Übersetzung für "Hublager" in Englisch
Kurbelwellen
haben
entlang
ihrer
Hauptachse
mehrere
Hauptlager
und
an
den
Abkröpfungen
Hublager.
Crankshafts
display
a
plurality
of
main
bearings
along
their
main
axes
and
lifting
bearings
at
the
cranks.
EuroPat v2
Die
Rundheitswerte
müssen
nicht
zwingend
bei
jedem
Hublager
gemessen
werden.
The
roundness
values
do
not
absolutely
have
to
be
measured
for
each
rod
bearing.
EuroPat v2
Diese
beiden
Hublager
werden
zur
Erhöhung
der
Produktivität
gleichzeitig
(zeitparallel)
geschliffen.
These
two
pin
bearings
are
ground
simultaneously
(time
parallel)
in
order
to
increase
productivity.
EuroPat v2
In
dieser
Phase
erfolgt
der
Hauptabtrag
des
Schleifens
für
beide
Hublager.
In
this
phase,
the
main
grinding
abrasion
is
for
both
pin
bearings.
EuroPat v2
Mit
der
JUCENTER
schleifen
Sie
Haupt-
und
Hublager
in
einer
Maschine.
Using
the
JUCENTER,
you
grind
the
main
and
pin
bearings
on
one
machine.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
können
Haupt-
und
Hublager
mit
einer
eigenen
Profilform
versehen
werden.
In
this
way,
the
main
and
pin
bearing
can
be
given
their
own
profile
shape.
ParaCrawl v7.1
Danach
beginnt
das
Schleifen
dieser
Hublager
24,
27
im
CNC-gesteuerten
Pendelhubverfahren.
The
grinding
of
said
rod
bearings
24,
27
then
begins
in
the
CNC-controlled
pendulum
stoke
movement.
EuroPat v2
Besonders
stark
sind
die
Verformungen
nach
dem
Schleifen
der
Hublager.
The
deformations
after
the
grinding
of
the
rod
bearings
are
especially
pronounced.
EuroPat v2
Haupt-
und
Hublager
6,
7
sind
durch
die
Kurbelwangen
9
miteinander
verbunden.
Main
bearings
and
pin
bearings
6,
7
are
interconnected
by
the
crank
webs
9
.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
beim
Bearbeiten
der
Hublager
der
Kurbelwelle
2
vorteilhaft.
This
is
advantageous,
for
example,
in
machining
the
pin
bearing
of
the
crankshaft
2
.
EuroPat v2
Beispielsweise
läßt
sich
dies
durch
ein
derartiges
Hublager
realisieren.
This
can,
for
example,
be
achieved
by
means
of
such
a
lift
bearing.
EuroPat v2
Die
Herausforderung
stellt
sich
eigentlich
erst
bei
der
Bearbeitung
der
Hublager.
The
real
challenge,
however,
lies
in
the
machining
of
the
pin
bearings.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Innenfräsen
wurden
vorzugsweise
die
Hublager
der
Kurbelwelle
und
die
daran
angrenzenden
Wangenflächen
bearbeitet.
Internal
milling
has
preferably
been
used
to
machine
the
big-end
journals
of
the
crankshaft
and
the
adjoining
web
surfaces.
EuroPat v2
Für
die
Messungen
werden
die
Haupt-
und
Hublager
automatisch
zur
C-Achse
der
Messmaschine
ausgerichtet.
For
the
measurements,
the
main
and
stroke
bearings
are
automatically
aligned
to
the
C-axis
of
the
measuring
machine.
ParaCrawl v7.1
Dies
erlaubt
es,
Haupt-
und
Hublager
auf
1
µm
genau
nach
der
C-Achse
auszurichten.
This
enables
alignment
of
the
bearings
to
the
C-axis
with
an
accuracy
of
1
µm.
ParaCrawl v7.1
Diese
bestimmende
geometrische
Längsachse
muss
als
Bezugsachse
für
die
Bearbeitung
der
Hublager
zur
Verfügung
stehen.
This
defining
geometrical
longitudinal
axis
must
be
available
as
a
reference
axis
for
the
machining
of
the
rod
bearings.
EuroPat v2
Beispielsweise
bei
Vierzylinder-Motoren
haben
jeweils
zwei
Hublager
dieselbe
Phasenlage
in
Bezug
auf
die
bestimmende
geometrische
Längsachse.
