Übersetzung für "Hydrophobiermittel" in Englisch

Silicone werden in der Textilindustrie als Hydrophobiermittel verwendet.
Silicones are used in the textile industry as water repellents.
EuroPat v2

Als Hydrophobiermittel wurde eine zirkonsalzhaltige Paraffinemulsion verwendet.
The water-repellentizing agent was an emulsion of paraffin containing zirconium salt.
EuroPat v2

Zum Aufbringen von Mikrobizid und Hydrophobiermittel ist deshalb ein aufwendiges Zweibadverfahren notwendig.
A complicated two-bath process is therefore necessary for the application of the microbicide and the water-repellent.
EuroPat v2

Es sind also bereits zahlreiche Hydrophobiermittel vorgeschlagen worden.
Thus, numerous water repellents have already been proposed.
EuroPat v2

Die nach dem Stand der Technik eingesetzten Hydrophobiermittel bedürfen also weiterhin einiger Verbesserungen.
The water repellents used according to the prior art thus furthermore require some improvements.
EuroPat v2

In der Folge sind diese Hydrophobiermittel nicht effizient genug.
As a consequence, these hydrophobizing agents are not efficient enough.
EuroPat v2

Anschließend wurden 3 Teile Hydrophobiermittel H4 zugegeben und 20 Minuten gewalkt.
Then 3 parts of hydrophobicizer H4 were added before drumming for 20 minutes.
EuroPat v2

Anschließend wurden 10 Teile Hydrophobiermittel H5 zugesetzt und 5 Minuten gewalkt.
Then 10 parts of hydrophobicizer H5 were added and drummed in for 5 minutes.
EuroPat v2

Als Hydrophobiermittel wird Zinkstearat verwendet.
The waterproofing agent used is zinc stearate.
EuroPat v2

Für eine Waschbeständigkeit und Reinigungsbeständigkeit ist es wichtig, vernetzbare Hydrophobiermittel und Bindemittel zu verwenden.
To enable reusable products to withstand washing and cleaning, however, it is important to use wettable repellentizing agents and binding agents.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, bei dem der Rohmischung als Hydrophobiermittel Siliconöl zugesetzt wird.
A method according to claim 1, in which silicone oil is the hydrophobic medium.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Vergussmasse noch Haftvermittler, Hydrophobiermittel, Verarbeitungshilfsmittel und/oder Thixotropiermittel enthalten.
In addition, the casting composition may also comprise adhesion promoters, hydrophobicising agents, processing assistants and/or thixotropic agents.
EuroPat v2

Als Hydrophobiermittel können z.B. flüssiges Silikonwachs eingesetzt werden, welches ebenfalls der Modifikation der Leuchtstoffpartikel-Oberfläche dient.
Hydrophobicising agents which can be employed are, for example, liquid silicone wax, which likewise serves for modification of the phosphor particle surface.
EuroPat v2

Dabei wird nur soviel Hydrophobiermittel aufgetragen, dass ein trockenes und rieselfähiges Pulver erhalten wird.
The amount of hydrophobizing agent applied in this case is only such as to produce a dry and free-flowable powder.
EuroPat v2

Anschließend wurden 3 Teile Hydrophobiermittel H7 und 3 Teile Hilfsmittel HM4 zugegeben und 20 Minuten gewalkt.
Then 3 parts of hydrophobicizer H7 and 3 parts of auxiliary HM4 were added and drummed in for 20 minutes.
EuroPat v2

Diese Testfläche wird unter anderem dazu benutzt, die erforderliche Menge an Hydrophobiermittel zu bestimmen.
Among other things, this test area is used to determine the amount of water-repellent agent needed.
ParaCrawl v7.1

Zur Herstellung von je 100 g erfindungsgemäßer Avivage- und Hydrophobiermittel werden 0 bis 10 Gewichtsteile nichtionischer und 0 bis 3 Gewichtsteile anionischer Emulgatoren eingesetzt, wobei die Gesamtmenge der Emulgatoren 0,5 bis 10 Gewichtsteile beträgt.
In order to prepare in each case 100 g of brightening and water-repellent agents according to the invention, 0 to 10 parts by weight of non-ionic and 0 to 3 parts by weight of anionic emulsifiers are used; the total amount of the emulsifiers is 0.5 to 10 parts by weight.
EuroPat v2

Diese neuen Sulfonylharnstoffe, die als Wirkstoffe zur Herstellung der erfindungsgemäßen Avivage- und Hydrophobiermittel eingestezt werden, stellen ebenfalls einen Teil des Erfindungsgegenstandes dar.
These new sulphonylureas which are employed as active principles for the production of the conditioning agents and water-repellents according to the invention also constitute a part of the object of the invention.
EuroPat v2

Die langkettigen Alkylreste R der in dem Avivage- und Hydrophobiermittel enthaltenen Wirkstoffe der Formel 1 mit 14 bis 22 Kohlenstoffatomen sind vorzugsweise nur schwach verzweigt oder linear.
The long-chain alkyl radicals R of the active substances of the formula I which are contained in the auxiliary agent preparations according to the invention and which have 14 to 22 carbon atoms are preferably only weakly branched or linear.
EuroPat v2

Die Herstellung der bei dem erfindungsgemäßen Verfahren zu verwendenden Avivage- und Hydrophobiermittel kann im Prinzip durch Homogenisierung der als Hauptwirkstoffe der Zubereitung anzusehenden N-Methylol-N'-alkylharnstoffe der Formel mit den nichtionischen und/oder anionischen Emulgatoren der oben beschriebenen Art und gegebenenfalls mit bekannten Lickern erfolgen.
The preparation of the brightening and water-repellency agents according to the invention may in principle be effected through homogenisation of the N-methylol-N'-alkylureas of the formula I, which are to be regarded as main active substances of the preparation, with the non-ionic and/or anionic emulsifiers of the nature described above or with epoxides of the formula II or known fat liquors.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise werden jedoch die N-Methylol-N'-alkylharnstoffe der Formel unmittelbar vor der Herstellung der Avivage- und Hydrophobiermittel durch Methylolierung der entsprechenden N-Alkylharnstoffe der Formel III hergestellt.
Expediently, however, the N-methylol-N'-alkylureas of the formula I are prepared immediately before the production of the preparations according to the invention through methylolisation of the appropriate N-alkylureas of the formula IV
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen, dem Reaktionsgemisch vor oder während der Methylolierungsreaktion einen Teil oder die gesamte Menge der in den bei dem erfindungsgemäßen Verfahren verwendeten Avivage- und Hydrophobiermittel einzuarbeitenden Emulgatoren zuzusetzen.
It has proved particularly advantageous to add to the reaction mixture, before or during the methylolation reaction, a part or the whole amount of the emulsifiers to be worked into the brightening and water-repellent agents according to the invention.
EuroPat v2

Wasserabweisender Gipsmörtel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in dem Hydrophobiermittel das Gewichtsverhältnis von Fettamin zu Säure 1:3 bis 100:1 und das Gewichtsverhältnis dieses teilneutralisierten Fettamins zum Alkalisilikonat 5:1 bis 1:5 beträgt.
A water-repellent gypsum mortar as claimed in claim 1, wherein, in the agent conferring hydrophobic properties, the weight ratio of fatty amine to acid is 1:3 to 100:1 and the weight ratio of this partially neutralized fatty amine to alkali metal siliconate is 5:1 to 1:5.
EuroPat v2