Übersetzung für "Hörenswert" in Englisch
Nichts
desto
Trotz
ist
die
CD
äußerst
hörenswert.
But
whatever
the
CD
is
worth
hearing.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
Hummels
virtuos-konzertierender
Umgang
mit
den
Instrumenten
macht
das
Werk
hörenswert.
It
is
above
all
Hummel's
virtuosically
concertante
handling
of
the
instruments
that
makes
the
work
worth
hearing.
ParaCrawl v7.1
Auch
Vera
Bolten
und
Ann
Christin
Elverum
sind
mehr
als
sehens-
und
hörenswert!
Also
Vera
Bolten
and
Ann
Christin
Elverum
are
more
than
worth
seeing
and
listening!
ParaCrawl v7.1
Was
macht
eine
Komposition
gut
und
hörenswert?
What
makes
a
composition
“good”
or
“worth
listening
to”?
CCAligned v1
Besonders
hörenswert
finde
ich
diese
Songs:
Especially
worth
listening
to
are
these
songs:
CCAligned v1
Hörenswert:
Hörst
du
den
Unterschied
bei
MP3-Musik
zwischen
128
und
320
kbps?
Worth
listening
to:
Do
you
hear
the
difference
between
128
and
320
kbps
MP3
music?
ParaCrawl v7.1
Die
musikalischen
Begabungen
der
Bandmitglieder
machen
den
Sound
hörenswert.
The
musical
talents
behind
the
scenes
including
guitars
and
drums
make
this
sound
worth
listening.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Weg
des
20.
Jahrhunderts:
fesselnd
und
absolut
hörenswert!
Another
path
in
the
20th
century:
gripping
and
absolutely
worth
listening
to!
ParaCrawl v7.1
Gefühle
und
Emotionen
vorherrschen
über
eine
Frau,
und
es
ist
hörenswert.
Feelings
and
emotions
prevail
over
a
woman,
and
it
is
worth
listening.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
ist
Geschmackssache,
aber
zum
größten
Teil
durchaus
hörenswert.
The
music
is
rather
a
matter
of
taste,
but
throughout
pretty
good.
ParaCrawl v7.1
Hörenswert
sind
sie
alle,
auch
weil
Nemtsov
ein
vorzüglicher
Interpret
ist.
They
are
all
the
more
worth
listening
to
as
Nemtsov
is
a
superb
interpreter.
ParaCrawl v7.1
Die
visionäre
Qualität
des
Vorgängers
kann
Replica
zwar
nicht
bescheinigt
werden,
es
ist
dennoch
hörenswert.
And
even
though
Replica
cannot
be
certified
its
predecessor’s
visionary
quality,
it
is
still
worth
listening
to.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Mehr
als
hörenswert!
The
bottom
line:
more
than
worth
hearing!
CCAligned v1
Sehr
hörenswert
sind
Ariadne
auf
Naxos
und
Medea,
die
Melodramen
von
Georg
Anton
Benda.
Two
melodramas
by
Georg
Anton
Benda
are
worth
a
listen:
Ariadne
auf
Naxos
and
Medea
.
ParaCrawl v7.1
Wer
die
CD
nicht
hörenswert
findet,
ist
nicht
drin
in
der
modernen,
zeitgenössischen
Musikwelt.
Those
who
think
the
CD
is
not
worth
listening
to
are
not
into
the
modern,
contemporary
music
world.
ParaCrawl v7.1
Was
jedoch
beim
gemeinsamen
Album
rauskam,
war
weder
inspiriert
noch
innovativ
noch
hörenswert.
But
the
outcome
of
the
collaborative
album
was
neither
inspired
nor
innovative
or
worth
hearing.
ParaCrawl v7.1
Eine
CD,
die
sich
in
jeder
Beziehung
außerhalb
aller
Normen
dreht
–
unbedingt
hörenswert!
A
CD
that
goes
beyond
all
norms
in
every
respect—absolutely
worth
listening
to!
ParaCrawl v7.1
Die
sind
aber
durchaus
hörenswert
und
zukünftiger
Erfolg
wäre
einerseits
kein
Wunder
und
andererseits
völlig
verdient.
The
songs
are
very
good
and
a
success
would
be
no
wonder
at
the
one
hand
and
earned
at
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Der
Munster-Creep
passt
hervorragend
zu
Halloween,
ist
aber
auch
darüber
hinaus
unbedingt
hörenswert!
The
Munster-Creep
is
perfect
for
Halloween,
but
is
also
absolutely
worth
listening
to
beyond
that!
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
den
starken
Aufführungen
wäre
"One
More
from
the
Road"
hörenswert,
aber
nicht
unerlässlich.
The
EQ
on
the
solo
has
been
changed
somewhat
to
make
the
solo
blend
more
with
the
rest
of
the
band.
Wikipedia v1.0
Alice
dachte,
sie
könnte
genauso
gut
warten,
da
sie
nichts
anderes
zu
tun
hatte,
und
vielleicht
schließlich
könnte
es
ihr
sagen,
was
hörenswert.
Alice
thought
she
might
as
well
wait,
as
she
had
nothing
else
to
do,
and
perhaps
after
all
it
might
tell
her
something
worth
hearing.
QED v2.0a