Übersetzung für "Hundebiss" in Englisch
Die
Tetanusspritze
tat
mir
mehr
weh
als
der
Hundebiss.
The
tetanus
shot
hurt
me
more
than
the
dog
bite
did.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Hundebiss
ist
schlimmer
als
ein
Mückenstich.
A
dog
bite
is
more
serious
than
a
mosquito
bite.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
einem
Hundebiss
bekam
Tom
eine
Tetanusimpfung.
Tom
got
a
tetanus
shot
after
being
bitten
by
a
dog.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
ein
Hundebiss,
ist
in
Ordnung.
It's
a
dog
bite,
it's
fine.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
ein
Hundebiss
das
Herz
eines
Jungen
brechen
kann?
Did
you
know
a...
a
dog
bite
could...
break
a
boy's
heart?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
durch
einen
Hundebiss
übertragen.
A
parasite
rarely
be
transmitted
through
dog
bites.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hundebiss,
ist
in
Ordnung.
It's
a
dog
bite,
it's
fine.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
ein
Hundebiss?
What's
this,
a
dog
bite?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
in
der
Regel
eine
Geschichte
der
Hundebiss
in
den
betroffenen
Menschen.
There
is
usually
a
history
of
dog
bite
in
affected
humans.
ParaCrawl v7.1
Hundebiss
Augen
sind
eines
der
häufigsten
Probleme
von
Besitzern
konfrontiert.
Dog
biting
eyes
are
one
of
the
most
common
problems
faced
by
owners.
ParaCrawl v7.1
Sein
Schädel
war
wahrscheinlich
durch
einen
Hundebiss
verletzt.
His
skull
was
injured,
most
probably
as
a
result
of
a
bite.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
jetzt,
dass
das
Einstichmal
von
diesem
Messer
stammt,
nicht
von
einem
Hundebiss.
I
now
know
that
that
puncture
mark
was
made
by
this
knife,
not
a
dog
bite.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Hundebiss
erlitt
er
in
der
Folge
mehrere
Schlaganfälle,
an
denen
er
1943
verstarb.
After
he
dog
bit
he
suffered
several
stroke
and
he
died
in
1943.
ParaCrawl v7.1
Bei
so
einem
schweren
Hundebiss,
wie
Sie
erzählen,
da
müssen
wir
Anzeige
erstatten
wegen
Tollwutgefahr.
In
case
of
such
a
serious
dog
bite
like
you
mentioned
we
need
to
report
this
to
the
police
due
to
the
danger
of
rabies.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
an
Labels
wie
Hundebiss
in
Mailand,
der
auch
eine
Location
für
Underground-Gigs
betreibt,
Matteo
von
Second
Sleep
in
Vittorio
Veneto,
der
Codalunga
zusammen
mit
Nico
Vascellari
von
Von
leitet.
I'm
thinking
of
labels
like
Hundebiss
in
Milan,
who
also
run
a
space
for
underground
gigs,
Matteo
of
Second
Sleep
in
Vittorio
Veneto,
who
runs
Codalunga
with
Nico
Vascellari
of
Von.
ParaCrawl v7.1
Vorher
war
er
den
DIY
-Weg
gegangen,
vier
Jahre
um
genau
zu
sein,
als
er
sein
erstes
Dracula
Lewis-Tape
auf
seinem
eigenen
Label
Hundebiss
herausbrachte.
He
had
gone
down
the
DIY
path
earlier,
four
years
to
be
exact,
when
he
brought
out
his
first
Dracula
Lewis
tape
on
his
own
label
Hundebiss.
ParaCrawl v7.1
Widerstehen
Sie
dem
Hundebiss?
DO
YOU
RESIST
TO
THE
DOG
BIT?
CCAligned v1
Dagegen
lässt
sich
allerdings
vorbeugen,
sei
es
durch
drei
Impfdosen
vor
der
Abreise
oder
eine
sofortige
Behandlung
in
einem
großen
medizinischen
Zentrum
so
früh
wie
möglich
nach
dem
Hundebiss
oder
einem
anderen
verdächtigen
Tierkontakt.
It
may
be
prevented
by
three
doses
of
vaccine
before
travelling
or
by
an
immediate
treatment
administered
in
a
large
medical
centre
as
soon
as
possible
after
being
bitten
by
a
dog
or
having
contact
with
a
suspected
animal.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
aber
nicht
nur
die
zwei
unschönen
Vorfälle
–
der
Hundebiss
mit
dem
total
versagenden
Spital
und
das
willkürliche
Fahrverbot
–
die
uns
einen
schlechten
Eindruck
hinterließen,
es
ist
auch
die
Mentalität
der
Tonganer,
die
praktisch
nur
Oberflächlichkeit
und
Desinteresse
zeigen
und
sich
kaum
um
etwas
kümmern.
But
we
have
to
stress
that
it
wasn't
just
the
two
unlovely
incidents
–
the
dog
bite
with
the
completely
failing
hospital
and
the
arbitrary
driving
ban
–
which
left
a
bad
impression,
it
is
also
the
mentality
of
the
Tongans,
who
virtually
show
only
shallowness
and
indifference,
and
who
don't
take
care
of
anything.
ParaCrawl v7.1