Übersetzung für "Ich habe die änderungen" in Englisch

Ich habe die Änderungen schon genannt, denen wir zustimmen werden.
Given this background, we regard the proposals in the Commission's paper as too half-hearted and inadequate.
EUbookshop v2

Deshalb habe ich für die Änderungen gestimmt.
That is why I voted in favour of the amendments.
Europarl v8

Ich habe die folgenden Änderungen an Version 1.51 vorgenommen:
I've made the following changes to version 1.51:
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Änderungen eingefügt.
I made the changes you asked for.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Änderungen vorgenommen.
I've made the necessary adjustments.
OpenSubtitles v2018

Bei der Abstimmung habe ich die Änderungen unterstützt, die diese Prioritäten zum Inhalt haben.
In the voting I supported the amendments that spoke of these priorities.
Europarl v8

Mit großer Freude habe ich die Änderungen bezüglich der unteren Altersgrenze für Prüfungsanmeldungen zur Kenntnis genommen.
I was delighted to learn of the changes governing the lower age limit for examination entry.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für die Änderungen in der Empfehlung für die zweite Lesung des Berichts über Statistiken zu Pflanzenschutzmitteln gestimmt.
I voted for the amendments to the recommendation for second reading in the report on statistics on plant protection products.
Europarl v8

Ich habe für die vorgeschlagenen Änderungen am Tagungskalender des Parlaments für 2012 und 2013 gestimmt, da ich denke, dass es auch bei völliger Achtung der Verträge auf jeden Fall möglich ist, die beiden Tagungen des Parlaments in eine einzige Woche zu legen und somit zu vermeiden, zweimal im selben Monat nach Straßburg zu reisen.
I voted in favour of the proposed changes to Parliament's calendar of plenary sessions for 2012 and 2013 because I think that, even fully respecting the Treaties, it is, in any case, possible to bring two part-sessions of Parliament together in a single week, avoiding going over to Strasbourg twice in the same month.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich die Änderungen unterstützt, insbesondere die von den Angehörigen meiner eigenen Fraktion vorgelegten Änderungsanträge, in denen mehr ethische Kontrolle gefordert wird.
That is why I have supported the amendments, particularly those tabled by Members of my own group, which sought to strengthen ethical controls.
Europarl v8

Ich habe auch für die Änderungen gestimmt, in denen ein Verbot der Bereitstellung von Informationen zu Medikamenten im Fernsehen, Radio und in der Presse vorgesehen ist.
I also voted in favour of the amendments which prohibit the provision of information on drugs both on television and radio and in the press.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für die Änderungen Nr. 5, 6, 14 und 25 gestimmt.
For these reasons I have supported Amendment Nos 5, 6, 14 and 25.
Europarl v8

Als Berichterstatter zu drei legislativen Maßnahmen zur Schaffung des Schengen-Informationssystems II habe ich versucht, die Änderungen durchzusetzen, die zur Annahme dieses Rahmenbeschlusses notwendig waren.
As rapporteur on three legislative measures on the creation of the Schengen II information system, I sought to introduce the amendments needed to ensure the adoption of this framework decision.
Europarl v8

Deshalb habe ich die Änderungen vorgeschlagen und deshalb werde ich sie bei den kommenden Diskussionen und Konsultationen vertreten.
That is why I have proposed the changes and why I will pursue them in the forthcoming discussions and consultations.
TildeMODEL v2018

Ich habe die hier vorgestellten Änderungen schon vor einiger Zeit implementiert, habe sie aber nicht sofort veröffentlicht um den OSM-Carto-Entwicklern die Gelegenheit zu geben, ihre eigenen Ansätze für die farbliche Gestaltung unabhängig von mir umzusetzen.
I implemented the changes discussed here already some time ago but refrained from publishing them to allow OSM-Carto to pursue its own approach to color design independent of me.
ParaCrawl v7.1

Hier ist ein Blick auf einige der neuen Regeln und Änderungen, die von Interesse sein könnten (wobei die Regel lediglich modifiziert wurde habe ich die Änderungen kursiv):
Here is a look at some of the new rules and changes that might be of interest (where the rule was merely modified I have italicized the changes):
ParaCrawl v7.1

