Übersetzung für "Identitätsproblem" in Englisch

Alles war weg/anders und auch ich hatte erstmal ein Identitätsproblem.
Everything was gone/different and even I had identity issues at first.
ParaCrawl v7.1

Die Australische Flagge Gemäß unserem geschätzten Premierminister haben wir Australier ein Identitätsproblem.
The Australian Flag According to our esteemed Prime Minister, we Australians have an identity problem.
ParaCrawl v7.1

Laut Australiens Premierminister hat die Nation ein Identitätsproblem.
According to Australia`s Prime Minister, the nation has an identity problem.
ParaCrawl v7.1

Seiner Ansicht nach handelt es sich um ein Identitätsproblem.
He is proposing that it raises the problem of one's own identity.
ParaCrawl v7.1

Android-Handys haben ein Identitätsproblem: Nur wenige wissen, ein Modell von einem anderen.
Android phones have an identity problem: Few people know one model from another.
ParaCrawl v7.1

Im "Sprachenstreit" manifestiert sich ebenso wie in der unterschiedlichen Religionszugehörigkeit das Identitätsproblem der Ukraine.
Ukraine's identity problem gets reflected in the "language debate" as well as in its varying religious affiliations.
ParaCrawl v7.1

Im „Sprachenstreit“ manifestiert sich ebenso wie in der unterschiedlichen Religionszugehörigkeit das Identitätsproblem der Ukraine.
Ukraine’s identity problem gets reflected in the „language debate“ as well as in its varying religious affiliations.
ParaCrawl v7.1

Bedenken wir, was Psychotherapeuten bei Familien mit drei Kindern beobachtet haben, dass nämlich das mittlere, das Sandwich-Kind, ein permanentes Identitätsproblem hat und sich bis ins hohe Alter fragt ...
We should remember what psychologists have to say about families with three children, about the child sandwiched in the middle which has a permanent identity problem and wonders, right into old age...
Europarl v8

Das Identitätsproblem wird noch verstärkt durch die Tatsache, dass die meisten zentraleuropäischen Staaten, in denen der Prozess der Bildung einer Nation durch die Kommunisten verlangsamt wurde, allzu leicht nationalistischen Regungen nachgeben, was dann wieder von Politikern missbraucht werden kann.
The problem of identity is made even worse by the fact that most Central European nations, where nation-building was retarded by Communism, easily succumb to nationalist sentiments that in turn are misused by some politicians.
News-Commentary v14

Als Folge dieser Dynamik wird das Identitätsproblem weiter verschärft und ein stärkerer Zusammenhalt unter Wahrung der Vielfalt noch wichtiger.
There is no doubt that such developments will add to the problem of European identity and necessitate greater cohesion, and, at the same time, respect for diversity.
TildeMODEL v2018

Wir haben kein Identitätsproblem.
We have no identity problem.
ParaCrawl v7.1

Einmal abgesehen von diesem Terminus, der uns vor Augen führt, dass der einstmals schweineschädelzersägende Kunststaatssekretär nicht einmal zur Lancierung eines brauchbaren Euphemismus taugt, liegt in Moraks unfrommem Wunschdenken tatsächlich ein zukünftiges Identitätsproblem für subkulturverwandte Gruppierungen verborgen: Viele der neuen ProduzentInnen der Creative Industries entstammen subkulturellen Zusammenhängen - die britischen Creative Industries folgen aber einer strikt neoliberalen Logik, die auf Individualismus, Entrepreneursgeist und Sponsoring fußt und im gleichen Atemzug arbeitsrechtliche Fortschritte durch prekäre Beschäftigungsverhältnisse konterkariert.
This process comprises a future identity problem for subculture-related groupings: Many of the new producers of the "creative industries" come from subcultural origins - "creative industries" on the other hand follow a strictly neoliberal logic that is based on individualism, entrepreneur-spirit and sponsoring. Self-reliance is total and the state steps back as the 'entrepreneur of the self' takes over as the new archetype in the arts and cultural field.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu einer gängigen Meinung sind die Wirtschaftsmigranten für Europa kein Identitätsproblem, aber sie fehlen in ihren Heimatländern.
Contrary to a widely-held belief, the economic migrants do not cause an identity problem in Europe, but are missed in their home country.
ParaCrawl v7.1

Die wahren Australier, die in diesem Land leben, die Nachkommen derer, die für es gekämpft haben und für es gestorben sind, haben kein solches Identitätsproblem, denn wir sind einer Gehirnwäsche unterzogen worden, und wir glauben.
The true Australians who live in this country, the descendants of those who fought and died to preserve it, have no such identity problem as we are brainwashed into believing.
ParaCrawl v7.1

Während des Prozesses wird die Verbindung von Mund und Vagina deutlich sichtbar: die Angst vor der Mutter, ihr großes sexuelles Identitätsproblem und der Vaginismus.
During the process evidence is given of the relationship between mouth and vagina, between fear and mother, her major problem of sexual identity and her Vaginism.
ParaCrawl v7.1

Guy hatte ein kleines Identitätsproblem auf dem Album, das aus Gefängnisliedern und anderen sentimentalen Favoriten bestand.
Guy had a bit of an identity problem on the album, which consisted of prison songs and other sentimental faves.
ParaCrawl v7.1

Außerdem hatte sie ein Identitätsproblem: Sie nannte sich sozialdemokratisch, verfolgte aber eine dem Neoliberalismus nahe stehende Politik.
Also, they had an identity problem: while declaring themselves Social Democrats, they pursued policies closer to neo-liberalism.
ParaCrawl v7.1

Es hatte ein Identitätsproblem in Bezug auf eine kulturelle Spalte zwischen den östlichen und westlichen Teilen des Landes.
It had an identity problem relating to a cultural split between the eastern and western parts of the country.
ParaCrawl v7.1