Übersetzung für "Hydrophobiermittel" in Englisch
Silicone
werden
in
der
Textilindustrie
als
Hydrophobiermittel
verwendet.
Silicones
are
used
in
the
textile
industry
as
water
repellents.
EuroPat v2
Als
Hydrophobiermittel
wurde
eine
zirkonsalzhaltige
Paraffinemulsion
verwendet.
The
water-repellentizing
agent
was
an
emulsion
of
paraffin
containing
zirconium
salt.
EuroPat v2
Zum
Aufbringen
von
Mikrobizid
und
Hydrophobiermittel
ist
deshalb
ein
aufwendiges
Zweibadverfahren
notwendig.
A
complicated
two-bath
process
is
therefore
necessary
for
the
application
of
the
microbicide
and
the
water-repellent.
EuroPat v2
Es
sind
also
bereits
zahlreiche
Hydrophobiermittel
vorgeschlagen
worden.
Thus,
numerous
water
repellents
have
already
been
proposed.
EuroPat v2
Die
nach
dem
Stand
der
Technik
eingesetzten
Hydrophobiermittel
bedürfen
also
weiterhin
einiger
Verbesserungen.
The
water
repellents
used
according
to
the
prior
art
thus
furthermore
require
some
improvements.
EuroPat v2
In
der
Folge
sind
diese
Hydrophobiermittel
nicht
effizient
genug.
As
a
consequence,
these
hydrophobizing
agents
are
not
efficient
enough.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
3
Teile
Hydrophobiermittel
H4
zugegeben
und
20
Minuten
gewalkt.
Then
3
parts
of
hydrophobicizer
H4
were
added
before
drumming
for
20
minutes.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
10
Teile
Hydrophobiermittel
H5
zugesetzt
und
5
Minuten
gewalkt.
Then
10
parts
of
hydrophobicizer
H5
were
added
and
drummed
in
for
5
minutes.
EuroPat v2
Als
Hydrophobiermittel
wird
Zinkstearat
verwendet.
The
waterproofing
agent
used
is
zinc
stearate.
EuroPat v2
Für
eine
Waschbeständigkeit
und
Reinigungsbeständigkeit
ist
es
wichtig,
vernetzbare
Hydrophobiermittel
und
Bindemittel
zu
verwenden.
To
enable
reusable
products
to
withstand
washing
and
cleaning,
however,
it
is
important
to
use
wettable
repellentizing
agents
and
binding
agents.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
bei
dem
der
Rohmischung
als
Hydrophobiermittel
Siliconöl
zugesetzt
wird.
A
method
according
to
claim
1,
in
which
silicone
oil
is
the
hydrophobic
medium.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Vergussmasse
noch
Haftvermittler,
Hydrophobiermittel,
Verarbeitungshilfsmittel
und/oder
Thixotropiermittel
enthalten.
In
addition,
the
casting
composition
may
also
comprise
adhesion
promoters,
hydrophobicising
agents,
processing
assistants
and/or
thixotropic
agents.
EuroPat v2
Als
Hydrophobiermittel
können
z.B.
flüssiges
Silikonwachs
eingesetzt
werden,
welches
ebenfalls
der
Modifikation
der
Leuchtstoffpartikel-Oberfläche
dient.
Hydrophobicising
agents
which
can
be
employed
are,
for
example,
liquid
silicone
wax,
which
likewise
serves
for
modification
of
the
phosphor
particle
surface.
EuroPat v2
Dabei
wird
nur
soviel
Hydrophobiermittel
aufgetragen,
dass
ein
trockenes
und
rieselfähiges
Pulver
erhalten
wird.
The
amount
of
hydrophobizing
agent
applied
in
this
case
is
only
such
as
to
produce
a
dry
and
free-flowable
powder.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
3
Teile
Hydrophobiermittel
H7
und
3
Teile
Hilfsmittel
HM4
zugegeben
und
20
Minuten
gewalkt.
Then
3
parts
of
hydrophobicizer
H7
and
3
parts
of
auxiliary
HM4
were
added
and
drummed
in
for
20
minutes.
EuroPat v2
Diese
Testfläche
wird
unter
anderem
dazu
benutzt,
die
erforderliche
Menge
an
Hydrophobiermittel
zu
bestimmen.
Among
other
things,
this
test
area
is
used
to
determine
the
amount
of
water-repellent
agent
needed.