Ich muss sagen, dass im vergleich zum projekt, das ich gesehen hatte, habe ich die wesentlichen änderungen, um es effizienter .
I have to say that compared to the project that I had seen, I made some substantial changes to make it more efficient .
ParaCrawl v7.1

Ich habe die letzten Änderungen fast fertig, also dauert es nur noch wenige Tage bis zur neuen Version.
I've made the last changes, so releasing is now just a matter of days.
ParaCrawl v7.1

Heute habe ich mir die Änderungen am Objekt „AddIn“ sowie das neue Objekt „AddIns2“ in Excel 2010 angeschaut.
Today, I had a closer look on the changes to the “AddIn” object and the new object “AddIns2” in Excel 2010.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Änderungen am saver API fertig, so dass man nun auch Bereiche speichern kann.
I have finished the changes of the saver API to allow saving ranges.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Änderungen, wie er mir gesagt, Index.html indem entfernt den Teil des Python und im Gegenzug: Sudo touch /home/pi/funciona, aber leider ist die Datei nicht erstellt in meine Himbeere.
I made the changes, as he told it to me, in index.html by removing the part of python and placing in return: sudo touch /home/pi/funciona, but unfortunately the file is not created in my raspberry.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Änderung vorgenommen, zu der mir geraten wurde.
I've made the change I was advised to make.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe die Änderung völlig vergessen.
I totally forgot you wanted me to do that piano thing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Änderung nicht bemerkt.
I didn't feel it change.
OpenSubtitles v2018

Julian, ich hab die Änderungen eingebaut, die du neulich vorgeschlagen hast.
Julian, hey. I made the adjustment you suggested in the garden scene.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Änderung der Kategorie beantragt, wann wird dies aktualisiert?
How can I modify the category of the monitored website?
ParaCrawl v7.1

Ich hab die Änderung noch etwas erweitert, deshalb hier die kompette Methode:
I extended the changes a little, so here's the complete new method::
ParaCrawl v7.1

Ich denke, finde ich haben die Änderungen mit Dovecot v2 übernommen werden.
I think I have find the changes to be applied with dovecot v2.
CCAligned v1

Ich habe alle geändert, die Änderung auswirken würde ich denken,.
I have changed all that would affect the change I think.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nicht Vorteile, die Änderung vorzunehmen gesehen.
I have not seen advantages to make the change.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin habe ich die Änderung des saisonalen CO2-Variation bei verschiedenen Stationen untersucht.
I have further analysed the the change of the seasonal variability of CO2 measured at several stations.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für die Änderung des Übereinkommens gestimmt, denn wissenschaftliche Forschung verbessert die internationale Zusammenarbeit bei der Nutzung der Meeresressourcen in dem Gebiet.
I voted in favour of the amendment to the convention because scientific research improves international cooperation in the exploitation of the marine resources of that area.
Europarl v8

Aus diesen Gründen, und um eines besseren Straßensystems in Europa willen, habe ich für die Änderung der Richtlinie gestimmt.
For these reasons, and for the sake of a better road system in Europe, I voted in favour.
Europarl v8

Ich habe für die Änderung der Verordnung zur Einführung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit gestimmt, weil ich davon überzeugt bin, dass Zusammenarbeit ein wichtiger Aspekt der EU-Politik auf dem Gebiet der Außenbeziehungen ist.
I voted in favour of amending the regulation establishing a financing instrument for development cooperation because I believe that cooperation is an important aspect of EU external action and relations policy.
Europarl v8

Tatsächlich habe ich die Änderung, die ich an der Erwägung K vornehmen wollte, und nicht die Ziffer 2 verlesen, also die Ziffer, über die wir als nächstes abstimmen werden.
I was actually reading out the change I wanted to make to recital K, rather than to paragraph 2, so that is the one we will be voting on next.
Europarl v8

Ich habe die Vorschläge zur Änderung des Zeitplans für die Genehmigung der Einrichtung und Inbetriebnahme von Endlagern sehr aufmerksam zur Kenntnis genommen.
I have taken careful note of the proposals to amend the timetable for approving permanent storage facilities and their entry into use.
Europarl v8