Übersetzung für "Höhenschlag" in Englisch

Beim Höhenschlag ist die Mitte zwischen den beiden Schleppzeigern sofort erkennbar.
On the radial gauge the center is immediately visible between both drag pointers.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem ist eine Trommel niemals exakt rund, sondern hat immer einen leichten Höhenschlag.
Besides, a drum is never precisely round but always has a slight eccentricity.
EuroPat v2

Die Schwingungen an der Achse werden beispielsweise durch Höhenschlag eines Rades oder Fahrbahnunebenheiten eingeleitet.
The vibrations on the axle are, for example, introduced by the upward impact of a wheel or by the unevenness of the road surface.
EuroPat v2

Der Höhenschlag des runderneuerten Reifens darf nicht mehr als 1,5 mm (+0,4 mm Messtoleranz) betragen.
The radial run out of the retreaded tyre shall not exceed 1,5 mm (+0,4 mm measuring tolerance).
DGT v2019

Die Prüfachse und die Felge müssen überprüft werden, um sicherzustellen, dass bei der Messung am Wulstsitz des Rades der Höhenschlag weniger als ± 0,5 mm und der Seitenschlag weniger als ± 0,5 mm beträgt.
The test axle and the rim must be controlled in order to assure a radial run-out less than ± 0,5 mm and a lateral run-out less than ± 0,5 mm, when measured at the bead seat of the wheel.
DGT v2019

Hiermit verbleibt für die Korrektur der Referenzfunktionen im wesentlichen nur der Höhenschlag des Rotorblattes und die Abweichung von der konstanten Winkelgeschwindigkeit.
Thus, essentially only the vertical deviation of the rotor blade and the deviation from the constant angular velocity remain for the correction of the reference functions.
EuroPat v2

Um diese beiden Größen zu erfassen, ist an den Blattspitzen jeweils ein Kinematiksensor 61 aus zwei Beschleunigungssensoren 62 und 63 angeordnet, wobei mit dem Beschleunigungssensor 62 der Höhenschlag und mit dem Beschleunigungssensor 63 Abweichungen von der konstanten Winkelgelschwindigkeit bestimmt werden.
In order to detect these two values, one kinematics sensor comprising two acceleration sensors 62 and 63 is arranged at each of the blade tips, acceleration sensor 62 determining the vertical movement and acceleration sensor 63 determining deviations from the constant angular velocity.
EuroPat v2

Wenn die Antennen an den Blattspitzen eines Hubschrauberrotors angeordnet sind, so ist es mit Hilfe eines Kinematiksensors, z.B. mit Hilfe von Beschleunigungsaufnehmern möglich, den Höhenschlag des Hubschrauberrotors und auch die Abweichung von der konstanten Winkelgeschwindigkeit zu bestimmen und diese Meßwerte zur Korrektur der Auswertung zu verwenden.
When the antennae are arranged at the blade tips of a helicopter rotor, it is possible by means of a kinematics sensor, for example, with the aid of acceleration sensors, to determine the vertical deviations of the helicopter rotor and also the deviation from the constant angular velocity and to use these measured values for correcting the analysis.
EuroPat v2

Die durch den Höhenschlag und die variierende Winkelgeschwindigkeit notwendigen Korrekturen der jeweils errechneten Referenzfunktionen werden durch Hinzufügung einiger Korrekturterme möglich.
The corrections of the respective calculated reference functions required because of the vertical movement and the varying angular velocity become possible by adding several correction terms.
EuroPat v2

Diese Funktion hat den Vorteil, daß ungewollte Störsignale STO, hervorgerufen durch einen Höhenschlag des Impulsrades oder elektromagnetische Einstrahlungen, verhindert werden und andererseits ein Betrieb >0 U/min ermöglicht wird.
This function has the advantage that undesirable noise signals STO, which are brought about by a height eccentricity in the pulse wheel or by electromagnetic irradiation, are prevented, and in addition, operation >0 revolutions/min is made possible.
EuroPat v2

Eine derartige Nachführbewegung tritt beispielsweise auf, um den sogenannten Höhenschlag des optischen Aufzeichnungstragers ausgleichen zu können.
A tracking movement of this type occurs, for example, in order to be able to compensate for the so-called vertical wobble of the optical recording medium.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen werden nicht nur Temperatureffekte, sondern auch mechanische Effekte wie zum Beispiel ein Höhenschlag der Konturenscheibe 1 durch nicht ideale Lagerung aus der Messung weitgehend eliminiert.
Due to these measures, not only temperature effects but also mechanical effects such as, for example, upward deviations of contoured disc 1 due to non-ideal mounting, are substantially eliminated from the measurement.
EuroPat v2

