Übersetzung für "Hublager" in Englisch

Kurbelwellen haben entlang ihrer Hauptachse mehrere Hauptlager und an den Abkröpfungen Hublager.
Crankshafts display a plurality of main bearings along their main axes and lifting bearings at the cranks.
EuroPat v2

Die Rundheitswerte müssen nicht zwingend bei jedem Hublager gemessen werden.
The roundness values do not absolutely have to be measured for each rod bearing.
EuroPat v2

Diese beiden Hublager werden zur Erhöhung der Produktivität gleichzeitig (zeitparallel) geschliffen.
These two pin bearings are ground simultaneously (time parallel) in order to increase productivity.
EuroPat v2

In dieser Phase erfolgt der Hauptabtrag des Schleifens für beide Hublager.
In this phase, the main grinding abrasion is for both pin bearings.
EuroPat v2

Mit der JUCENTER schleifen Sie Haupt- und Hublager in einer Maschine.
Using the JUCENTER, you grind the main and pin bearings on one machine.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise können Haupt- und Hublager mit einer eigenen Profilform versehen werden.
In this way, the main and pin bearing can be given their own profile shape.
ParaCrawl v7.1

Danach beginnt das Schleifen dieser Hublager 24, 27 im CNC-gesteuerten Pendelhubverfahren.
The grinding of said rod bearings 24, 27 then begins in the CNC-controlled pendulum stoke movement.
EuroPat v2

Besonders stark sind die Verformungen nach dem Schleifen der Hublager.
The deformations after the grinding of the rod bearings are especially pronounced.
EuroPat v2

Haupt- und Hublager 6, 7 sind durch die Kurbelwangen 9 miteinander verbunden.
Main bearings and pin bearings 6, 7 are interconnected by the crank webs 9 .
EuroPat v2

Dies ist beispielsweise beim Bearbeiten der Hublager der Kurbelwelle 2 vorteilhaft.
This is advantageous, for example, in machining the pin bearing of the crankshaft 2 .
EuroPat v2

Beispielsweise läßt sich dies durch ein derartiges Hublager realisieren.
This can, for example, be achieved by means of such a lift bearing.
EuroPat v2

Die Herausforderung stellt sich eigentlich erst bei der Bearbeitung der Hublager.
The real challenge, however, lies in the machining of the pin bearings.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Innenfräsen wurden vorzugsweise die Hublager der Kurbelwelle und die daran angrenzenden Wangenflächen bearbeitet.
Internal milling has preferably been used to machine the big-end journals of the crankshaft and the adjoining web surfaces.
EuroPat v2

Für die Messungen werden die Haupt- und Hublager automatisch zur C-Achse der Messmaschine ausgerichtet.
For the measurements, the main and stroke bearings are automatically aligned to the C-axis of the measuring machine.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt es, Haupt- und Hublager auf 1 µm genau nach der C-Achse auszurichten.
This enables alignment of the bearings to the C-axis with an accuracy of 1 µm.
ParaCrawl v7.1

Diese bestimmende geometrische Längsachse muss als Bezugsachse für die Bearbeitung der Hublager zur Verfügung stehen.
This defining geometrical longitudinal axis must be available as a reference axis for the machining of the rod bearings.
EuroPat v2

Beispielsweise bei Vierzylinder-Motoren haben jeweils zwei Hublager dieselbe Phasenlage in Bezug auf die bestimmende geometrische Längsachse.
For example, in four-cylinder engines, two respective rod bearings have the same phase position with respect to the defining geometrical longitudinal axis.
EuroPat v2

Beim Schleifen der Hauptlager selbst ergeben sich weit geringere Verformungen als beim Schleifen der Hublager.
During the grinding of the main bearings themselves, far smaller deformations occur than during the grinding of the rod bearings.
EuroPat v2

Beispielhaft werden an dieser Kurbelwelle 2 sowohl die Hauptlager als auch die Hublager bearbeitet.
By way of example be both the main bearings and also the pin bearings are machined on this crankshaft 2 .
EuroPat v2

Es können sowohl die Sitze für die Hauptlager als auch für die Hublager bearbeitet werden.
Both the seats for the main bearings and those for the pin bearings can be machined.
EuroPat v2

Durch die Druckfedern wird die Abdichtleiste 20 an die Fräseinheit 16 angedrückt, so dass auch Kurbelwellen bearbeitet werden können, bei denen zwei Hublager unmittelbar beieinanderliegen, wie dies bei sogenannten Splitpinausführungen der Fall ist, so dass bei der Bearbeitung, übertragen auf den Fall der Fig.
The sealing rim 20 is urged by the compression coil springs against the gyrocutter 16, so that crankshafts can also be machined in which two crankpins are directly adjacent one another, as in the case with so-called split pin designs, so that, in the machining operation, in the case of FIG.
EuroPat v2

Während der Bearbeitung der Hublager bzw. Hubzapfen 13 bis 16 wird die Kurbelwelle 1 im Bereich zwischen den beiden Spindelstöcken 7 und 11 durch eine umlaufende Mittenantriebslünette 17 abgestützt.
During machining of the crank pin 13 to 16 the crankshaft 1 is supported in the area between the two headstocks 7 and 11 by a rotating center drive support 17.
EuroPat v2

In Figur 3 ist wiederum ein Abschnitt einer Kurbelwelle dargestellt, von der zwei Grundlager 201, 202 zum Teil und ein Hublager 203 vollständig dargestellt sind.
FIG. 3 again shows a portion of a crankshaft indicating part of two main bearings 201, 202 and a crank bearing 203 in its entirety.
EuroPat v2

Nach Beendigung des Rundvorschubes befindet sich der Meisterzapfen wieder in der Position 24a, und dann wird dem Hydraulikzylinder 27 in dem Sinne Druckmittel zugeführt, daß die Fräseinheit 19 gegen den Uhrzeigersinn, gesehen in Figur 1, verschwenkt wird, d. h. zurückgezogen wird, bis sie wieder die Neutralstellung erreicht, dann wird die Lünette 23 geöffnet und der Schlitten 14 weiter nach rechts verschoben, bis das nächste Hublager erreicht wird, wo sich die gleichen Vorgänge abspielen und so fort, bis sämtliche Hubzapfen bearbeitet sind.
Upon completion of the circular feed advance, the master journal pin 24 is again in its position 24a and then pressure medium is supplied to the hydraulic cylinder 27 in such a sense that the milling slide unit 19 is tilted in the counter-clockwise direction as viewed in FIG. 1. In other words, the milling slide unit 19 is withdrawn until it reaches its neutral position. When the milling slide unit 19 is in such neutral position the back rest 23 is opened and the slide 14 is advanced further to the right until the next stroke bearing journal is reached where the above described same step takes place and so on until all stroke bearing journals have been machined.
EuroPat v2