Übersetzung für "Hungerhilfe" in Englisch

Er gründete auch Wohlfahrtseinrichtungen, wie Krankenhäuser und Schulen und organisierte eine Hungerhilfe.
He also established charitable institutions, hospitals and schools, and organized famine relief.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt erreichte unsere Hungerhilfe 35 Empfänger bzw. Empfängerinnen sowie deren Familien.
Altogether our hunger relief action reached a total of 35 recipients and their families.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie und alle anderen wissen, arbeitete Nick nicht nur für die Hungerhilfe.
He, uh... I'd have to say-- and this is well known-- Nick's activities went quite a way beyond what you'd call famine relief.
OpenSubtitles v2018

Die haben $800 Millionen Dollar für Atomwaffen letztes Jahr ausgegeben und dazu $200 Millionen Dollar Hungerhilfe von der UN erhalten.
They spent $800 million on nukes last year and got $200 million in food aid from the UN.
OpenSubtitles v2018

Im Teilbereich Sicherheit sollen die ersten Entwicklungen der weltwei­ten Satellitenbeobachtung von Flücht­lingsbewegungen, der Optimierung der Versorgung im Rahmen von Hungerhilfe sowie der Unterstützung friedenserhal­tender Truppen außerhalb Europas die­nen.
On the security front, the first developments will be global satellite observations of refugee movements, optimising the supply of food aid and support for peacekeep­ing troops outside Europe.
EUbookshop v2

Ich habe festgestellt, daß wir mindestens 250 Mio ECU für die Hungerhilfe in Afrika hätten bereitstellen sollen.
I made the point that we should have been making available a sum of at least ECU 250 million for famine relief in Africa.
EUbookshop v2

Wir sollen für die Beseitigung von Nahrungsmitteln zahlen, während unsere Hungerhilfe geradezu jämmerlich und unzureichend ist.
We are being asked to pay to destoy food, while our aid to the starving is woefully inadequate.
EUbookshop v2

Jedes Jahr werden über 50 Millionen Eier an gemeinnützige Einrichtungen, Programme der Hungerhilfe und Lebensmittelbanken in der gesamten Welt gespendet.
Over 50 million eggs are donated every year to charities, hunger relief programmes and food banks throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Studien zeigen, dass diese Garcinia cambogia Extrakt ist in der Lage, den Zustand des Geistes zu verbessern und auch gegen Essen Hungerhilfe schützen.
The other studies show that this Garcinia cambogia extract is able to enhance the state of mind and also aid protect against food hunger. It implies that this capsule can operate in 2 methods in order to help weight management procedure.
ParaCrawl v7.1

Und hier weitere unstrittige Zahlen: Über 80 % der 1,5 Millionen zählenden Bevölkerung (verglichen mit 63 % im Jahre 2006) sind von internationaler Hungerhilfe abhängig, die dramatisch reduziert wurde und während der jüngsten Belagerung vollkommen zum Erliegen kam.
And here are some further numbers, also undisputed: Over 80 % of the population of 1.5 million (compared to 63% in 2006) is dependent on international food assistance, which was dramatically reduced, and brought to a full stand-still under the recent siege.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Gründungsmitglied der Organisation „Music for Food", einer von Musikern ins Leben gerufenen Initiative zur Unterstützung der lokalen Hungerhilfe mit Benefizkonzerten.
Kashkashian is a founding member of Music for Food, a musician-led initiative to play benefit concerts for local hunger relief.
ParaCrawl v7.1

Artikel II c, Auferlegung von Lebensbedingungen, die geeignet sind, eine Gruppe ganz oder teilweise zu zerstören durch Zerstörung der Lebensgrundlage (Dörfer, Felder, Vergiftung der Brunnen), Vertreibungen und Verschleppungen, Verweigerung der Hungerhilfe, mangelnde Sicherheit in den Flüchtlingslagern, Todesfälle auf der Flucht, Übergriffe auf Mitarbeiter von Hilfsorganisationen.
Article II c, Imposing living conditions serving to destroy a group either completely or partially by destroying the existential means (villages, fields, poisoning wells), expulsion and abduction, refusal of famine relief, inadequate security in refugee camps, deaths of those fleeing, attacks on employees of relief organisations.
ParaCrawl v7.1

Der Internationale Strafgerichtshof muss den Auftrag erhalten, Ermittlungen gegen die Verantwortlichen für die Blockade von Hungerhilfe im Sudan aufnehmen.
The International Criminal Court must be allowed to initiate proceedings against those responsible for blocking famine relief in the Sudan.
ParaCrawl v7.1

Auf deutscher Seite plant NAK-karitativ, den neuapostolischen Kirchenmitgliedern Informationen für direkte Spenden an die "Hungerhilfe Ostafrika" auf seinen Internetseiten zur Verfügung zu stellen.
On the German side, NAK-karitativ plans to make information on how to make direct donations to "Hunger Relief East Africa" available to members of the New Apostolic Church on its websites.
ParaCrawl v7.1

Teilen: Zur Unterstützung der Hungerhilfe des UN World Food Programme (WFP) erstellte das DLR eine Vergleichskarte verschiedener Städte in Somalia, um die Bevölkerungszahlen bzw. die Flüchtlingsbewegung nachzuvollziehen.
Share: To support hunger relief in the UN World Food Programme (WFP), DLR created a comparison map of different cities in Somalia to understand population distribution and the movement of refugees.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir lernen, diese Begehren auszudrücken, dann besteht die Möglichkeit, dass wir im Laufe der Zeit organisch über sie hinauswachsen, bis wir zu den enorm Begehrenden geworden sind, die sich selber in die Friedensarbeit im Nahen Osten stürzen, oder in die Hungerhilfe in Bangladesch, oder die sogar zu der Art von Missionaren werden, für die der Heilige Vater im Mai beten lassen möchte.
If we learn to give some voice to those desires, then there’s a chance over time that we may move through them organically until we find ourselves the sort of humungous desirers who throw ourselves into peace work in the Middle East, or into famine-relief in Bangladesh, or even into being the sort of missionary for whom the Holy Father wants people to pray in May.
ParaCrawl v7.1

Und hier weitere unstrittige Zahlen: Über 80 % der 1,5 Millionen zählenden Bevölkerung (verglichen mit 63 % im Jahre 2006) sind von internationaler Hungerhilfe abhängig, die dramatisch reduziert wurde und während der jÃ1?4ngsten Belagerung vollkommen zum Erliegen kam.
And here are some further numbers, also undisputed: Over 80 % of the population of 1.5 million (compared to 63 % in 2006) is dependent on international food assistance, which was dramatically reduced, and brought to a full stand-still under the recent siege.
ParaCrawl v7.1

Die Ketterer Spezialfahrzeuge GmbH unterstützt die Hungerhilfe und den Schulbau in Burundi (Ostafrika) sowie die Projektarbeit für die Teenagermütter im Elendsgebiet von Lima in Peru.
In 2017, Ketterer Spezialfahrzeuge GmbH supports the famine relief and school construction in Burundi (East Africa) and the project work for the teenage mothers in the slum area of Lima in Peru.
ParaCrawl v7.1