Durch diese Anordnung der Spulen gegenüber der Konturenscheibe 1 wird erreicht, daß auch ein Höhenschlag der Konturenscheibe kompensiert und gleichzeitig die Empfindlichkeit der Sensoranordnung erhöht wird.
With this arrangement of the coils relative to contoured disc 1 it is accomplished that upward deviations of the contoured disc is also compensated and at the same time the sensitivity of the sensor arrangement is augmented.
EuroPat v2

Aufgrund der Toleranzen der Nietfläche der Messingbuchse zur Auflagefläche des Informationsträgers wird häufig der maximal zulässige Höhenschlag nicht eingehalten und führt zu einem hohen Anteil fehlerhafter Plattenteller bzw. hohen Ausschußstückzahlen.
On account of the tolerances of the riveting surface of the brass bush with respect to the bearing surface of the information carrier, often the maximum permissible vertical runout is not maintained and results in a high proportion of defective turntables and high numbers of rejects.
EuroPat v2

Zusätzlich beeinflußt der Fügevorgang des Nietens die Präzision des Plattentellers nachteilig und zum Befestigen der Messingbuchse auf der Motorachse sind hohe Aufpreßkräfte erforderlich, die zu Verformungen führen, die ebenfalls zum Höhenschlag und zu Zentrierabweichungen beitragen.
In addition, the joining operation of riveting has an adverse effect on the precision of the turntable, and fastening of the brass bush on the motor spindle requires high pressing-on forces, which result in deformations which likewise contribute to the vertical runout and to centring deviations.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es deshalb, einen Plattenteller für scheibenförmige Informationsträger zu schaffen, der bereits aufgrund seines Aufbaus und seines Herstellungsverfahrens einen geringen Höhenschlag, eine hohe Zentriergenauigkeit sowie eine vorteilhafte Drehmasse mit geringem Aufwand gewährleistet.
The object of the invention is therefore to provide a turntable for disc-shaped information carriers which ensures by its very design and its production process a low vertical runout, a high centring accuracy and an advantageous moment of inertia in an uncomplex way.
EuroPat v2

Eine Kombination des vorgeschlagenen Plattentellers mit einem verschiebbaren Zentrierstück führt jedoch ebenfalls bereits zu Plattentellern mit geringerem Höhenschlag.
A combination of the proposed turntable with a displaceable centring piece likewise already has the effect, however, of turntables with lower vertical runout.
EuroPat v2

Der Plattenteller und die genannten Maßnahmen ermöglichen mit geringem Aufwand das Herstellen von Plattentellern, die bereits durch den vorgeschlagenen Aufbau und das vorgeschlagene Herstellungsverfahren einen geringen Höhenschlag und eine hohe Zentriergenauigkeit aufweisen, so daß der Anteil fehlerhaft hergestellter Plattenteller gesenkt und die Abtastsicherheit der Informationsträger, wie beispielsweise der auch als digitale Schallplatte bezeichneten Compact Disc bzw. CD, einer Datenbank CD-ROM, einer CD-Video oder Photo-CD erhöht wird.
The turntable and the said measures permit in an uncomplex way the production of turntables which, by the very design proposed and by the very production process proposed have a low vertical runout and a high centring accuracy, meaning that the proportion of defectively produced turntables is reduced and the scanning reliability of the information carriers, such as for example of the compact disc or CD, also referred to as a digital phonographic record, a databank CD-ROM, a CD video or photo CD, is increased.
EuroPat v2

Das Formteil nimmt gleichzeitig die Drehachse des Plattentellers auf, so daß durch den Aufbau und das Herstellungsverfahren des Plattentellers die Genauigkeit der Fertigung hinsichtlich Höhenschlag und Zentrierung nachteilig beeinflussende Toleranzketten vermieden werden.
The moulded part at the same time receives the rotary spindle of the turntable, meaning that cumulative tolerances adversely affecting the accuracy of production with regard to vertical runout and centring are avoided by the design and the production process of the turntable.
EuroPat v2

