Übersetzung für "Identitätsgefühl" in Englisch

Ein lokales Identitätsgefühl ist in einem gebietsbezogenen „bottom-up“ -Ansatz äußerst wichtig.
A sense of local identity is extremely important in an area-based, bottom-up approach.
EUbookshop v2

Das lokale Identitätsgefühl ist in einheitlichen Gebieten meist stärker ausgeprägt.
There are situations where people in a diverse or diuse area share a stronger common identity.
EUbookshop v2

Gene kämpft mit seinem Identitätsgefühl während des ganzen Romans.
Gene is struggling with his sense of identity throughout the novel.
ParaCrawl v7.1

Sprache ist im Geist mit dem Identitätsgefühl verbunden.
Language is linked to the feeling of identity.
ParaCrawl v7.1

Es gebe keinen Platz mehr für ein kollektives Identitätsgefühl, schreibt Keen.
Keen writes that there’s no room left for a collective identity.
ParaCrawl v7.1

Mein persönliches Identitätsgefühl wird solcherart in verschiedene Richtungen gezerrt" (Guattari).
My sense of personal identity is thus pulled in different directions." (Guattari, Chaosmosis)
ParaCrawl v7.1

Ein starkes Identitätsgefühl ist die Grundlage für Respekt und Offenheit gegenüber der Vielfalt des kulturellen Ausdrucks.
A strong sense of identity is the basis for respect and open attitude to diversity of cultural expression.
TildeMODEL v2018

Bei vielen wurde das persönliche Identitätsgefühl durch den Verlust der nationalen Zugehörigkeit tief erschüttert.
Many people's sense of personal identity was deeply shaken by their loss of national identity.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative muss in der Region breit getragen werden und ein regionales Identitätsgefühl fördern.
The initiative needs to be supported broadly by the region and strengthen its sense of identity.
ParaCrawl v7.1

Indem das Ich das falsche Identitätsgefühl verliert und sich mit seinem wahren Selbst identifiziert.
By losing the false sense of identification and identify[ing] itself with its real self.
ParaCrawl v7.1

Dank der Vielzahl der Aktivitäten hat sich das Angebot an Jugendliche und Lehrende verzehnfacht, mit der Folge, daß sich ein wirkliches europäisches Identitätsgefühl entwickelt hat.
Thanks to its vast range of activities, the opportunities offered to young people and to teachers have been increased tenfold, with the consequence that a real sense of European identity has developed.
Europarl v8

Europas gemeinsames, jedoch vielfältiges Erbe kann das Identitätsgefühl seiner Bürgerinnen und Bürger und den europäischen Zusammenhalt stärken.
Europe's common, yet diverse heritage can strengthen its citizens' sense of this identity, and strengthen European cohesion.
Europarl v8

In dem Bericht werden die Rolle der Kultur in der Gemeinschaftspolitik wie auch die Rolle der kulturellen Bildung für die Persönlichkeitsentwicklung und das Identitätsgefühl hervorgehoben.
The report emphasises the role of culture in Community politics, and also the role of cultural education in the development of personality and a sense of identity.
Europarl v8

Die Völker Europas, die zu Nationen ohne Staat oder Regionen mit einer starken Persönlichkeit und einem starken Identitätsgefühl gehören, sind nicht so einbezogen worden, wie wir verlangt hatten.
The peoples of Europe who are identifiable as stateless nations, or in regions with a strong personality and sense of identity, have not been associated in the manner we called for.
Europarl v8

Ängste in Bezug auf die Auswirkungen der Einwanderung auf nationale Werte und ein gemeinsames amerikanisches Identitätsgefühl sind nichts Neues.
Fears about the impact of immigration on national values and on a coherent sense of American identity are not new.
News-Commentary v14

Ängste in Bezug auf die Auswirkungen der Einwanderung auf nationale Werte und ein gemeinsames amerikanisches Identitätsgefühl existieren seit den Anfangsjahren der Nation.
Fears over the effect of immigration on national values and on a coherent sense of American identity have existed since the nation’s early years.
News-Commentary v14

Im Wesentlichen fragte sie die Teilnehmer, was sie im Leben für wichtig hielten was ihr persönliches Identitätsgefühl ausmachte.
In essence, she was asking people about their sense of what is important in life and about their own personal sense of identity.
News-Commentary v14

Neben den offenkundigen praktischen Problemen, die diese Situation mit sich brachte, beeinflusste dieser Rückgang auch auch das Identitätsgefühl vieler Bürger.
Beyond the obvious practical problems this has raised, it has impinged on many citizens’ sense of identity.
News-Commentary v14