Übersetzung für "Höchststand" in Englisch

Der Dollar ist auf einem Tiefststand, das Barrel Rohöl auf einem Höchststand.
The dollar is at a record low and a barrel of crude oil at a record high.
Europarl v8

Der Rohölpreis ist seit seinem Höchststand zu Beginn des Jahres bereits beträchtlich gefallen.
The crude oil price already has dropped substantially from its highs at the beginning of the year.
News-Commentary v14

Seit etwa 2012 eilen die Aktien- und Immobilienmärkte von einem Höchststand zum nächsten.
Since around 2012, the equity and housing markets have been hitting new records.
News-Commentary v14

Die Entwicklungshilfe erreichte 2010 einen historischen Höchststand.
However, development aid reached an historic high in 2010.
Wikipedia v1.0

Produktivität ist auf einem historischen Höchststand, aber jetzt haben weniger Menschen Arbeitsplätze.
Productivity is at an all time high, but fewer people now have jobs.
TED2020 v1

Der Höchststand für die Schuldenquote wird auf der horizontalen Achse angegeben.
The peak of the debt-to-GDP ratio is indicated on the horizontal axis.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosigkeit ist zurückgegangen, befindet sich aber weiter auf einem historischen Höchststand.
Unemployment has been falling but remains at a historically high level.
TildeMODEL v2018

Die gegenwärtigen Preise liegen real über dem Anfang der Achzigerjahre erreichten Höchststand.
Current real price levels stand above the peak level reached in the early 1980s.
TildeMODEL v2018

Die Folge war ein konjunktureller Höchststand bei den Abschreibungen.
This has led to a cyclical peak as far as write-offs are concerned.
TildeMODEL v2018

Abgesehen von einem Höchststand im Jahr 2003 blieb der Verbrauch im Bezugszeitraum konstant.
Apart from a peak in 2003, consumption remained stable over the period considered.
DGT v2019

Es erreichte 2004 einen Höchststand, ging dann jedoch im UZ leicht zurück.
It reached a peak in 2004, but then declined slightly in the IP.
DGT v2019

Besonders ausgeprägt war die Zunahme 2004, als die Einfuhren einen Höchststand erreichten.
However, there was a significant increase in 2004, when imports reached their higher level.
DGT v2019

Sie erreichte 2011 einen Höchststand und ging anschließend im UZ zurück.
It reached a peak in 2011 and decreased after that in the IP.
DGT v2019

Die Schuldenquote soll 2010 einen Höchststand von fast 69 % erreichen.
The debt ratio is projected to peak at almost 69% in 2010.
TildeMODEL v2018

Seit 2010 stieg der bilaterale Handel wieder an und erreichte 2012 einen Höchststand.
Since 2010 mutual trade has resumed its growth reaching record levels in 2012.
TildeMODEL v2018

In Griechenland und Zypern haben die Langzeitarbeitslosenquoten einen historischen Höchststand erreicht.
In Greece and Cyprus, long-term unemployment rates have reached historic highs.
TildeMODEL v2018

Vor allem bei Jugendlichen hat der Drogenkonsum einen historischen Höchststand erreicht.
The use of drugs, particularly among young people is at historically high levels.
TildeMODEL v2018

Die Erdölpreise haben seit dem Golfkrieg einen historischen Höchststand erreicht.
Oil prices have reached historical levels since the Gulf War.
TildeMODEL v2018

Die Mordrate hat einen Höchststand erreicht.
The homicide rate is at the highest in 40 years.
OpenSubtitles v2018