Übersetzung für "Hubgerüst" in Englisch
Die
Beförderung
der
Last
erfolgt
nachdem
das
Hubgerüst
wieder
ganz
zurückgezogen
ist.
The
load
is
transported
after
the
lifting
stand
is
again
drawn
back
completely.
EuroPat v2
An
dem
Hubgerüst
13
ist
eine
vertikal
bewegbare
Plattform
18
geführt.
A
vertically
movable
platform
18
is
guided
at
the
lifting
structure
13
and
adapted
to
receive
loads.
EuroPat v2
Mit
besonderem
Vorteil
ist
die
Bewegungsvorrichtung
von
einer
Neigevorrichtung
für
das
Hubgerüst
gebildet.
It
is
particularly
advantageous
if
the
movement
device
is
formed
by
a
tilting
device
for
the
lifting
frame.
EuroPat v2
Ein
Hubgerüst
34
kann
mit
Hilfe
mehrerer
Hydraulikzylinder
bewegt
werden.
A
lifting
framework
34
can
be
moved
with
the
aid
of
a
plurality
of
hydraulic
cylinders.
EuroPat v2
Das
Getriebe
wird
radial
mittels
zylindrischer
Zentrierung
im
Hubgerüst
geführt.
The
gear
unit
is
guided
radially
by
means
of
cylindrical
centering
in
the
lifting
frame.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
ein
Hubgerüst
6
einer
Hubvorrichtung
schematisch
in
einer
perspektivischen
Darstellung.
FIG.
5
shows
a
diagrammatic
view
of
a
lifting
frame
6
of
a
lifting
vessel
in
a
perspective
view.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
dann
keine
Durchführungen
von
Leitungen
durch
das
Hubgerüst
notwendig.
Advantageously
it
is
therefore
possible
not
to
route
any
lines
through
the
lifting
mast.
EuroPat v2
Das
Hubgerüst
8
ist
teleskopisch
ausfahrbar
ausgebildet,
wie
dies
in
Fig.
The
mast
8
is
telescopically
extendable,
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Hubbewegungen
am
Hubgerüst
werden
üblicherweise
von
einer
hydraulischen
Hubvorrichtung
gesteuert.
Conventionally,
the
lifting
movements
on
the
lifting
scaffold
are
controlled
by
a
hydraulic
lifting
equipment.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Zeitaufwand
für
die
Hubgerüst-
und
Fahrzeugmontage
reduziert.
This
reduces
the
time
necessary
to
assemble
the
lift
frame
and
the
truck.
EuroPat v2
Das
Hubgerüst
11
ist
in
Fahrzeugquerrichtung
zwischen
den
Antriebsrädern
8
angeordnet.
The
lifting
mast
11
is
located
between
the
drive
wheels
8
in
the
transverse
direction
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
momentane
Position
ist
durch
einen
am
Hubgerüst
angeordneten
Winkelsensor
messbar.
The
current
position
can
be
measured
by
an
angle
sensor
located
on
the
lift
frame.
EuroPat v2
Das
standarde
Hubgerüst
ist
zweiteilige
(Duplex),
mit
Freihub
300mm.
The
standard
mast
supplied
is
a
two-piece
(duplex)
type
with
300mm
free
lift.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
arbeitet
der
Motor
tatsächlich
wie
Element
Zitat
Hubgerüst
betont.
In
this
way
the
engine
actually
works
as
element
stressed
lifting
quoting
frame.
ParaCrawl v7.1
Das
gelbe
Hubgerüst
ermöglicht
Lasten
bis
zu
420
Tonnen
zu
heben.
The
yellow
lifting
frame
can
raise
loads
of
up
to
420
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schubmast-Gabelstapler
weisen
ein
verschiebbares
Hubgerüst
zur
Aufnahme
der
Last
außerhalb
der
Radbasis
auf.
Fork
lift
reach
trucks
also
have
a
displaceable
lifting
stand
for
receiving
the
load
outside
of
the
wheel
base.
EuroPat v2
Das
Hubgerüst
eines
hydraulischen
Förderzeugs
besteht
u.
a.
aus
einem
Freihubzylinder
und
mindestens
einem
Masthubzylinder.
The
lift
mast
of
a
hydraulic
lift
truck
includes
among
others
a
free
lift
cylinder
and
at
least
one
mast
lift
cylinder.
EuroPat v2
Die
Tragstangen
8
können
mit
einem
Hubgerüst
oder
einem
Handhabungsgerät
wie
einem
Roboter
verbunden
sein.
The
support
bars
8
may
be
connected
to
a
lifting
structure
or
to
a
handling
apparatus,
as
a
robot.
EuroPat v2
Somit
befinden
sich
am
Hubgerüst
und
am
Flurförderzeug
keine
für
den
Betrieb
nicht
erforderlichen
Bauteile.
Thus,
no
components
which
are
not
required
for
operation
are
located
on
the
lifting
structure
and
on
the
industrial
truck.
EuroPat v2
Der
Gabelstapler
28
ist
mit
einem
Hubgerüst
29
ausgestattet,
welches
eine
nicht
dargestellte
Dreheinrichtung
trägt.
The
forklift
28
is
equipped
with
a
lift
frame
29,
which
carries
a
rotational
device
(not
shown).
EuroPat v2
Das
Hubgerüst
und
das
Getriebegehäuse
bilden
eine
Einheit,
als
wäre
die
Kombination
aus
einem
Stück.
The
lifting
frame
and
the
transmission
housing
form
a
unit
as
if
the
combination
were
a
single
part.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
der
Lichtemitter
und/oder
das
Ausrichtelement
am
Hubgerüst
in
seiner
Ausrichtung
einstellbar
montiert.
The
light
emitter
and/or
the
alignment
element
on
the
lifting
mast
is/are
advantageously
mounted
with
an
adjustable
alignment.
EuroPat v2
Zum
Antreiben
der
verschiedenen
bewegbaren
Komponenten
an
dem
Hubgerüst
sind
verschiedene
steuerbare
Antriebsmittel
vorgesehen.
Various
controllable
drive
means
are
provided
for
driving
the
different
movable
components
on
the
mast.
EuroPat v2