Übersetzung für "Ich konnte sie überzeugen" in Englisch
Ich
konnte
sie
nicht
davon
überzeugen,
trotzdem
lebten
wir
zusammen.
I
couldn't
make
her
do
it,
but
we
got
married.
OpenSubtitles v2018
Leider
konnte
ich
sie
nicht
überzeugen,
zu
einem
zu
gehen.
I'm
sorry.
I
couldn't
persuade
her
to
see
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
wohl
überzeugen,
mich
auszuschließen.
I
think
I
can
convince
them
to
rule
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
alle
überzeugen,
und
zwar
nur
wegen
dieses
Kostüms.
I
kicked
ass
in
that
meeting
because
of
this
suit.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
konnte
sie
überzeugen.
Finally,
they
were
convinced.
TED2020 v1
Ich
konnte
sie
nicht
überzeugen.
I
didn't
win
them
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
nicht
Überzeugen.
I
can't
convince
them
OpenSubtitles v2018
Und
für
fünf
Minuten
konnte
ich
sie
überzeugen,
dass
ich
das
auch
war.
And
for
about
five
minutes,
I
had
her
convinced
that
I
was,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
davon
überzeugen,
du
seist
nützlich,
weil
du
den
Bombenleger
finden
würdest.
I've
convinced
them
that
you're
useful
'cause
you
can
find
the
bomber.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
konnte
sie
davon
überzeugen,
daß
wir
an
schnellst
möglichen
Fortschritten
interessiert
sind.
I
hope
I
can
reassure
her
that
we
want
to
make
progress
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Ich
hoffe
ich
konnte
Sie
überzeugen,
dass,
gegen
Krankheiten
wie
Krebs,
Fettleibigkeit
und
andere,
eine
große
Macht
existieren
könnte
um
deren
gemeinsamen
Nenner,
die
Angiogenese,
zu
bekämpfen.
I
hope
I've
convinced
you
that
for
diseases
like
cancer,
obesity
and
other
conditions,
there
may
be
a
great
power
in
attacking
their
common
denominator:
angiogenesis.
TED2020 v1
Ich
hoffe,
ich
konnte
Sie
überzeugen,
dass
es
eine
Menge
großartiger,
interessanter
Dinge
zu
lernen
gibt,
darüber
wie
die
Natur
Stoffe
bildet
–
und
wie
man
das
auf
die
nächste
Stufe
hebt,
um
zu
sehen,
ob
man
die
Art
der
natürlichen
Stofferzeugung
forcieren
kann,
oder
sie
dazu
nutzen,
Dinge
herzustellen,
deren
Herstellung
die
Natur
sich
bislang
nicht
hat
träumen
lassen.
So
I
hope
that
I've
convinced
you
that
there's
a
lot
of
great,
interesting
things
to
be
learned
about
how
nature
makes
materials,
and
about
taking
it
the
next
step,
to
see
if
you
can
force
or
take
advantage
of
how
nature
makes
materials,
to
make
things
that
nature
hasn't
yet
dreamed
of
making.
TED2020 v1
Ich
konnte
Sie
hoffentlich
überzeugen,
dass
das
Gehirn
da
ist
und
sich
entwickelt
hat,
um
Bewegung
zu
steuern.
So
I
hope
I've
convinced
you
the
brain
is
there
and
evolved
to
control
movement.
TED2020 v1
Sie
haben
verschiedene
Einrichtungen
im
Auge...
aber
ich
konnte
sie
überzeugen,
dass
wir
auf
ihrer
Liste
stehen
sollten.
They're
considering
several
facilities
at
the
moment...
but
I
convinced
them...
that
we
were
worth
being
on
that
list.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Nacht
erwischte
sie
mich,
wie
ich
ihren
Computer
durchsuchte,
aber
ich
konnte
sie
davon
überzeugen,
dass
es
meiner
war.
I
was
searching
her
computer
last
night
and
she
caught
me,
but
I
convinced
her
that
it
was
mine.
What's
on
it?
OpenSubtitles v2018
Trotz
des
Widerstands
aus
dem
inneren
Regierungskreis
konnte
ich
sie
überzeugen,
ein
Schiff
in
das
Gebiet
zu
schicken.
Despite
the
misgivings
of
a
few
in
the
inner
circle
of
my
government
I
have
convinced
them
to
send
a
ship
to
the
heart
of
the
enemy's
old
domain.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
ich
konnte
Sie
überzeugen,
dass
es
eine
Menge
großartiger,
interessanter
Dinge
zu
lernen
gibt,
darüber
wie
die
Natur
Stoffe
bildet
-
und
wie
man
das
auf
die
nächste
Stufe
hebt,
um
zu
sehen,
ob
man
die
Art
der
natürlichen
Stofferzeugung
forcieren
kann,
oder
sie
dazu
nutzen,
Dinge
herzustellen,
deren
Herstellung
die
Natur
sich
bislang
nicht
hat
träumen
lassen.
So
I
hope
that
I've
convinced
you
that
there's
a
lot
of
great,
interesting
things
to
be
learned
about
how
nature
makes
materials,
and
about
taking
it
the
next
step,
to
see
if
you
can
force
or
take
advantage
of
how
nature
makes
materials,
to
make
things
that
nature
hasn't
yet
dreamed
of
making.
QED v2.0a
Wir
hatten
viele
Diskussionen,
und
meine
Vorstellungen
stießen
zunächst
auf
einen
gewissen
Wider
stand,
aber
ich
glaube,
ich
konnte
sie
überzeugen.
We
had
many
discussions,
and
my
ideas
initially
met
some
resistance,
but
I
think
I
was
able
to
convince
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
ich
konnte
Sie
davon
überzeugen,
dass
die
HANNOVER
MESSE
in
diesem
Jahr
einen
Besuch
wert
ist.
So
I
hope
these
reasons
have
been
enough
to
convince
you
to
attend
HANNOVER
MESSE
this
year.
ParaCrawl v7.1