Übersetzung für "Hülsenkette" in Englisch
Im
Falle
einer
Hülsenkette
entfallen
diese
Rollen
28'.
In
the
case
of
a
bushing
chain
these
rollers
28'
are
omitted.
EuroPat v2
Aufgebaut
ist
die
Hülsenkette
10
in
genormter
Weise
aus
gelenkig
miteinander
verbundenen
Kettengliedern.
The
sheathed
chain
10
is
constructed
in
a
standardized
way
from
chain
links
articulated
to
one
another.
EuroPat v2
Hier
sind
die
Staurollen
12
gruppenweise
gleichmässig
über
die
Hülsenkette
10
verteiltangeordnet.
Here,
the
pile-up
rollers
12
are
arranged
in
groups
distributed
uniformly
over
the
sheathed
chain
10.
EuroPat v2
Als
Zugorgan
kommt
nach
einer
besonders
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorzugsweise
eine
handelsübliche
Hülsenkette
in
Betracht.
According
to
an
especially
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
conventional
sheathed
chain
is
preferably
adopted
as
a
tension
member.
EuroPat v2
Um
die
dabei
entstehenden
mechanischen
Belastungen
der
Stückgüter,
insbesondere
die
Reibbelastungen
durch
den
weiterlaufenden
Stetigförderer
weitestgehend
auszuschalten,
schlägt
die
Erfindung
einen
einfach
aufgebauten
Stetigförderer
mit
nur
einem
einzigen
Zugorgan
(Hülsenkette
10)
vor,
an
dem
beidseitig
frei
drehbare
Staurollen
(12,39)
als
Tragorgan
angeordnet
sind.
In
order,
very
substantially,
to
prevent
the
resulting
mechanical
stresses
on
the
piece
goods,
especially
the
frictional
stresses,
caused
by
the
continuous
conveyor
which
continues
to
run,
the
invention
proposes
a
continuous
conveyor
of
simple
construction
with
only
a
single
tension
member
(sheathed
chain
10),
on
which
freely
rotatable
pile-up
rollers
(12,
39)
are
arranged
on
both
sides
as
a
carrying
member.
EuroPat v2
Alternativ
kann
eine
Rollenkette
zum
Einsatz
kommen,
die
im
Gegensatz
zur
Hülsenkette
auf
den
Hülsen
gelagerte
Rollen
aufweist.
Alternatively,
it
is
possible
to
use
a
roller
chain
which,
in
contrast
to
the
sheathed
chain,
has
rollers
mounted
on
the
sheaths.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Breite
des
Steges
28
geringfügig
schmaler
als
der
lichte
Abstand
zwischen
den
inneren
Laschen
21
der
Hülsenkette
10
bemessen.
The
width
of
the
web
28
is
slightly
narrower
than
the
clear
distance
between
the
inner
plates
21
of
the
sheathed
chain
10.
EuroPat v2
Zur
Sicherstellung
guter
Gleiteigenschaften
zwischen
Hülsenkette
10
und
Gleitleiste
15
besteht
letztere
aus
Kunststoff,
insbesondere
Polyamid.
To
guarantee
good
sliding
properties
between
the
sheathed
chain
10
and
the
sliding
strip
15,
the
latter
consists
of
plastic,
especially
polyamide.
EuroPat v2
Um
sicherzustellen,
dass
sich
die
Staurolle
12
auf
dem
ihr
zugeordneten
Kettenbolzen
14
leichtgängig
dreht,
ist
zwischen
jeder
Stirnseite
der
Staurolle
12
und
der
ihr
zugerichteten
Seite
der
Lasche
20
der
Hülsenkette
10
bzw.
der
Stirnlasche
31
eine
Anlaufscheibe
33
angeordnet.
To
ensure
that
the
pile-up
roller
12
rotates
easily
on
the
chain
bolt
14
assigned
to
it,
a
stop
disc
33
is
located
between
each
end
face
of
the
pile-up
roller
12
and
the
side,
directed
towards
it,
of
the
plate
20
of
the
sheathed
chain
10
or
the
end
plate
31.
EuroPat v2
Gleichermassen
können
die
mit
Reibbelägen
40
versehenen
Staurollen
39
an
der
Hülsenkette
10
angeordnet
und
gelagert
sein.
Likewise,
the
pile-up
rollers
39
provided
with
friction
coverings
40
can
be
arranged
and
mounted
on
the
sheathed
chain
10.
