Übersetzung für "Höherwertig" in Englisch
Ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
sind
aus
Sicht
des
Kunden
qualitativ
besser
und
höherwertig.
Their
products
and
services
give
the
customer
more
quality
and
value.
TildeMODEL v2018
Ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
sind
aus
Sicht
des
Kunden
qualitativ
besser
und
höherwertig.
Their
products
and
services
give
the
customer
more
quality
and
value.
TildeMODEL v2018
Ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
sind
aus
Sicht
des
Kunden
qualitativ
besser
und
höherwertig.
Their
products
and
services
give
the
customer
more
quality
and
value.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildung
an
Universitätenist
allgemein
theoretischer
ausgerichtet
undwird
als
höherwertig
betrachtet.
The
latter
is
generally
moretheoretical
and
considered
superior.
EUbookshop v2
Ein
Teil
des
Kupfers
und/oder
des
Bismuts
kann
auch
höherwertig
sein.
Some
of
the
copper
and/or
of
the
bismuth
can
also
be
of
higher
valency.
EuroPat v2
Allein,
du
beurteilst
die
eine
als
höherwertig
und
den
anderen
als
niedriger.
Only,
you
judge
one
as
superior
and
another
as
inferior.
ParaCrawl v7.1
Paraboloid
Maps
liefern
eine
gute
Performance
und
sind
qualitativ
höherwertig
als
Spherical
Maps.
Paraboloid
maps
provide
a
good
performance
and
higher
quality
than
spherical
maps.
ParaCrawl v7.1
Der
so
produzierte
Metallhydroxidschlamm
ist
aufgrund
seines
hohen
Kupferanteils
höherwertig
verwertbar.
The
resulting
metal
hydroxide
sludge
has
more
value
due
to
its
high
copper
content.
ParaCrawl v7.1
Höherwertig,
das
ist
ein
interessantes
Stichwort.
Higher
quality,
that
is
an
interesting
key
word.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
teilweise
darauf
zurückzuführen,
weil
sie
als
höherwertig
und
vertrauenserweckender
wahrgenommen
werden.
This
is
partly
because
they’re
often
perceived
as
being
better
quality
and
more
trustworthy.
ParaCrawl v7.1
Die
stichhaltigen
Effekte
für
Piloten
mit
Mannschaft,
und
Passagier
äußert,
sind
von
einem
höherwertig.
The
sound
effects
for
pilot
with
crew,
and
passenger
voices,
are
of
a
high
order.
CCAligned v1
Es
lässt
sie
fühlen,
höherwertig
zu
sein,
und
über
solchen
emotionalen
Ausbrüchen
zu
stehen.
It
makes
them
feel
superior
to
be
"above"
such
emotional
displays.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Bedingung
ist
-
und
das
ist
ja
auf
dem
Wege
-,
dass
wir
irgendwann
ein
europäisches
Sicherheitskennzeichen
haben,
das
mindestens
gleichwertig,
wenn
nicht
höherwertig
ist
als
diese
nationalen
Kennzeichen.
The
second
condition
-
and
we
are
well
on
our
way
to
fulfilling
it
-
is
that
we
should
eventually
have
a
European
safety
mark
which
is
at
least
equal
if
not
superior
to
these
national
symbols.
Europarl v8
Gegenüber
der
höherwertig
ausgestatteten,
fast
zeitgleich
erschienenen
K-7
weist
sie
Verbesserungen
bezüglich
der
maximalen
Empfindlichkeit
und
dem
Bildrauschen
auf,
außerdem
eine
kürzere
Verschlusszeit
(bis
zu
1/6000
s).
It
offers
some
improvements
over
the
high-end
K-7,
including
a
maximum
sensitivity
of
ISO
12800
with
lower
noise
than
comparable
cameras
and
even
than
some
of
higher
class,
a
maximum
shutter
speed
improved
to
1/6000
s,
and
a
faster
burst
mode
of
4.7
frame/s.
Wikipedia v1.0
Die
Prüfungen
müssen
vor
dem
1.
Januar
2003
begonnen
und
nachgewiesen
haben,
daß
das
aus
Ausgangsmaterial
erwachsene
Vermehrungsgut
höherwertig
ist.
