Übersetzung für "Höhe des" in Englisch

Diese Hilfe soll das Haushaltsdefizit in Höhe von 14 % des BIP abdecken.
This aid is intended to cover the budget deficit equivalent to 14% of GDP.
Europarl v8

Die Höhe des Vorsteuerabzuges richtet sich logischerweise nach den Vorschriften des Wohnsitzstaates.
The level of the deduction depends, as one would expect, on the rules applicable in the Member State of residence.
Europarl v8

Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung.
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute.
DGT v2019

Ebenso sollten sie die Höhe des Verkehrsaufkommens bekanntgeben.
They should also reflect the level of use.
Europarl v8

Zur Diskussion steht ein EIB-Darlehen in Höhe von 30 % des Gesamtprojekts.
A loan from the EIB of up to 30 % of the total project cost is under discussion.
DGT v2019

Außerdem enthielten die Ausschreibungen keinen Hinweis auf die mögliche Höhe des Förderbetrags.
Moreover, the tenders did not give an indication of the possible amount of any funding.
DGT v2019

Daher ist das einzige rationale Kriterium die Höhe des BIP.
Therefore, the only rational criterion is the level of GDP.
Europarl v8

Die Höhe des Gemeinschaftsbeitrags ist jedoch an die Regeln der Strukturfonds gebunden.
The amount of the Community's contribution is, however, bound by the rules of the Structural Funds.
Europarl v8

Sie sollte auch die Höhe des Alkoholgehalts berücksichtigen.
It should also take into account the level.
Europarl v8

Die Höhe des Haushalts ist von herausragender Bedeutung.
The level of budget is extremely important.
Europarl v8

Legt die Höhe des Hauptfensters in Pixeln fest.
Sets the height of the window, in pixels.
KDE4 v2

Die Höhe des zu leistenden Beitrags bestimmt sich gemäß Artikel 49.2 der Satzung .
The amount of this contribution is determined in accordance with Article 49.2 of the Statute .
ECB v1

Daraus ergibt sich ein Haushaltsdefizit in Höhe von 9,1 % des BIP.
Agriculture contributed to 5.9% of the country's GDP in 2011.
Wikipedia v1.0

Daraus ergibt sich ein Haushaltsdefizit in Höhe von 5,1 % des BIP.
Influence of atheism is very little with 1.0% of the population aligned as atheist in 2005.
Wikipedia v1.0

In Höhe des Abzugsbügels befindet sich der Magazinhalteknopf.
Both fit flush to the bottom of the pistol.
Wikipedia v1.0

Die Höhe des Ortes ist 2057 m über dem Meeresspiegel.
The elevation is 6749 feet (2057 m) above sea level.
Wikipedia v1.0

Der Lupghar Sar liegt östlich des Hunza-Tals auf Höhe des Ortes Gulmit.
It is part of the Momhail Sar cluster of mountains and has an elevation of above sea level.
Wikipedia v1.0

Auf der Höhe des Bahnhofs ist eine Bushaltestelle eingerichtet.
This is near the University and University Hospital.
Wikipedia v1.0

Durch die Höhe des Ansitzes sitzt der Jäger über dem Wind.
This is done until the hunter is at the desired height.
Wikipedia v1.0

Die Höhe des Schiffes bis zum Hauptdeck beträgt 18,3 Meter.
In addition the vessel has two 16-ton and two 3.2-ton cranes.
Wikipedia v1.0

Sie befindet sich auf der Höhe des Ruppertsteins südlich des Ortes Ruppertsweiler.
It is situated on top of the Ruppertstein hill south of the village of Ruppertsweiler.
Wikipedia v1.0