Übersetzung für "Ich wäre sehr gerne" in Englisch
Ich
wäre
sehr
gerne
dazu
bereit,
dies
erfordert
jedoch
ein
globales
Abkommen.
I
would
very
much
like
to
do
that,
but
it
requires
a
global
agreement.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
gerne
sehr
scharf
gegenüber
Herrn
Liikanen
gewesen.
I
would
very
much
prefer
to
have
been
very
hard
on
Mr
Liikanen.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
gerne
die
Erste.
Has
anyone
else
looked
at
it?
Well,
i
would
love
to
be
the
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
heute
einfach
sehr
gerne
hier
mit
dir
zusammen
gewesen.
I
really
wanted
to
be
with
you
up
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
gerne
bereit
gewesen,
die
Mission
selbst
zu
übernehmen.
I
would
be
very
willing
to
do
the
mission
myself.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
gerne
dabei
gestanden
um
all
diese
Erzählungen
aufzunehmen.
I
would
have
loved
to
be
present
there
to
record
these
narrations.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
gerne
zu
ihnen
gegangen.
I
very
much
wanted
to
go
with
them.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
wäre
ich
sehr
gerne
in
Garmisch-Partenkirchen
dabei
gewesen,
um
meinen
Titel
verteidigen
zu
können.
Obviously,
I
would
have
loved
to
have
been
there
to
try
to
defend
that
title
of
mine.
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
gerne
persönlich
anwesend,
wie
ich
es
bereits
zugesichert
hatte,
doch
hat
der
Wille
Gottes
es
anders
gefügt.
I
would
have
liked
so
much
to
be
present
among
you
personally,
as
I
had
assured
you,
but
the
will
of
God
has
provided
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
nach
meinem
Instinkt
gehandelt
hätte,
wäre
ich
sehr
gerne
in
die
Forschung
und
Wissenschaft
gegangen.
If
I’d
followed
my
instincts,
I’d
have
loved
to
go
into
science
and
research.
ParaCrawl v7.1
Diana
Coad
erwähnte,
dass
das
Narconon
Programm
auf
den
Entdeckungen
und
Werken
von
L.
Ron
Hubbard
beruht,
und
sagte:
„Ich
wäre
sehr
gerne
L.
Ron
Hubbard
begegnet,
denn
er
war
eindeutig
ein
brillanter
und
faszinierender
Mensch,
ein
Visionär,
eine
führende
Persönlichkeit
und
ein
Wegbereiter
–
und
der
Erfolg
dieses
Programms
ist
auf
seine
Entdeckungen
zurückzuführen.“
Noting
that
the
Narconon
programme
is
based
on
the
discoveries
and
writings
of
L.Ron
Hubbard,
Ms.
Coad
said,
“I
would
love
to
have
met
Mr.Hubbard,
as
he
was
clearly
a
brilliant
and
fascinating
man,
a
visionary,
a
leader
and
an
innovator—and
the
success
of
this
programme
is
due
to
his
discoveries.”
ParaCrawl v7.1
Sehr
viele,
aber
ich
wäre
sehr
gerne
in
"Grey's
Anatomy
"
oder
"Desperate
Housewives
"
dabei.
Lots
of
them,
but
I
would
love
to
be
in
"Grey's
Anatomy
"
or
"Desperate
Housewives
".
ParaCrawl v7.1
Ich
wäre
sehr
gern
alt
geworden
und
als
Rentner
durch
ganz
Europa
gereist!
I
would
have
loved
to
be
able
to
grow
old
and
become
a
pensioner
and
go
sightseeing
around
Europe!
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
gern
mit
dir
gegangen.
I
wanted
very
much
to
go
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
gern
deine
Bubby.
I
enjoyed
being
your
Bubby.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wäre
wirklich
sehr
gern
Ihr
Wahlkampfmanager.
Mayor
Hayes,
your
reelection
is
coming
up.
And,
uh,
well,
I
would
love
to
be
your
campaign
manager.
OpenSubtitles v2018
In
der
Schule
war
ich
sehr
gern.
I
liked
being
in
school.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
sehr
gern
Gouverneur...
wenn
auch
nur
für
einen
Tag.
I
sure
would
hate
to
miss
out...
on
being
governor,
even
for
a
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
gern
sehr
gut
in
etwas
absolut
Unglaublichem.
I
don't
seem
to
fit
in.
All
the
girls
I
know
are
preoccupied
with
becoming
a
wife.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sehr
gern
bei
euch.
Well,
I
had
a
great
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auch
sehr
gern
in
New
York
und
Irland.
I
loved
New
York
a
lot
and
Ireland
too.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
immer
sehr
gerne
im
Hapimag
Resort
Bad
Gastein
zum
Skifahren.
I
really
enjoyed
going
to
Hapimag
Resort
Bad
Gastein
to
ski.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wäre
ich
sehr
gern
bereit,
genauere
Informationen
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
geben.
However,
I
would
be
very
happy
to
provide
detailed
information
at
a
later
stage.
Europarl v8
Dein
Vater
und
ich
wären
sehr
gerne
bei
der
Hochzeit
unseres
einzigen
Kindes
dabei
gewesen.
Did
it
ever
occur
to
you
that
your
father
and
I
might
like
to
see
our
only
child
get
married?
OpenSubtitles v2018
Ich
selbst
wäre
sehr
gern
wieder
ins
Parlament
zurückgekehrt,
aber
leider
hat
meine
Partei
mir
nicht
die
Möglichkeit
dazu
geboten.
I
myself
would
very
much
have
liked
to
have
returned
to
Parliament,
but
unfortunately,
my
party
has
not
given
me
the
opportunity
to
do
so.
Europarl v8
Ich
wäre
sehr
gern
dazu
bereit,
diese
Maßnahmen
weiterhin
zu
kontrollieren
und
zu
prüfen,
ob
weitere
Kategorien
es
verdienen,
eingeschlossen
zu
werden.
Rather
than
dealing
with
aspects
of
the
complicated
field
of
external
relations
in
this
regulation,
it
would
be
better
if
they
were
covered
by
a
separate,
global
package
of
external
measures.
EUbookshop v2