Durch das Verwenden der für den Informationsträger als Auflagefläche AF vorgesehenen Auflagefläche AF der Lochscheibe LS als Referenzfläche im Spritzgußwerkzeug beim Abspritzen des Formteils F werden Toleranzketten zwischen der Auflagefläche der Lochscheibe LS und der Buchse B zur Aufnahme der Antriebsachse und zum ebenfalls vom Formteil gebildeten Zentrierstück Z sowie untereinander vermieden, so daß ein derartiger Plattenteller bereits aufgrund seiner besonderen Gestaltung und seiner Herstellungstechnologie einen geringen Höhenschlag sowie eine hohe Zentriergenauigkeit aufweist.
By using the bearing surface AF of the perforated disc LS, intended as the bearing surface AF for the information carrier, as a reference surface in the injection mould when injection-moulding the moulded part F, cumulative tolerances are avoided between the bearing surface of the perforated disc LS and the bush B for receiving the drive spindle and with respect to the centring piece Z, likewise formed by the moulded part, and with respect to one another, meaning that such a turntable has by virtue of its special design and its production technology a low vertical runout and a high centring accuracy.
EuroPat v2

Die Auflagefläche AF der Lochscheibe LS für den Informationsträger wird in vorteilhafter Weise gleichfalls als Referenzfläche beim Einspritzen des Formteils F im Spritzgußwerkzeug verwendet, so daß Plattenteller mit verringertem Höhenschlag hergestellt werden.
The bearing surface AF of the perforated disc LS for the information carrier is likewise used in an advantageous way as a reference surface when injection-moulding the moulded part F in the injection mould, meaning that turntables with reduced vertical runout are produced.
EuroPat v2

Mit einem Durchmesser der Drehhlplatte von bis zu 2m wird ein Durchsatz von 600 Stück/min bei geringem Höhenschlag erreicht.
With a diameter of up to 2m, a rate of 600 pieces / min is achieved with minimal runout.
ParaCrawl v7.1

Verfahren in einem der Ansprüche 6 bis 8, bei dem die Oberfläche die Lauffläche eines Fahrzeugreifens ist, und die Formanomalie ein Höhenschlag des Fahrzeugreifens ist.
Method as claimed in any one of claims 6 to 8, wherein the surface is the running tread of a vehicle tire, and the shape anomaly is a height wobble of the vehicle tire.
EuroPat v2

Insbesondere bei der Charakterisierung von Fahrzeugreifen auf Seiten- oder Höhenschlag ist es wesentlich, Beulen oder Einschnürungen einerseits und Aufschriften bzw. auf den Reifen aufgebrachte Markierungen andererseits zu erkennen, damit sie nicht die Charakterisierung des Fahrzeugreifens stören.
Particularly in characterizing vehicle tires with regard to side or height wobble it is essential to recognize bulges or constrictions, on the one hand, and inscriptions and/or markings applied to the tires, on the other hand, so that they do not interfere with characterizing the vehicle tire.
EuroPat v2

Die besondere Schwierigkeit bei der Detektion von Seitenoder Höhenschlag besteht darin, daß auf den zu prüfenden Flächen in der Regel gleichzeitig erhabene, reliefartige Schrift- oder Markierungszeichen aufgebracht sind, und daß die Anomaliestruktur im gleichen oder niedrigeren Höhenintervall liegt wie die Schrift, wobei die zu prüfenden Reifenoberfläche zusätzlich eine torusförmige Krümmung aufweisen kann.
The particular difficulty in detecting side or height wobble is the fact that raised, relief-like graphic characters or markings have been applied, as a rule simultaneously, on the areas to be tested, and that the anomaly structure is situated at the same height interval as the writing or at a lower height interval than same, it being possible that the tire surface to be tested additionally has a torus-shaped curvature.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahmen wird in vorteilhafter Weise erreicht, daß die Winkelmessung nahezu unempfindlich gegenüber einem Höhenschlag der Fläche ist.
These measures have the result that the angle measurement is nearly insensitive with respect to a warp on the surface.
EuroPat v2

Aufgrund des nahezu senkrechten Einfalls des Lichtes hat der Höhenschlag keine oder nur geringe Auswirkungen auf das Meßergebnis.
Due to the nearly vertical incidence of the light, the warp has no effect, or only a slight one, on the measurement result.
EuroPat v2

Die hohe Erfahrung mit High-End-Material ermöglicht eine gleichbleibend hohe Qualität, die engen Toleranzen an Seiten- und Höhenschlag einen perfekten Rundlauf und somit viel Freude mit den Laufrädern.
The high experience with high-end-material allows a consistently high quality, the tight tolerance in lateral runout and radial runout  a perfect runout and therewith a lot of joy with the wheels.
ParaCrawl v7.1