Übersetzung für "Höchststand" in Englisch
Der
Dollar
ist
auf
einem
Tiefststand,
das
Barrel
Rohöl
auf
einem
Höchststand.
The
dollar
is
at
a
record
low
and
a
barrel
of
crude
oil
at
a
record
high.
Europarl v8
Der
Rohölpreis
ist
seit
seinem
Höchststand
zu
Beginn
des
Jahres
bereits
beträchtlich
gefallen.
The
crude
oil
price
already
has
dropped
substantially
from
its
highs
at
the
beginning
of
the
year.
News-Commentary v14
Seit
etwa
2012
eilen
die
Aktien-
und
Immobilienmärkte
von
einem
Höchststand
zum
nächsten.
Since
around
2012,
the
equity
and
housing
markets
have
been
hitting
new
records.
News-Commentary v14
Die
Entwicklungshilfe
erreichte
2010
einen
historischen
Höchststand.
However,
development
aid
reached
an
historic
high
in
2010.
Wikipedia v1.0
Produktivität
ist
auf
einem
historischen
Höchststand,
aber
jetzt
haben
weniger
Menschen
Arbeitsplätze.
Productivity
is
at
an
all
time
high,
but
fewer
people
now
have
jobs.
TED2020 v1
Der
Höchststand
für
die
Schuldenquote
wird
auf
der
horizontalen
Achse
angegeben.
The
peak
of
the
debt-to-GDP
ratio
is
indicated
on
the
horizontal
axis.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosigkeit
ist
zurückgegangen,
befindet
sich
aber
weiter
auf
einem
historischen
Höchststand.
Unemployment
has
been
falling
but
remains
at
a
historically
high
level.
TildeMODEL v2018
Die
gegenwärtigen
Preise
liegen
real
über
dem
Anfang
der
Achzigerjahre
erreichten
Höchststand.
Current
real
price
levels
stand
above
the
peak
level
reached
in
the
early
1980s.
TildeMODEL v2018
Die
Folge
war
ein
konjunktureller
Höchststand
bei
den
Abschreibungen.
This
has
led
to
a
cyclical
peak
as
far
as
write-offs
are
concerned.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
einem
Höchststand
im
Jahr
2003
blieb
der
Verbrauch
im
Bezugszeitraum
konstant.
Apart
from
a
peak
in
2003,
consumption
remained
stable
over
the
period
considered.
DGT v2019
Es
erreichte
2004
einen
Höchststand,
ging
dann
jedoch
im
UZ
leicht
zurück.
It
reached
a
peak
in
2004,
but
then
declined
slightly
in
the
IP.
DGT v2019
Besonders
ausgeprägt
war
die
Zunahme
2004,
als
die
Einfuhren
einen
Höchststand
erreichten.
However,
there
was
a
significant
increase
in
2004,
when
imports
reached
their
higher
level.
DGT v2019
Sie
erreichte
2011
einen
Höchststand
und
ging
anschließend
im
UZ
zurück.
It
reached
a
peak
in
2011
and
decreased
after
that
in
the
IP.
DGT v2019
Die
Schuldenquote
soll
2010
einen
Höchststand
von
fast
69
%
erreichen.
The
debt
ratio
is
projected
to
peak
at
almost
69%
in
2010.
TildeMODEL v2018
Seit
2010
stieg
der
bilaterale
Handel
wieder
an
und
erreichte
2012
einen
Höchststand.
Since
2010
mutual
trade
has
resumed
its
growth
reaching
record
levels
in
2012.
TildeMODEL v2018
In
Griechenland
und
Zypern
haben
die
Langzeitarbeitslosenquoten
einen
historischen
Höchststand
erreicht.
In
Greece
and
Cyprus,
long-term
unemployment
rates
have
reached
historic
highs.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
bei
Jugendlichen
hat
der
Drogenkonsum
einen
historischen
Höchststand
erreicht.
The
use
of
drugs,
particularly
among
young
people
is
at
historically
high
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Erdölpreise
haben
seit
dem
Golfkrieg
einen
historischen
Höchststand
erreicht.
Oil
prices
have
reached
historical
levels
since
the
Gulf
War.
TildeMODEL v2018
Die
Mordrate
hat
einen
Höchststand
erreicht.
The
homicide
rate
is
at
the
highest
in
40
years.
OpenSubtitles v2018