Übersetzung für "Hungerhilfe" in Englisch
Er
gründete
auch
Wohlfahrtseinrichtungen,
wie
Krankenhäuser
und
Schulen
und
organisierte
eine
Hungerhilfe.
He
also
established
charitable
institutions,
hospitals
and
schools,
and
organized
famine
relief.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
erreichte
unsere
Hungerhilfe
35
Empfänger
bzw.
Empfängerinnen
sowie
deren
Familien.
Altogether
our
hunger
relief
action
reached
a
total
of
35
recipients
and
their
families.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
und
alle
anderen
wissen,
arbeitete
Nick
nicht
nur
für
die
Hungerhilfe.
He,
uh...
I'd
have
to
say--
and
this
is
well
known--
Nick's
activities
went
quite
a
way
beyond
what
you'd
call
famine
relief.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
$800
Millionen
Dollar
für
Atomwaffen
letztes
Jahr
ausgegeben
und
dazu
$200
Millionen
Dollar
Hungerhilfe
von
der
UN
erhalten.
They
spent
$800
million
on
nukes
last
year
and
got
$200
million
in
food
aid
from
the
UN.
OpenSubtitles v2018
Im
Teilbereich
Sicherheit
sollen
die
ersten
Entwicklungen
der
weltweiten
Satellitenbeobachtung
von
Flüchtlingsbewegungen,
der
Optimierung
der
Versorgung
im
Rahmen
von
Hungerhilfe
sowie
der
Unterstützung
friedenserhaltender
Truppen
außerhalb
Europas
dienen.
On
the
security
front,
the
first
developments
will
be
global
satellite
observations
of
refugee
movements,
optimising
the
supply
of
food
aid
and
support
for
peacekeeping
troops
outside
Europe.
EUbookshop v2
Ich
habe
festgestellt,
daß
wir
mindestens
250
Mio
ECU
für
die
Hungerhilfe
in
Afrika
hätten
bereitstellen
sollen.
I
made
the
point
that
we
should
have
been
making
available
a
sum
of
at
least
ECU
250
million
for
famine
relief
in
Africa.
EUbookshop v2
Wir
sollen
für
die
Beseitigung
von
Nahrungsmitteln
zahlen,
während
unsere
Hungerhilfe
geradezu
jämmerlich
und
unzureichend
ist.
We
are
being
asked
to
pay
to
destoy
food,
while
our
aid
to
the
starving
is
woefully
inadequate.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
werden
über
50
Millionen
Eier
an
gemeinnützige
Einrichtungen,
Programme
der
Hungerhilfe
und
Lebensmittelbanken
in
der
gesamten
Welt
gespendet.
Over
50
million
eggs
are
donated
every
year
to
charities,
hunger
relief
programmes
and
food
banks
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Studien
zeigen,
dass
diese
Garcinia
cambogia
Extrakt
ist
in
der
Lage,
den
Zustand
des
Geistes
zu
verbessern
und
auch
gegen
Essen
Hungerhilfe
schützen.
The
other
studies
show
that
this
Garcinia
cambogia
extract
is
able
to
enhance
the
state
of
mind
and
also
aid
protect
against
food
hunger.
It
implies
that
this
capsule
can
operate
in
2
methods
in
order
to
help
weight
management
procedure.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
weitere
unstrittige
Zahlen:
Über
80
%
der
1,5
Millionen
zählenden
Bevölkerung
(verglichen
mit
63
%
im
Jahre
2006)
sind
von
internationaler
Hungerhilfe
abhängig,
die
dramatisch
reduziert
wurde
und
während
der
jüngsten
Belagerung
vollkommen
zum
Erliegen
kam.
And
here
are
some
further
numbers,
also
undisputed:
Over
80
%
of
the
population
of
1.5
million
(compared
to
63%
in
2006)
is
dependent
on
international
food
assistance,
which
was
dramatically
reduced,
and
brought
to
a
full
stand-still
under
the
recent
siege.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Gründungsmitglied
der
Organisation
„Music
for
Food",
einer
von
Musikern
ins
Leben
gerufenen
Initiative
zur
Unterstützung
der
lokalen
Hungerhilfe
mit
Benefizkonzerten.
Kashkashian
is
a
founding
member
of
Music
for
Food,
a
musician-led
initiative
to
play
benefit
concerts
for
local
hunger
relief.
