Übersetzung für "Ich wäre sehr gerne" in Englisch

Ich wäre sehr gerne dazu bereit, dies erfordert jedoch ein globales Abkommen.
I would very much like to do that, but it requires a global agreement.
Europarl v8

Ich wäre sehr gerne sehr scharf gegenüber Herrn Liikanen gewesen.
I would very much prefer to have been very hard on Mr Liikanen.
Europarl v8

Ich wäre sehr gerne die Erste.
Has anyone else looked at it? Well, i would love to be the first.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre heute einfach sehr gerne hier mit dir zusammen gewesen.
I really wanted to be with you up here.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr gerne bereit gewesen, die Mission selbst zu übernehmen.
I would be very willing to do the mission myself.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr gerne dabei gestanden um all diese Erzählungen aufzunehmen.
I would have loved to be present there to record these narrations.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr gerne zu ihnen gegangen.
I very much wanted to go with them.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wäre ich sehr gerne in Garmisch-Partenkirchen dabei gewesen, um meinen Titel verteidigen zu können.
Obviously, I would have loved to have been there to try to defend that title of mine.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr gerne persönlich anwesend, wie ich es bereits zugesichert hatte, doch hat der Wille Gottes es anders gefügt.
I would have liked so much to be present among you personally, as I had assured you, but the will of God has provided otherwise.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich nach meinem Instinkt gehandelt hätte, wäre ich sehr gerne in die Forschung und Wissenschaft gegangen.
If I’d followed my instincts, I’d have loved to go into science and research.
ParaCrawl v7.1

Diana Coad erwähnte, dass das Narconon Programm auf den Entdeckungen und Werken von L. Ron Hubbard beruht, und sagte: „Ich wäre sehr gerne L. Ron Hubbard begegnet, denn er war eindeutig ein brillanter und faszinierender Mensch, ein Visionär, eine führende Persönlichkeit und ein Wegbereiter – und der Erfolg dieses Programms ist auf seine Entdeckungen zurückzuführen.“
Noting that the Narconon programme is based on the discoveries and writings of L.Ron Hubbard, Ms. Coad said, “I would love to have met Mr.Hubbard, as he was clearly a brilliant and fascinating man, a visionary, a leader and an innovator—and the success of this programme is due to his discoveries.”
ParaCrawl v7.1

Sehr viele, aber ich wäre sehr gerne in "Grey's Anatomy " oder "Desperate Housewives " dabei.
Lots of them, but I would love to be in "Grey's Anatomy " or "Desperate Housewives ".
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr gern alt geworden und als Rentner durch ganz Europa gereist!
I would have loved to be able to grow old and become a pensioner and go sightseeing around Europe!
Europarl v8

Ich wäre sehr gern mit dir gegangen.
I wanted very much to go with you.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr gern deine Bubby.
I enjoyed being your Bubby.
OpenSubtitles v2018

Und ich wäre wirklich sehr gern Ihr Wahlkampfmanager.
Mayor Hayes, your reelection is coming up. And, uh, well, I would love to be your campaign manager.
OpenSubtitles v2018

In der Schule war ich sehr gern.
I liked being in school.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr gern Gouverneur... wenn auch nur für einen Tag.
I sure would hate to miss out... on being governor, even for a day.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre gern sehr gut in etwas absolut Unglaublichem.
I don't seem to fit in. All the girls I know are preoccupied with becoming a wife.
OpenSubtitles v2018

Ich war sehr gern bei euch.
Well, I had a great time.
OpenSubtitles v2018

Ich war auch sehr gern in New York und Irland.
I loved New York a lot and Ireland too.
ParaCrawl v7.1

Ich war immer sehr gerne im Hapimag Resort Bad Gastein zum Skifahren.
I really enjoyed going to Hapimag Resort Bad Gastein to ski.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wäre ich sehr gern bereit, genauere Informationen zu einem späteren Zeitpunkt zu geben.
However, I would be very happy to provide detailed information at a later stage.
Europarl v8

Dein Vater und ich wären sehr gerne bei der Hochzeit unseres einzigen Kindes dabei gewesen.
Did it ever occur to you that your father and I might like to see our only child get married?
OpenSubtitles v2018

Ich selbst wäre sehr gern wieder ins Parlament zurückgekehrt, aber leider hat meine Partei mir nicht die Möglichkeit dazu geboten.
I myself would very much have liked to have returned to Parliament, but unfortunately, my party has not given me the opportunity to do so.
Europarl v8

Ich wäre sehr gern dazu bereit, diese Maßnahmen weiterhin zu kontrollieren und zu prüfen, ob weitere Kategorien es verdienen, eingeschlossen zu werden.
Rather than dealing with aspects of the complicated field of external relations in this regulation, it would be better if they were covered by a separate, global package of external measures.
EUbookshop v2