Übersetzung für "Identitätsproblem" in Englisch
Alles
war
weg/anders
und
auch
ich
hatte
erstmal
ein
Identitätsproblem.
Everything
was
gone/different
and
even
I
had
identity
issues
at
first.
ParaCrawl v7.1
Die
Australische
Flagge
Gemäß
unserem
geschätzten
Premierminister
haben
wir
Australier
ein
Identitätsproblem.
The
Australian
Flag
According
to
our
esteemed
Prime
Minister,
we
Australians
have
an
identity
problem.
ParaCrawl v7.1
Laut
Australiens
Premierminister
hat
die
Nation
ein
Identitätsproblem.
According
to
Australia`s
Prime
Minister,
the
nation
has
an
identity
problem.
ParaCrawl v7.1
Seiner
Ansicht
nach
handelt
es
sich
um
ein
Identitätsproblem.
He
is
proposing
that
it
raises
the
problem
of
one's
own
identity.
ParaCrawl v7.1
Android-Handys
haben
ein
Identitätsproblem:
Nur
wenige
wissen,
ein
Modell
von
einem
anderen.
Android
phones
have
an
identity
problem:
Few
people
know
one
model
from
another.
ParaCrawl v7.1
Im
"Sprachenstreit"
manifestiert
sich
ebenso
wie
in
der
unterschiedlichen
Religionszugehörigkeit
das
Identitätsproblem
der
Ukraine.
Ukraine's
identity
problem
gets
reflected
in
the
"language
debate"
as
well
as
in
its
varying
religious
affiliations.
ParaCrawl v7.1
Im
„Sprachenstreit“
manifestiert
sich
ebenso
wie
in
der
unterschiedlichen
Religionszugehörigkeit
das
Identitätsproblem
der
Ukraine.
Ukraine’s
identity
problem
gets
reflected
in
the
„language
debate“
as
well
as
in
its
varying
religious
affiliations.
ParaCrawl v7.1
Bedenken
wir,
was
Psychotherapeuten
bei
Familien
mit
drei
Kindern
beobachtet
haben,
dass
nämlich
das
mittlere,
das
Sandwich-Kind,
ein
permanentes
Identitätsproblem
hat
und
sich
bis
ins
hohe
Alter
fragt
...
We
should
remember
what
psychologists
have
to
say
about
families
with
three
children,
about
the
child
sandwiched
in
the
middle
which
has
a
permanent
identity
problem
and
wonders,
right
into
old
age...
Europarl v8
Das
Identitätsproblem
wird
noch
verstärkt
durch
die
Tatsache,
dass
die
meisten
zentraleuropäischen
Staaten,
in
denen
der
Prozess
der
Bildung
einer
Nation
durch
die
Kommunisten
verlangsamt
wurde,
allzu
leicht
nationalistischen
Regungen
nachgeben,
was
dann
wieder
von
Politikern
missbraucht
werden
kann.
The
problem
of
identity
is
made
even
worse
by
the
fact
that
most
Central
European
nations,
where
nation-building
was
retarded
by
Communism,
easily
succumb
to
nationalist
sentiments
that
in
turn
are
misused
by
some
politicians.
News-Commentary v14
Als
Folge
dieser
Dynamik
wird
das
Identitätsproblem
weiter
verschärft
und
ein
stärkerer
Zusammenhalt
unter
Wahrung
der
Vielfalt
noch
wichtiger.
There
is
no
doubt
that
such
developments
will
add
to
the
problem
of
European
identity
and
necessitate
greater
cohesion,
and,
at
the
same
time,
respect
for
diversity.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
kein
Identitätsproblem.
We
have
no
identity
problem.
ParaCrawl v7.1
Einmal
abgesehen
von
diesem
Terminus,
der
uns
vor
Augen
führt,
dass
der
einstmals
schweineschädelzersägende
Kunststaatssekretär
nicht
einmal
zur
Lancierung
eines
brauchbaren
Euphemismus
taugt,
liegt
in
Moraks
unfrommem
Wunschdenken
tatsächlich
ein
zukünftiges
Identitätsproblem
für
subkulturverwandte
Gruppierungen
verborgen:
Viele
der
neuen
ProduzentInnen
der
Creative
Industries
entstammen
subkulturellen
Zusammenhängen
-
die
britischen
Creative
Industries
folgen
aber
einer
strikt
neoliberalen
Logik,
die
auf
Individualismus,
Entrepreneursgeist
und
Sponsoring
fußt
und
im
gleichen
Atemzug
arbeitsrechtliche
Fortschritte
durch
prekäre
Beschäftigungsverhältnisse
konterkariert.
This
process
comprises
a
future
identity
problem
for
subculture-related
groupings:
Many
of
the
new
producers
of
the
"creative
industries"
come
from
subcultural
origins
-
"creative
industries"
on
the
other
hand
follow
a
strictly
neoliberal
logic
that
is
based
on
individualism,
entrepreneur-spirit
and
sponsoring.
Self-reliance
is
total
and
the
state
steps
back
as
the
'entrepreneur
of
the
self'
takes
over
as
the
new
archetype
in
the
arts
and
cultural
field.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
einer
gängigen
Meinung
sind
die
Wirtschaftsmigranten
für
Europa
kein
Identitätsproblem,
aber
sie
fehlen
in
ihren
Heimatländern.
Contrary
to
a
widely-held
belief,
the
economic
migrants
do
not
cause
an
identity
problem
in
Europe,
but
are
missed
in
their
home
country.
ParaCrawl v7.1
Die
wahren
Australier,
die
in
diesem
Land
leben,
die
Nachkommen
derer,
die
für
es
gekämpft
haben
und
für
es
gestorben
sind,
haben
kein
solches
Identitätsproblem,
denn
wir
sind
einer
Gehirnwäsche
unterzogen
worden,
und
wir
glauben.
The
true
Australians
who
live
in
this
country,
the
descendants
of
those
who
fought
and
died
to
preserve
it,
have
no
such
identity
problem
as
we
are
brainwashed
into
believing.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Prozesses
wird
die
Verbindung
von
Mund
und
Vagina
deutlich
sichtbar:
die
Angst
vor
der
Mutter,
ihr
großes
sexuelles
Identitätsproblem
und
der
Vaginismus.
During
the
process
evidence
is
given
of
the
relationship
between
mouth
and
vagina,
between
fear
and
mother,
her
major
problem
of
sexual
identity
and
her
Vaginism.
ParaCrawl v7.1
Guy
hatte
ein
kleines
Identitätsproblem
auf
dem
Album,
das
aus
Gefängnisliedern
und
anderen
sentimentalen
Favoriten
bestand.
Guy
had
a
bit
of
an
identity
problem
on
the
album,
which
consisted
of
prison
songs
and
other
sentimental
faves.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hatte
sie
ein
Identitätsproblem:
Sie
nannte
sich
sozialdemokratisch,
verfolgte
aber
eine
dem
Neoliberalismus
nahe
stehende
Politik.
Also,
they
had
an
identity
problem:
while
declaring
themselves
Social
Democrats,
they
pursued
policies
closer
to
neo-liberalism.
ParaCrawl v7.1
Es
hatte
ein
Identitätsproblem
in
Bezug
auf
eine
kulturelle
Spalte
zwischen
den
östlichen
und
westlichen
Teilen
des
Landes.
It
had
an
identity
problem
relating
to
a
cultural
split
between
the
eastern
and
western
parts
of
the
country.
ParaCrawl v7.1