EuroPat v2
Da
die
Gleitstücke
18
schmaler
als
die
Staurollen
12
bzw.
39
ausgebildet
sind,
ist
auf
jedem
Kettenbolzen
14
eine
Distanzhülse
38
zwischen
der
äusseren
Lasche
20
der
Hülsenkette
10
und
dem
Gleitstück
18
angeordnet.
Since
the
sliding
pieces
18
are
made
narrower
than
the
pile-up
rollers
12
and
39
respectively,
a
spacer
sleeve
38
is
arranged
on
each
chain
bolt
14
between
the
outer
plate
20
of
the
sheathed
chain
10
and
the
sliding
piece
18.
EuroPat v2
Weitere
Merkmale
der
Erfindung
betreffen
die
konstruktive
Ausgestaltung
der
Lagerung
der
Staurollen
bzw.
der
Gleitstücke
an
der
Hülsenkette.
Further
features
of
the
invention
relate
to
the
constructional
design
of
the
mounting
of
the
pile-up
rollers
or
sliding
pieces
on
the
sheathed
chain.
EuroPat v2
Als
Tragorgan
für
die
Zigaretten-Stangen
11
dienen
Staurollen
12
bzw.
39,
die
mittels
quer
zur
Förderrichtung
(Pfeil
13)
angeordneter,
waagerechter
Kettenbolzen
14
an
der
Hülsenkette
10
frei
drehbar
gelagert
sind.
Pile-up
rollers
12
and
39
respectively
serve
as
a
carrying
member
for
the
cigarette
cartons
11
and
are
mounted
freely
rotatably
on
the
sheathed
chain
10
by
means
of
horizontal
chain
bolts
14
arranged
transversely
to
the
conveying
direction
(arrow
13).
EuroPat v2
Zur
Herabsetzung
der
Reibung
der
Staurollen
39
an
Bauteilen
der
Lagerung
an
der
Hülsenkette
10
weisen
dessen
Stirnseiten
Absätze
42
auf.
To
reduce
the
friction
of
the
pile-up
rollers
39
on
components
of
the
mounting
on
the
sheathed
chain
10,
their
end
faces
have
shoulders
42.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
die
Hülsenkette
10
durch
beidseitig
mit
Abstand
neben
dieser
angeordnete
Gleitstücke
18
gegen
ein
Kippen
quer
zur
Förderrichtung
(Pfeil
13)
geführt.
Furthermore,
the
sheathed
chain
10
is
guided
by
sliding
pieces
18
arranged
on
both
sides
and
at
a
distance
next
to
it,
to
prevent
tilting
transversely
to
the
conveying
direction
(arrow
13).
EuroPat v2
Dieser
Abstand
ist
notwendig,
um
in
Förderrichtung
(Pfeil
13)
gesehen
hinter
bzw.
vor
einer
gleichbleibenden
Anzahl
von
Staurollen
12
auf
beiden
Seiten
der
Hülsenkette
10
die
Gleitstücke
18
anzuordnen,
die
ebenfalls
auf
zwei
Kettenbolzen
14
gelagert
sind.
This
distance
is
necessary
in
order
to
arrange
the
sliding
pieces
18,
which
are
likewise
mounted
on
two
chain
bolts
14,
on
both
sides
of
the
sheathed
chain
10
respectively
behind
and
in
front
of
a
constant
number
of
pile-up
rollers
12,
as
seen
in
the
conveying
direction
(arrow
13).
EuroPat v2
Diese
ersetzen
die
üblichen
(kurzen)
Bolzen,
wie
sie
zur
Verbindung
zweier
Laschen
20
mit
den
inneren
Laschen
21
zweier
angrenzender
Kettenglieder
der
standardmässigen
Hülsenkette
10
dienen.
These
replace
the
conventional
(short)
bolts
such
as
serve
for
connecting
two
plates
20
to
the
inner
plates
21
of
two
adjoining
chain
links
of
the
standard
sheathed
chain
10.
EuroPat v2
Es
sind
nämlich
die
beiden
Staurollen
12
an
gegenüberliegenden
Seiten
der
Hülsenkette
10
auf
hintereinanderliegenden
Kettenbolzen
14
gelagert.