ParaCrawl v7.1
Artikel
II
c,
Auferlegung
von
Lebensbedingungen,
die
geeignet
sind,
eine
Gruppe
ganz
oder
teilweise
zu
zerstören
durch
Zerstörung
der
Lebensgrundlage
(Dörfer,
Felder,
Vergiftung
der
Brunnen),
Vertreibungen
und
Verschleppungen,
Verweigerung
der
Hungerhilfe,
mangelnde
Sicherheit
in
den
Flüchtlingslagern,
Todesfälle
auf
der
Flucht,
Übergriffe
auf
Mitarbeiter
von
Hilfsorganisationen.
Article
II
c,
Imposing
living
conditions
serving
to
destroy
a
group
either
completely
or
partially
by
destroying
the
existential
means
(villages,
fields,
poisoning
wells),
expulsion
and
abduction,
refusal
of
famine
relief,
inadequate
security
in
refugee
camps,
deaths
of
those
fleeing,
attacks
on
employees
of
relief
organisations.
ParaCrawl v7.1
Der
Internationale
Strafgerichtshof
muss
den
Auftrag
erhalten,
Ermittlungen
gegen
die
Verantwortlichen
für
die
Blockade
von
Hungerhilfe
im
Sudan
aufnehmen.
The
International
Criminal
Court
must
be
allowed
to
initiate
proceedings
against
those
responsible
for
blocking
famine
relief
in
the
Sudan.
ParaCrawl v7.1
Auf
deutscher
Seite
plant
NAK-karitativ,
den
neuapostolischen
Kirchenmitgliedern
Informationen
für
direkte
Spenden
an
die
"Hungerhilfe
Ostafrika"
auf
seinen
Internetseiten
zur
Verfügung
zu
stellen.
On
the
German
side,
NAK-karitativ
plans
to
make
information
on
how
to
make
direct
donations
to
"Hunger
Relief
East
Africa"
available
to
members
of
the
New
Apostolic
Church
on
its
websites.
ParaCrawl v7.1
Teilen:
Zur
Unterstützung
der
Hungerhilfe
des
UN
World
Food
Programme
(WFP)
erstellte
das
DLR
eine
Vergleichskarte
verschiedener
Städte
in
Somalia,
um
die
Bevölkerungszahlen
bzw.
die
Flüchtlingsbewegung
nachzuvollziehen.
Share:
To
support
hunger
relief
in
the
UN
World
Food
Programme
(WFP),
DLR
created
a
comparison
map
of
different
cities
in
Somalia
to
understand
population
distribution
and
the
movement
of
refugees.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
lernen,
diese
Begehren
auszudrücken,
dann
besteht
die
Möglichkeit,
dass
wir
im
Laufe
der
Zeit
organisch
über
sie
hinauswachsen,
bis
wir
zu
den
enorm
Begehrenden
geworden
sind,
die
sich
selber
in
die
Friedensarbeit
im
Nahen
Osten
stürzen,
oder
in
die
Hungerhilfe
in
Bangladesch,
oder
die
sogar
zu
der
Art
von
Missionaren
werden,
für
die
der
Heilige
Vater
im
Mai
beten
lassen
möchte.
If
we
learn
to
give
some
voice
to
those
desires,
then
there’s
a
chance
over
time
that
we
may
move
through
them
organically
until
we
find
ourselves
the
sort
of
humungous
desirers
who
throw
ourselves
into
peace
work
in
the
Middle
East,
or
into
famine-relief
in
Bangladesh,
or
even
into
being
the
sort
of
missionary
for
whom
the
Holy
Father
wants
people
to
pray
in
May.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
weitere
unstrittige
Zahlen:
Über
80
%
der
1,5
Millionen
zählenden
Bevölkerung
(verglichen
mit
63
%
im
Jahre
2006)
sind
von
internationaler
Hungerhilfe
abhängig,
die
dramatisch
reduziert
wurde
und
während
der
jÃ1?4ngsten
Belagerung
vollkommen
zum
Erliegen
kam.
And
here
are
some
further
numbers,
also
undisputed:
Over
80
%
of
the
population
of
1.5
million
(compared
to
63Â
%
in
2006)
is
dependent
on
international
food
assistance,
whichÂ
was
dramatically
reduced,
and
brought
to
a
full
stand-still
under
the
recent
siege.
ParaCrawl v7.1
Die
Ketterer
Spezialfahrzeuge
GmbH
unterstützt
die
Hungerhilfe
und
den
Schulbau
in
Burundi
(Ostafrika)
sowie
die
Projektarbeit
für
die
Teenagermütter
im
Elendsgebiet
von
Lima
in
Peru.
In
2017,
Ketterer
Spezialfahrzeuge
GmbH
supports
the
famine
relief
and
school
construction
in
Burundi
(East
Africa)
and
the
project
work
for
the
teenage
mothers
in
the
slum
area
of
Lima
in
Peru.
ParaCrawl v7.1