Übersetzung für "Hundertfünfzigtausend" in Englisch

Wir können nicht von hundertfünfzigtausend Yen im Monat leben.
We can't live on 150,000 yen a month.
Tatoeba v2021-03-10

Es hat summa summarum hundertfünfzigtausend Euro gekostet.
It came to a grand total of 150,000 euros.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.
He sold his house for a hundred fifty thousand euro.
Tatoeba v2021-03-10

Man erwartet, dass 2006 hundertfünfzigtausend Paare in Shanghai heiraten.
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
Tatoeba v2021-03-10

Über hundertfünfzigtausend Jahre lang waren die Noditen eine der großen endogamen Gruppen.
The Nodites for over one hundred and fifty thousand years were one of the great in-marriage groups.
ParaCrawl v7.1

Die geschätzte Winterzahl der Blaumeisen beginnt bei hundertfünfzigtausend Individuen.
The estimated winter number of blue tits starts at a hundred fifty thousand individuals.
ParaCrawl v7.1

Die erste Auflage hatte ein Volumen von hundertfünfzigtausend Stück und alles sollte zurückgezogen werden.
The first edition released 150,000 records and all of them were supposed to be withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Die algerische Krise ist teilweise die Folge der Ereignisse von 1991, eines anhaltenden, immer wieder aufflackernden Terrorismus, der zu einer zivilen Konfrontation geführt hat, die in Algerien wahrscheinlich hunderttausend oder hundertfünfzigtausend Tote gekostet hat.
The Algerian crisis is partly the result of the events of 1991, of continued intermittent terrorism which has led to a civil confrontation which has probably caused a hundred or a hundred and fifty thousand deaths in Algeria.
Europarl v8

Von April bis Oktober kann man jedoch die botanischen Gärten besichtigen, in die jedes Jahr mehr als hundertfünfzigtausend Besucher kommen, darunter viele Wissenschaftler und Pflanzenliebhaber aus der ganzen Welt.
It is not currently open to the public. However, the botanical gardens can be visited from April to October; over 150,000 people come here every year to tour them including scholars and enthusiasts from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Als positiver "Nebeneffekt" lassen sich erhebliche Kosten sparen, ein zweistelliger Millionenbetrag, über die Modell-Zykluszeit von sieben Jahren in einer Lackiererei mit hundertfünfzigtausend Einheiten pro Jahr gerechnet.
As a positive "side effect", considerable costs can be saved, a two-digit million amount, calculated over the model cycle time of seven years in a paintshop with a hundred and fifty thousand units per annum.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Töpferei zum ersten Mal vor etwa einer halben Million Jahren durch den Stab des Fürsten eingeführt worden war, hatte die Herstellung von Tongefäßen über hundertfünfzigtausend Jahre lang praktisch aufgehört.
While pottery had been first introduced by the staff of the Prince about one-half million years ago, the making of clay vessels had practically ceased for over one hundred and fifty thousand years.
ParaCrawl v7.1

Viele der kleinen Beobachtungsschiffe, die auf diesem Mutterschiff stationiert sind, mehr als hundertfünfzigtausend von ihnen, sind mit einem, zwei, drei und bis zu fünf Mannschaftsmitgliedern bemannt.
"Many of the small Scout-ships stationed on this Mother Ship, more than one hundred and fifty thousand of them, are manned by from one, to two, three and up to five crew members.
ParaCrawl v7.1

Später überführten sie den Strauch Edentias in ihren Zufluchtsort auf dem Hochland, wo er Van und Amadon mehr als hundertfünfzigtausend Jahre lang diente.
This Edentia shrub was subsequently taken to their highland retreat, where it served both Van and Amadon for more than one hundred and fifty thousand years.
ParaCrawl v7.1

Er und Amadon hielten sich durch die Technik des Lebensbaums in Verbindung mit dem besonderen Lebensdienst der Melchisedeks über hundertfünfzigtausend Jahre lang am Leben.
He and Amadon were sustained by the technique of the tree of life in conjunction with the specialized life ministry of the Melchizedeks for over one hundred and fifty thousand years.
ParaCrawl v7.1