In
particular,
the
two
pile-up
rollers
12
are
mounted
on
opposite
sides
of
the
sheathed
chain
10
on
successive
chain
bolts
14.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
erreicht,
dass
jedes
Paar
von
Staurollen
12
mit
nur
geringem
Versatz
in
Längsrichtung
des
Tragkettenförderersseitlich
gegenüber
der
Hülsenkette
10
auskragt.
This
ensures
that
each
pair
of
pile-up
rollers
12
projects
laterally
in
respect
of
the
sheathed
chain
10
with
only
a
slight
offset
in
the
longitudinal
direction
of
the
carrying-chain
conveyor.
EuroPat v2
Die
Verteilung
der
Staurollen
39
und
der
Gleitstücke
18
entlang
der
Hülsenkette
10
ist
in
der
Fig.
The
distribution
of
the
pile-up
rollers
39
and
the
sliding
pieces
18
along
the
sheathed
chain
10
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
die
Staurollen
39
sowie
die
Gleitstücke
18
an
unterschiedlichen
Gliedern
der
Hülsenkette
18
gelagert.
Here
again,
the
pile-up
rollers
39
and
the
sliding
pieces
18
are
mounted
on
different
links
of
the
sheathed
chain
18.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Bohrung
der
Staurolle
12
ausgehend
von
einer
Stirnseite,
nämlich
der
zur
Hülsenkette
10
gerichteten,
durch
eine
Aufnahmebohrung
34
vergrössert.
Here,
the
bore
in
the
pile-up
roller
12
is
enlarged,
starting
from
one
end
face,
namely
the
end
face
directed
towards
the
sheathed
chain
10,
by
a
receiving
bore
34.
EuroPat v2
Durch
die
dadurch
entstehende
Fixierung
des
Gleitstücks
18
mit
möglichst
grossem
Abstand
von
der
Hülsenkette
10
wird
eine
grösstmögliche
Stützwirkung
des
Gleitstücks
18
erreicht.
Because
the
sliding
piece
18
is
fixed
in
this
way
at
as
great
a
distance
as
possible
from
the
sheathed
chain
10,
the
greatest
possible
supporting
effect
of
the
sliding
piece
18
is
obtained.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
die
Erfindung
dadurch
gekennzeichnet,
dass
an
einem
einzelnen
Zugorgan
(Hülsenkette)
beidseitig
Staurollen
angeordnet
sind.
To
achieve
this
object,
the
invention
is
characterised
in
that
pile-up
rollers
are
arranged
on
both
sides
on
a
single
tension
member
(sheathed
chain).
EuroPat v2
Auf
jedem
Bolzen
ist
eine
Hülse
25
als
Abstandshalter
zwischen
den
Laschen
20,
21
gelagert,
die
derart
an
ihren
Stirnseiten
abgesetzt
sind,
dass
sie
sich
an
den
Innenseiten
der
äusseren
Laschen
20
abstützen
und
die
inneren
Laschen
21
mit
geringfügigem
Spiel
sichern,
wodurch
eine
gelenkige
Verbindungsstelle
der
einzelnen
Kettenglieder
der
Hülsenkette
10
entsteht.
A
sheath
25
is
mounted
as
a
spacer
on
each
bolt
between
the
plates
20,
21,
these
being
offset
on
their
end
faces
in
such
a
way
that
they
are
supported
on
the
insides
of
the
outer
plates
20
and
secure
the
inner
plates
21
with
a
slight
play,
thus
resulting
in
an
articulated
junction
between
the
individual
chain
links
of
the
sheathed
chain
10.
EuroPat v2
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
kommt
dieser
Abstand
dadurch
zustande,
dass
zwei
gelenkige
Verbindungsstellen
der
Hülsenkette
10
keine
Kettenbolzen
14
tragen,
sondern
gemäss
ihrem
ursprünglichen
Aufbau
durch
Bolzen
gebildet
sind.
In
the
present
exemplary
embodiment,
this
distance
arises
because
two
articulated
junctions
of
the
sheathed
chain
10
do
not
carry
any
chain
bolts
14,
but
are
formed
by
bolts
according
to
their
original
design.
EuroPat v2
Die
Kettenbolzen
10
können,
was
in
der
Zeichnung
nicht
dargestellt
ist,
auch
noch
von
Hülsen
(Hülsenkette)
umgeben
sein.
The
chain
studs
10
can
also
be
surrounded
by
sleeves
(sleeved
chain),
though
this
is
not
shown
in
the
drawings.
EuroPat v2