Übersetzung für "Hubgerüst" in Englisch

Die Beförderung der Last erfolgt nachdem das Hubgerüst wieder ganz zurückgezogen ist.
The load is transported after the lifting stand is again drawn back completely.
EuroPat v2

An dem Hubgerüst 13 ist eine vertikal bewegbare Plattform 18 geführt.
A vertically movable platform 18 is guided at the lifting structure 13 and adapted to receive loads.
EuroPat v2

Mit besonderem Vorteil ist die Bewegungsvorrichtung von einer Neigevorrichtung für das Hubgerüst gebildet.
It is particularly advantageous if the movement device is formed by a tilting device for the lifting frame.
EuroPat v2

Ein Hubgerüst 34 kann mit Hilfe mehrerer Hydraulikzylinder bewegt werden.
A lifting framework 34 can be moved with the aid of a plurality of hydraulic cylinders.
EuroPat v2

Das Getriebe wird radial mittels zylindrischer Zentrierung im Hubgerüst geführt.
The gear unit is guided radially by means of cylindrical centering in the lifting frame.
EuroPat v2

Figur 5 zeigt ein Hubgerüst 6 einer Hubvorrichtung schematisch in einer perspektivischen Darstellung.
FIG. 5 shows a diagrammatic view of a lifting frame 6 of a lifting vessel in a perspective view.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind dann keine Durchführungen von Leitungen durch das Hubgerüst notwendig.
Advantageously it is therefore possible not to route any lines through the lifting mast.
EuroPat v2

Das Hubgerüst 8 ist teleskopisch ausfahrbar ausgebildet, wie dies in Fig.
The mast 8 is telescopically extendable, as can be seen in FIG.
EuroPat v2

Die Hubbewegungen am Hubgerüst werden üblicherweise von einer hydraulischen Hubvorrichtung gesteuert.
Conventionally, the lifting movements on the lifting scaffold are controlled by a hydraulic lifting equipment.
EuroPat v2

Dadurch wird der Zeitaufwand für die Hubgerüst- und Fahrzeugmontage reduziert.
This reduces the time necessary to assemble the lift frame and the truck.
EuroPat v2

Das Hubgerüst 11 ist in Fahrzeugquerrichtung zwischen den Antriebsrädern 8 angeordnet.
The lifting mast 11 is located between the drive wheels 8 in the transverse direction of the vehicle.
EuroPat v2

Die momentane Position ist durch einen am Hubgerüst angeordneten Winkelsensor messbar.
The current position can be measured by an angle sensor located on the lift frame.
EuroPat v2

Das standarde Hubgerüst ist zweiteilige (Duplex), mit Freihub 300mm.
The standard mast supplied is a two-piece (duplex) type with 300mm free lift.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise arbeitet der Motor tatsächlich wie Element Zitat Hubgerüst betont.
In this way the engine actually works as element stressed lifting quoting frame.
ParaCrawl v7.1

Das gelbe Hubgerüst ermöglicht Lasten bis zu 420 Tonnen zu heben.
The yellow lifting frame can raise loads of up to 420 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Auch Schubmast-Gabelstapler weisen ein verschiebbares Hubgerüst zur Aufnahme der Last außerhalb der Radbasis auf.
Fork lift reach trucks also have a displaceable lifting stand for receiving the load outside of the wheel base.
EuroPat v2

Das Hubgerüst eines hydraulischen Förderzeugs besteht u. a. aus einem Freihubzylinder und mindestens einem Masthubzylinder.
The lift mast of a hydraulic lift truck includes among others a free lift cylinder and at least one mast lift cylinder.
EuroPat v2

Die Tragstangen 8 können mit einem Hubgerüst oder einem Handhabungsgerät wie einem Roboter verbunden sein.
The support bars 8 may be connected to a lifting structure or to a handling apparatus, as a robot.
EuroPat v2

Somit befinden sich am Hubgerüst und am Flurförderzeug keine für den Betrieb nicht erforderlichen Bauteile.
Thus, no components which are not required for operation are located on the lifting structure and on the industrial truck.
EuroPat v2

Der Gabelstapler 28 ist mit einem Hubgerüst 29 ausgestattet, welches eine nicht dargestellte Dreheinrichtung trägt.
The forklift 28 is equipped with a lift frame 29, which carries a rotational device (not shown).
EuroPat v2

Das Hubgerüst und das Getriebegehäuse bilden eine Einheit, als wäre die Kombination aus einem Stück.
The lifting frame and the transmission housing form a unit as if the combination were a single part.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist der Lichtemitter und/oder das Ausrichtelement am Hubgerüst in seiner Ausrichtung einstellbar montiert.
The light emitter and/or the alignment element on the lifting mast is/are advantageously mounted with an adjustable alignment.
EuroPat v2

Zum Antreiben der verschiedenen bewegbaren Komponenten an dem Hubgerüst sind verschiedene steuerbare Antriebsmittel vorgesehen.
Various controllable drive means are provided for driving the different movable components on the mast.
EuroPat v2