Übersetzung für "Ihre durchlaucht" in Englisch
Ihre
Durchlaucht
persönlich
erklärt,
wie
das
geht.
Here
to
explain
how
is
Her
Serenity
herself,
OpenSubtitles v2018
So
Ihre
Taschen
Durchlaucht
packen,
Ihr
Wagen
wartet
auf
Dich
zu
einer
anderen
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
einen
anderen
Ort,
eine
andere
Ära...
So
pack
your
bags
your
highness,
your
carriage
awaits
to
take
you
to
a
different
time,
a
different
place,
a
different
era...
ParaCrawl v7.1
Laut
einem
Bericht
in
der
Stamford
Mercury,
sagte
der
Vorsitzende
des
Komitees,
Earl
Brownlow,
dass
er
"sich
bemühte
herauszufinden,
was
am
annehmbarsten
wäre
und
er
glaubte,
dass
Ihre
Durchlaucht
Prinzessin
May
besonders
etwas
in
der
Natur
einer
Brosche
wertschätzen
würde
mit
einer
einzelnen
Perle
oder
einem
Diamanten
in
der
Mitte,
besetzt
mit
Diamanten.
According
to
a
report
in
the
Stamford
Mercury,
the
chairman
of
the
committee,
Earl
Brownlow,
said
that
he
"endeavoured
to
find
out
what
would
be
most
acceptable
and
he
believed
that
Her
Serene
Highness
Princess
May
would
particularly
value
something
in
the
nature
of
a
brooch
with
a
single
pearl
or
diamond
in
the
centre,
set
with
diamonds
.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Konzert
war
auch
Ihre
Durchlaucht
Prinzessin
Marie
von
und
zu
Liechtenstein
anwesend,
der
großer
Dank
für
die
Unterstützung
der
Stiftung
gebührt.
The
concert
was
also
graced
by
the
presence
of
Her
Highness
Princess
Marie
von
und
zu
Liechtenstein,
whom
we
wish
to
thank
profoundly
for
supporting
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Ganz,
wie
Ihr
befehlt,
Durchlaucht.
Yes,
we'll
do
it,
Your
Highness.
OpenSubtitles v2018
Die
„Insel
der
Schildkröten“
ist
jetzt
von
Ihrer
Durchlaucht
Fürstin
Charlene
eröffnet
worden.
"Tortoise
Island"
has
just
been
inaugurated
by
H.S.H.
Princess
Charlene.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisationskomitee,
das
von
Ihrer
Durchlaucht
Prinzessin
Stephanie
von
Monaco
geleitet
wird,
hat
beschlossen,
Artisten
mit
immer
überraschenderen
Nummern
einzuladen:
The
Organising
Committee,
presided
by
H.S.H.
Princess
Stephanie
of
Monaco,
has
decided
to
call
upon
ever
more
talented
and
amazing
artists:
CCAligned v1
Diese
Ausstellung
kam
auf
Vorschlag
des
Nouveau
Musée
National
de
Monaco
zustande,
sie
steht
am
Beginn
einer
neuen
Phase
des
„Pringle
of
Scotland
Archives
Project“
dessen
Laufzeit
sich
über
die
Jahre
2012
und
2013
erstreckt
und
das
insbesondere
Forschungen
zur
persönlichen
Garderobe
Ihrer
Durchlaucht
Fürstin
Gracia
Patricia
von
Monaco
umfasst,
speziell
der
Strickbekleidung,
die
sie
seit
Beginn
ihrer
Karriere
als
Filmschauspielerin
trug.
This
exhibition
arose
from
a
proposal
by
the
Nouveau
Musée
National
de
Monaco
and
marks
the
launch
of
a
new
phase
of
the
Pringle
of
Scotland
Archives
Project,
which
will
run
from
2012
to
2013.
It
includes
research
into
H.S.H.
Princess
Grace
of
Monaco's
personal
wardrobe,
with
a
special
focus
on
the
knitwear
she
wore
throughout
her
career
as
a
film
actress.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Ausstellungszeit
kamen
neue
Exponate
hinzu,
symbolträchtige
Objekte,
so
die
Originalpartitur
der
von
der
Compagnie
des
Carabiniers
zu
Ehren
Ihrer
Durchlaucht
Fürstin
Charlene
komponierte
und
intonierte
Huldigungshymne,
das
von
dem
kürzlich
abgerüsteten
Flugzeugträger
„Jeanne
d’Arc“
stammende
Kennschild
mit
der
Nummer
14,
ein
Geschenk
der
französischen
Marine,
als
Andenken
für
Seine
Durchlaucht
Fürst
Albert
II.,
der
in
den
Jahren
1981/1982
acht
Monate
lang
an
Bord
dieses
Schiffes
Militärdienst
leistete,
das
Kleid
eines
der
kleinen
Mädchen,
die
den
Hochzeitszug
als
Ehrenjungfrauen
begleiteten,
oder
auch
die
Geschenke,
die
das
Brautpaar
erhielt,
darunter
die
von
den
Bürgern
Monacos.
Throughout
the
presentation,
the
exhibition
has
been
complemented
by
various
symbolic
objects,
including
the
original
score
of
the
hymn
composed
and
performed
by
the
Compagnie
des
Carabiniers
(The
Palace
Guards)
in
honour
of
H.S.H.
Princess
Charlene,
the
plaque
bearing
the
number
"14,"
given
by
the
French
Navy,
which
originated
from
the
recently
disarmed
helicopter
carrier
the
"Jeanne
d’Arc,"
on
which
H.S.H.
Prince
Albert
II
served
for
18
months
between
1981
and
1982;
the
dress
of
one
of
the
little
bridesmaids
and
wedding
presents
given
to
the
couple,
including
some
from
the
Monegasques.
ParaCrawl v7.1
Der
Komponist,
kaum
30-jährig,
muss
in
Wien
hohes
Ansehen
genossen
haben.
Hätte
er
sonst
wagen
können,
dieses
serenadenartig
gestimmte,
sechs
ausgedehnte
Sätze
umfassende
Werk
ihrer
Durchlaucht,
der
Kaiserin
Maria
Theresia
widmen
zu
dürfen?
The
composer,
barely
30
years
old,
must
have
enjoyed
great
esteem
in
Vienna,
otherwise
he
would
never
have
dared
to
dedicate
this
tuneful
work
of
six
extended
movements
to
Her
Serene
Highness,
Empress
Maria
Theresia!
ParaCrawl v7.1