Übersetzung für "Hupt" in Englisch
Der
Erste,
der
hupt,
kriegt
einen
Tritt
in
den
Hintern.
The
first
one
to
honk
the
horn
gets
a
kick
up
the
butt!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
völlig
wurscht,
ob
er
tutet
oder
hupt.
My
dear
fellow
I
don't
care
two
hoots
whether
it's
hoot
or
honk.
OpenSubtitles v2018
Immer
wenn
ein
Schlumpf
hupt,
lächelt
jemand.
Every
time
a
Smurf
toots,
someone
smiles.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
sobald
hier
jemand
hupt,
werde
ich
vergewaltigt.
Yeah,
and
as
soon
as
a
horn
honks
anywhere
within
the
block,
I
get
to
get
raped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
so
hupt,
dann
lass
dich
nicht
verrückt
machen.
Um,
if
somebody
toots
like
that,
don't
get
frazzled.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
diese
Tür
öffnet
und
ihr
irgendwas
ungewöhnliches
seht,
hupt.
This
door
opens,
or
you
see
anything
That
doesn't
look
right,
honk
the
horn.
OpenSubtitles v2018
Einer,
der
hupt,
muss
ein
Idiot
ein.
You
can
be
sure
a
guy
who
honks
is
a
jerk.
OpenSubtitles v2018
Er
greift
mir
in
der
Öffentlichkeit
an
die
Brüste
und
hupt
sie.
He
grabs
my
boobs
in
public
and
honks
them.
OpenSubtitles v2018
Da
hupt
ein
Typ
und
du
kommst
angerannt?
Some
guy
honks
his
horn,
you
come
running?
OpenSubtitles v2018
Hupt,
wenn
ihr
den
Tag
der
Arbeit
hasst!
Honk
if
you
hate
Labor
Day!
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
nicht
gleich
losrennen,
wenn
sie
hupt.
You
don't
have
to
run
off
when
she
honks
the
horn.
OpenSubtitles v2018
Hupt,
wenn
ihr
auf
Pussys
steht...
Honk
if
you
love
a
tight
pussy...
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Taxi
hupt,
sagen
Sie
mir
Bescheid.
If
the
taxi
beeps,
give
me
a
shout.
OpenSubtitles v2018
Hupt,
wenn
ihr
Familien
hasst.
Honk
if
you
hate
families!
OpenSubtitles v2018
Was
denn,
sie
hupt?
What's
she
honking
for?
OpenSubtitles v2018
Der
weiße
Lamborghini
ist
verschwunden,
aber
jetzt
ist
ein
roter
hinter
mir
und
hupt.
The
white
Lamborghini
is
vanished,
but
there's
a
red
one
behind
me
honking
its
horn.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gentleman
hupt,
um
Truppen
zu
unterstützen,
nicht
um
seine
Freundin
herbeizurufen.
Yeah,
a
gentleman
honks
to
support
the
troops,
not
summon
his
girlfriend.
OpenSubtitles v2018
Der
Fahrer
flucht,
hupt,
beschimpft
Passanten
und
Polizisten,
wirft
mir
böse
Blicke
zu.
The
driver
swears,
honks
his
horn,
curses
passers-by
and
police
officers,
gives
me
dirty
looks.
ParaCrawl v7.1
Homer
unterbricht
mehrere
Male
die
Probe,
geht
dann
wieder
zurück
zum
Auto
und
hupt
nach
Marge.
Homer
repeatedly
interrupts
the
rehearsal,
then
heads
back
to
his
car
and
honks
for
Marge
to
come
out.
Wikipedia v1.0
Wenn
er
sie
sonntags
zurückbringt,
setzt
er
sie
am
Hauseingang
ab,
hupt,
ich
gehe
runter,
und
er
wartet
nicht
mal,
bis
ich
da
bin.
When
he
brings
them
back
Sunday,
they
exit
the
apartment.
He
honks
and
I'll
get
them.
He
did
not
even
wait
until
I'm
down.
OpenSubtitles v2018
In
Kairo
fährt
es
sich
wirklich
schön,
wenn
man
nicht
in
die
Spiegel
schaut,
nicht
bremst
und
immer
nur
hupt.
It's
really
nice
to
drive
in
Cairo.
You
don't
look
into
mirrors,
you
don't
brake
and
you
just
blow
the
horn.
OpenSubtitles v2018
Lenkrad,
dass...
d-dass,
sie
wissen
schon,
man
drehen
kann
und-und
mit
dem
man
hupt,...
wenn
Leute
im
Weg
sind.
That,
like,
you
know,
you
turn
it,
and--and
honk
if
people
get
in
the
way,
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
hupt,
soll
ich
mit
einer
Taschenlampe
rausrennen...
damit
er
nicht
in
das
Schlagloch
fährt.
When
he
beeps
his
horn
I'm
supposed
to
run
out
and
shine
this
flashlight
so
that
he
doesn't
hit
the
pothole.
OpenSubtitles v2018