Übersetzung für "Hörenswert" in Englisch

Nichts desto Trotz ist die CD äußerst hörenswert.
But whatever the CD is worth hearing.
ParaCrawl v7.1

Vor allem Hummels virtuos-konzertierender Umgang mit den Instrumenten macht das Werk hörenswert.
It is above all Hummel's virtuosically concertante handling of the instruments that makes the work worth hearing.
ParaCrawl v7.1

Auch Vera Bolten und Ann Christin Elverum sind mehr als sehens- und hörenswert!
Also Vera Bolten and Ann Christin Elverum are more than worth seeing and listening!
ParaCrawl v7.1

Was macht eine Komposition gut und hörenswert?
What makes a composition “good” or “worth listening to”?
CCAligned v1

Besonders hörenswert finde ich diese Songs:
Especially worth listening to are these songs:
CCAligned v1

Hörenswert: Hörst du den Unterschied bei MP3-Musik zwischen 128 und 320 kbps?
Worth listening to: Do you hear the difference between 128 and 320 kbps MP3 music?
ParaCrawl v7.1

Die musikalischen Begabungen der Bandmitglieder machen den Sound hörenswert.
The musical talents behind the scenes including guitars and drums make this sound worth listening.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Weg des 20. Jahrhunderts: fesselnd und absolut hörenswert!
Another path in the 20th century: gripping and absolutely worth listening to!
ParaCrawl v7.1

Gefühle und Emotionen vorherrschen über eine Frau, und es ist hörenswert.
Feelings and emotions prevail over a woman, and it is worth listening.
ParaCrawl v7.1

Die Musik ist Geschmackssache, aber zum größten Teil durchaus hörenswert.
The music is rather a matter of taste, but throughout pretty good.
ParaCrawl v7.1

Hörenswert sind sie alle, auch weil Nemtsov ein vorzüglicher Interpret ist.
They are all the more worth listening to as Nemtsov is a superb interpreter.
ParaCrawl v7.1

Die visionäre Qualität des Vorgängers kann Replica zwar nicht bescheinigt werden, es ist dennoch hörenswert.
And even though Replica cannot be certified its predecessor’s visionary quality, it is still worth listening to.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Mehr als hörenswert!
The bottom line: more than worth hearing!
CCAligned v1

Sehr hörenswert sind Ariadne auf Naxos und Medea, die Melodramen von Georg Anton Benda.
Two melodramas by Georg Anton Benda are worth a listen: Ariadne auf Naxos and Medea .
ParaCrawl v7.1

Wer die CD nicht hörenswert findet, ist nicht drin in der modernen, zeitgenössischen Musikwelt.
Those who think the CD is not worth listening to are not into the modern, contemporary music world.
ParaCrawl v7.1

Was jedoch beim gemeinsamen Album rauskam, war weder inspiriert noch innovativ noch hörenswert.
But the outcome of the collaborative album was neither inspired nor innovative or worth hearing.
ParaCrawl v7.1

Eine CD, die sich in jeder Beziehung außerhalb aller Normen dreht – unbedingt hörenswert!
A CD that goes beyond all norms in every respect—absolutely worth listening to!
ParaCrawl v7.1

Die sind aber durchaus hörenswert und zukünftiger Erfolg wäre einerseits kein Wunder und andererseits völlig verdient.
The songs are very good and a success would be no wonder at the one hand and earned at the other hand.
ParaCrawl v7.1

Der Munster-Creep passt hervorragend zu Halloween, ist aber auch darüber hinaus unbedingt hörenswert!
The Munster-Creep is perfect for Halloween, but is also absolutely worth listening to beyond that!
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit den starken Aufführungen wäre "One More from the Road" hörenswert, aber nicht unerlässlich.
The EQ on the solo has been changed somewhat to make the solo blend more with the rest of the band.
Wikipedia v1.0

Alice dachte, sie könnte genauso gut warten, da sie nichts anderes zu tun hatte, und vielleicht schließlich könnte es ihr sagen, was hörenswert.
Alice thought she might as well wait, as she had nothing else to do, and perhaps after all it might tell her something worth hearing.
QED v2.0a