Übersetzung für "Ihre mühe" in Englisch

Zweitens möchte ich allen Betroffenen für ihre Mühe danken.
Secondly, I would like to thank all the parties involved for their efforts.
Europarl v8

Ich bin Ihnen für Ihre Mühe aufrichtig dankbar, Herr Präsident!
Mr President, thank you for your concern. I am sincerely grateful.
Europarl v8

Natürlich müssten diese Politiker fürstlich entlohnt werden für ihre Mühe.
These politicians would, of course, need to be handsomely rewarded for their efforts.
Europarl v8

Den Statistiken zufolge haben aber Kreditnehmer zunehmend Mühe, ihre Schulden zu bedienen.
However, figures show that citizens are having increasing difficulties in meeting their debts.
TildeMODEL v2018

Lord Beladon hat mich beauftragt, Ihnen für Ihre Mühe zu danken.
Really, you think of everything. Lord Belladon wishes me to thank you for all you've done.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie das für Ihre Mühe.
Here's something for your trouble.
OpenSubtitles v2018

Hier, das ist für Ihre Mühe.
I would. Here, take this for your trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, jeder Schiffsbesitzer... würde Ihnen Ihre Mühe gerne zurückzahlen.
I'm sure every ship owner in the world... would like to repay you for your efforts.
OpenSubtitles v2018

Aber langfristig werden sie für ihre Mühe belohnt.
But their effort will be rewarded in the long-run.
TildeMODEL v2018

Ich gebe mir größte Mühe, Ihre reservierten Stücke nicht zu verkaufen.
I am struggling to keep those pieces I set aside for you from being snapped up.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sich Ihre Mühe auszahlt?
What if I made it worth your while?
OpenSubtitles v2018

Danke für Ihre Mühe, aber wir haben alles, was wir brauchen.
Thank you for your efforts, but we have all the information we need now.
OpenSubtitles v2018

Hier ist noch etwas für Ihre Mühe.
Well, listen, I put a little something extra in here for your troubles.
OpenSubtitles v2018

Ich respektiere Ihre Mühe für Wiedergutmachung, indem Sie neue Klienten anbieten.
I respect your effort to make amends by referring new clients.
OpenSubtitles v2018

Du machst dir nicht mal die Mühe ihre Namen zu lernen.
You don't even bother to learn their names.
OpenSubtitles v2018

Es wird Ihre Mühe wert sein.
It will be worth your while.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen wirklich für Ihre Mühe.
I appreciate everything you've done for me.
OpenSubtitles v2018

Dann danke ich Ihnen für Ihre Mühe, Doktor.
Then thank you for your time, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Natürlich würden wir Sie für Ihre Mühe entlohnen.
Of course, we'd want to compensate you for your trouble.
OpenSubtitles v2018

Aber falls Sie an Mr. Elton denken, ist Ihre Mühe umsonst.
But if the gentleman you dream of is Mr. Elton, your labor is in vain.
OpenSubtitles v2018

Macht einen Vertrag, arrangiert euch und gebt ihnen was für ihre Mühe.
Cut a deal. Make a few arrangements. Give them a little something for their trouble.
OpenSubtitles v2018

Wir danken Ihnen sehr für Ihre Mühe.
We really appreciate your coming all the way out here.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich für Ihre Mühe erkenntlich zeigen.
I wanted to give you a little something for your trouble.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sollen wissen, dass alle Ihre Mühe umsonst war.
But I want you to go to your death with the knowledge that all your efforts have gone for nothing!
OpenSubtitles v2018

Danke für Ihre Mühe, aber sie wird nicht mit mir gehen.
I appreciate your interest, but she won't go out with me.
OpenSubtitles v2018

Sie geben sich keine Mühe, ihre Spuren zu verwischen.
They ain't making pains about covering up their tracks.
OpenSubtitles v2018