
to
compensate
you
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Aber
falls
Sie
an
Mr.
Elton
denken,
ist
Ihre
Mühe
umsonst.
But
if
the
gentleman
you
dream
of
is
Mr.
Elton,
your
labor
is
in
vain.
OpenSubtitles v2018
Macht
einen
Vertrag,
arrangiert
euch
und
gebt
ihnen
was
für
ihre
Mühe.
Cut
a
deal.
Make
a
few
arrangements.
Give
them
a
little
something
for
their
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
Ihnen
sehr
für
Ihre
Mühe.
We
really
appreciate
your
coming
all
the
way
out
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
für
Ihre
Mühe
erkenntlich
zeigen.
I
wanted
to
give
you
a
little
something
for
your
trouble.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sollen
wissen,
dass
alle
Ihre
Mühe
umsonst
war.
But
I
want
you
to
go
to
your
death
with
the
knowledge
that
all
your
efforts
have
gone
for
nothing!
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihre
Mühe,
aber
sie
wird
nicht
mit
mir
gehen.
I
appreciate
your
interest,
but
she
won't
go
out
with
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
sich
keine
Mühe,
ihre
Spuren
zu
verwischen.
They
ain't
making
pains
about
covering
up
their
tracks.
OpenSubtitles v2018