ParaCrawl v7.1
Zur
Herstellung
von
je
100
g
erfindungsgemäßer
Avivage-
und
Hydrophobiermittel
werden
0
bis
10
Gewichtsteile
nichtionischer
und
0
bis
3
Gewichtsteile
anionischer
Emulgatoren
eingesetzt,
wobei
die
Gesamtmenge
der
Emulgatoren
0,5
bis
10
Gewichtsteile
beträgt.
In
order
to
prepare
in
each
case
100
g
of
brightening
and
water-repellent
agents
according
to
the
invention,
0
to
10
parts
by
weight
of
non-ionic
and
0
to
3
parts
by
weight
of
anionic
emulsifiers
are
used;
the
total
amount
of
the
emulsifiers
is
0.5
to
10
parts
by
weight.
EuroPat v2
Diese
neuen
Sulfonylharnstoffe,
die
als
Wirkstoffe
zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Avivage-
und
Hydrophobiermittel
eingestezt
werden,
stellen
ebenfalls
einen
Teil
des
Erfindungsgegenstandes
dar.
These
new
sulphonylureas
which
are
employed
as
active
principles
for
the
production
of
the
conditioning
agents
and
water-repellents
according
to
the
invention
also
constitute
a
part
of
the
object
of
the
invention.
EuroPat v2
Die
langkettigen
Alkylreste
R
der
in
dem
Avivage-
und
Hydrophobiermittel
enthaltenen
Wirkstoffe
der
Formel
1
mit
14
bis
22
Kohlenstoffatomen
sind
vorzugsweise
nur
schwach
verzweigt
oder
linear.
The
long-chain
alkyl
radicals
R
of
the
active
substances
of
the
formula
I
which
are
contained
in
the
auxiliary
agent
preparations
according
to
the
invention
and
which
have
14
to
22
carbon
atoms
are
preferably
only
weakly
branched
or
linear.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
zu
verwendenden
Avivage-
und
Hydrophobiermittel
kann
im
Prinzip
durch
Homogenisierung
der
als
Hauptwirkstoffe
der
Zubereitung
anzusehenden
N-Methylol-N'-alkylharnstoffe
der
Formel
mit
den
nichtionischen
und/oder
anionischen
Emulgatoren
der
oben
beschriebenen
Art
und
gegebenenfalls
mit
bekannten
Lickern
erfolgen.
The
preparation
of
the
brightening
and
water-repellency
agents
according
to
the
invention
may
in
principle
be
effected
through
homogenisation
of
the
N-methylol-N'-alkylureas
of
the
formula
I,
which
are
to
be
regarded
as
main
active
substances
of
the
preparation,
with
the
non-ionic
and/or
anionic
emulsifiers
of
the
nature
described
above
or
with
epoxides
of
the
formula
II
or
known
fat
liquors.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
werden
jedoch
die
N-Methylol-N'-alkylharnstoffe
der
Formel
unmittelbar
vor
der
Herstellung
der
Avivage-
und
Hydrophobiermittel
durch
Methylolierung
der
entsprechenden
N-Alkylharnstoffe
der
Formel
III
hergestellt.
Expediently,
however,
the
N-methylol-N'-alkylureas
of
the
formula
I
are
prepared
immediately
before
the
production
of
the
preparations
according
to
the
invention
through
methylolisation
of
the
appropriate
N-alkylureas
of
the
formula
IV
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
es
sich
erwiesen,
dem
Reaktionsgemisch
vor
oder
während
der
Methylolierungsreaktion
einen
Teil
oder
die
gesamte
Menge
der
in
den
bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
verwendeten
Avivage-
und
Hydrophobiermittel
einzuarbeitenden
Emulgatoren
zuzusetzen.
It
has
proved
particularly
advantageous
to
add
to
the
reaction
mixture,
before
or
during
the
methylolation
reaction,
a
part
or
the
whole
amount
of
the
emulsifiers
to
be
worked
into
the
brightening
and
water-repellent
agents
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Wasserabweisender
Gipsmörtel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
dem
Hydrophobiermittel
das
Gewichtsverhältnis
von
Fettamin
zu
Säure
1:3
bis
100:1
und
das
Gewichtsverhältnis
dieses
teilneutralisierten
Fettamins
zum
Alkalisilikonat
5:1
bis
1:5
beträgt.
A
water-repellent
gypsum
mortar
as
claimed
in
claim
1,
wherein,
in
the
agent
conferring
hydrophobic
properties,
the
weight
ratio
of
fatty
amine
to
acid
is
1:3
to
100:1
and
the
weight
ratio
of
this
partially
neutralized
fatty
amine
to
alkali
metal
siliconate
is
5:1
to
1:5.
EuroPat v2