For
example,
in
four-cylinder
engines,
two
respective
rod
bearings
have
the
same
phase
position
with
respect
to
the
defining
geometrical
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Beim
Schleifen
der
Hauptlager
selbst
ergeben
sich
weit
geringere
Verformungen
als
beim
Schleifen
der
Hublager.
During
the
grinding
of
the
main
bearings
themselves,
far
smaller
deformations
occur
than
during
the
grinding
of
the
rod
bearings.
EuroPat v2
Beispielhaft
werden
an
dieser
Kurbelwelle
2
sowohl
die
Hauptlager
als
auch
die
Hublager
bearbeitet.
By
way
of
example
be
both
the
main
bearings
and
also
the
pin
bearings
are
machined
on
this
crankshaft
2
.
EuroPat v2
Es
können
sowohl
die
Sitze
für
die
Hauptlager
als
auch
für
die
Hublager
bearbeitet
werden.
Both
the
seats
for
the
main
bearings
and
those
for
the
pin
bearings
can
be
machined.
EuroPat v2
Durch
die
Druckfedern
wird
die
Abdichtleiste
20
an
die
Fräseinheit
16
angedrückt,
so
dass
auch
Kurbelwellen
bearbeitet
werden
können,
bei
denen
zwei
Hublager
unmittelbar
beieinanderliegen,
wie
dies
bei
sogenannten
Splitpinausführungen
der
Fall
ist,
so
dass
bei
der
Bearbeitung,
übertragen
auf
den
Fall
der
Fig.
The
sealing
rim
20
is
urged
by
the
compression
coil
springs
against
the
gyrocutter
16,
so
that
crankshafts
can
also
be
machined
in
which
two
crankpins
are
directly
adjacent
one
another,
as
in
the
case
with
so-called
split
pin
designs,
so
that,
in
the
machining
operation,
in
the
case
of
FIG.
EuroPat v2
Während
der
Bearbeitung
der
Hublager
bzw.
Hubzapfen
13
bis
16
wird
die
Kurbelwelle
1
im
Bereich
zwischen
den
beiden
Spindelstöcken
7
und
11
durch
eine
umlaufende
Mittenantriebslünette
17
abgestützt.
During
machining
of
the
crank
pin
13
to
16
the
crankshaft
1
is
supported
in
the
area
between
the
two
headstocks
7
and
11
by
a
rotating
center
drive
support
17.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
wiederum
ein
Abschnitt
einer
Kurbelwelle
dargestellt,
von
der
zwei
Grundlager
201,
202
zum
Teil
und
ein
Hublager
203
vollständig
dargestellt
sind.
FIG.
3
again
shows
a
portion
of
a
crankshaft
indicating
part
of
two
main
bearings
201,
202
and
a
crank
bearing
203
in
its
entirety.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
des
Rundvorschubes
befindet
sich
der
Meisterzapfen
wieder
in
der
Position
24a,
und
dann
wird
dem
Hydraulikzylinder
27
in
dem
Sinne
Druckmittel
zugeführt,
daß
die
Fräseinheit
19
gegen
den
Uhrzeigersinn,
gesehen
in
Figur
1,
verschwenkt
wird,
d.
h.
zurückgezogen
wird,
bis
sie
wieder
die
Neutralstellung
erreicht,
dann
wird
die
Lünette
23
geöffnet
und
der
Schlitten
14
weiter
nach
rechts
verschoben,
bis
das
nächste
Hublager
erreicht
wird,
wo
sich
die
gleichen
Vorgänge
abspielen
und
so
fort,
bis
sämtliche
Hubzapfen
bearbeitet
sind.
Upon
completion
of
the
circular
feed
advance,
the
master
journal
pin
24
is
again
in
its
position
24a
and
then
pressure
medium
is
supplied
to
the
hydraulic
cylinder
27
in
such
a
sense
that
the
milling
slide
unit
19
is
tilted
in
the
counter-clockwise
direction
as
viewed
in
FIG.
1.
In
other
words,
the
milling
slide
unit
19
is
withdrawn
until
it
reaches
its
neutral
position.
When
the
milling
slide
unit
19
is
in
such
neutral
position
the
back
rest
23
is
opened
and
the
slide
14
is
advanced
further
to
the
right
until
the
next
stroke
bearing
journal
is
reached
where
the
above
described
same
step
takes
place
and
so
on
until
all
stroke
bearing
journals
have
been
machined.
EuroPat v2