Such
tests
shall
have
begun
before
1
January
2003,
and
must
have
shown
that
the
reproductive
material
derived
from
the
basic
material
is
superior.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfungen
müssen
vor
dem
1.
Januar
2003
begonnen
und
nachgewiesen
haben,
daß
das
von
Ausgangsmaterial
gewonnene
Vermehrungsgut
höherwertig
ist.
Such
tests
shall
have
begun
before
1
January
2003,
and
must
have
shown
that
the
reproductive
material
derived
from
the
basic
material
is
superior.
JRC-Acquis v3.0
Zudem
ist
er
der
Meinung,
dass
seine
Immobilie
höherwertig
als
die
vom
Staat
erhaltene
sei
und
das
Geschäft
keine
staatliche
Beihilfe
umfasse.
No
advantage
has
been
granted,
nor
have
the
counter-parties
to
the
swap
been
placed
in
a
more
favourable
position
than
that
of
its
competitors
since
every
forest
land
owner
could
have
requested
a
swap
of
its
private
land
for
publicly
owned
forest
land.
DGT v2019
Es
könnte
gleichwohl
eingewandt
werden,
dass
die
Behandlung
in
der
Gemeinschaft
in
den
meisten
Fällen
ökologisch
„höherwertig“
ist.
However,
it
can
be
argued
that
the
treatment
in
the
Community
is
in
most
cases
“superior”
from
an
environmental
perspective.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
konnte
belegen,
dass
die
Nutzung
des
WMP
durch
die
Kopplungspraxis
zugenommen
hat,
obwohl
andere
Medienabspielprogramme
von
den
Nutzern
als
qualitativ
höherwertig
eingestuft
werden.
Evidence
shows
that
WMP
usage
increases
due
to
tying,
while
other
media
players
are
rated
more
highly
in
terms
of
quality
by
users.
DGT v2019
Zweck
dieser
Verordnung
ist
es,
festzulegen,
wie
die
zuständigen
Behörden
unter
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts
im
Bereich
des
öffentlichen
Personenverkehrs
tätig
werden
können,
um
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
zu
gewährleisten,
die
unter
anderem
zahlreicher,
sicherer,
höherwertig
oder
preisgünstiger
sind
als
diejenigen,
die
das
freie
Spiel
des
Marktes
ermöglicht
hätte.
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
define
how,
in
accordance
with
the
rules
of
Community
law,
competent
authorities
may
act
in
the
field
of
public
passenger
transport
to
guarantee
the
provision
of
services
of
general
interest
which
are
among
other
things
more
numerous,
safer,
of
a
higher
quality
or
provided
at
lower
cost
than
those
that
market
forces
alone
would
have
allowed.
DGT v2019
Durch
die
bessere
Qualifikation
der
Diensteanbieter
werden
die
Dienstleistungen
höherwertig,
durch
die
organisatorische
Straffung
der
Dienste
sind
sie
leichter
und
schneller
zu
erbringen.
By
improving
the
skills
of
the
providers,
the
service
gains
in
quality;
by
streamlining
the
organisation
of
services,
they
are
easier
to
provide
and
time
is
gained.
TildeMODEL v2018
Durch
die
bessere
Qualifikation
der
Diensteanbieter
werden
die
Dienstleistungen
höherwertig,
durch
die
organisatorische
Straffung
der
Dienste
sind
sie
leichter
und
schneller
zu
erbringen.
By
improving
the
skills
of
the
providers,
the
service
gains
in
quality;
by
streamlining
the
organisation
of
services,
they
are
easier
to
provide
and
time
is
gained.
TildeMODEL v2018
Hieraus
werden
sowohl
neue
Hochtechnologiebranchen
als
auch
höherwertig
positionierte,
wissensbasierte
traditionelle
Branchen
Nutzen
ziehen,
wobei
besonders
auf
die
angemessene
Weitergabe
von
FTE-Ergebnissen
an
KMU
geachtet
wird.
This
will
benefit
both
new,
high-tech
industries
and
higher-value,
knowledge-based
traditional
industries,
with
a
special
focus
to
the
appropriate
dissemination
of
RTD
results
to
SMEs.
DGT v2019