Übersetzung für "Hotelwesen" in Englisch

Der elan Badalamenti hat große Investitionen im Fremdenverkehrs- und Hotelwesen in Spanien vorgenommen.
The Badalamenti clan has made large investments in the hotel and tour­ist sector in Spain.
EUbookshop v2

Die zunächst ausgewählten Werke beschäftigen sich mit dem Bank-, Versicherungsund Hotelwesen.
The selected documents involve, initially, banking, insurance, and the hotel industry.
EUbookshop v2

Etwas weniger als 10% der Pmi sind im Hotelwesen tätig.
Just under 10% of SMEs are active in the hospitality industry.
ParaCrawl v7.1

Das Hotelwesen war in der ungarischen Hauptstadt schon damals ein einträglicher Geschäftszweig.
The idea of building an unique downtown located hotel was originally formed in 1867.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls haben wir viel Erfahrung im Nautikbereich, Hotelwesen und Schlosserei.
We have a lot of experience in the branch of nautical, hotel industry and locksmithing.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem sind betraechtliche Summen fuer die Verwendung im Baeder- und Hotelwesen zu besonders undurchsichtigen Bedingungen vorgesehen.
Furthermore, considerable sums are being channelled into spa and hotel development under particularly opaque conditions.
TildeMODEL v2018

Studiert jetzt Hotelwesen in Cornell.
Studying hotel administration at Cornell.
OpenSubtitles v2018

Wir sind 27 Jahre im Bereich Hotelwesen und Touristik tätig und erhielten eine Reihe von Auszeichnungen.
We have 27 years of experience of operating in the field of hotel management and tourism. Online reservation
ParaCrawl v7.1

Mit 50 Jahren Erfahrung im Hotelwesen und zahlreichen Stammkunden haben wir unser Stil gefunden.
After 50 years in the industry and with many returning guests we have found our style.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Faktor bei der Zufriedenstellung jedes Besuchers der Tschechoslowakei ist das reife Hotelwesen.
In important factor for the satisfying of every visitor to Czechoslovakia is a developed hotel industry.
ParaCrawl v7.1

Auch gegen Überbuchungen, die der Berichterstatter anspricht, müssen Maßnahmen ergriffen werden, die nicht nur den Transportsektor betreffen, sondern auch das Hotelwesen.
Furthermore, as the rapporteur states, measures are required in connection with the practise of overbooking, both for transport and in the hotel sector.
Europarl v8

Sie koennen nicht einfach im oertlichen Hotelwesen arbeiten, weil es in ihrer Gemeinde soetwas nicht gibt.
They can't go and work in the local hotel business because there isn't one in their community.
TED2013 v1.1

Ferner sollte darauf hingewiesen werden, daß eine neue Aktion mit dem Ziel der Valorisierung der menschlichen Ressourcen der Region durch die Schaffung einer Schule für Hotelwesen in das Programm aufgenommen wurde.
It should also be noted that the programme contains a new measure to develop the region's human resources through the establishment of a hotel school.
TildeMODEL v2018

Danach erkennt ein Mitgliedstaat, in dem der Zugang zu einer der in Artikel 1 genannten Tätigkeiten (darunter das Hotelwesen) von allgemeinen, kaufmännischen und fachlichen Kenntnissen und Fertigkeiten abhängig gemacht wird, als ausreichenden Nachweis die tatsächliche Ausübung der betreffenden Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat an, wenn sie zwei bis drei Jahre lang ununterbrochen als selbständige Tätigkeit oder in leitender Stellung ausgeübt wurde.
That Directive states that, where, in a Member State, the taking-up or pursuit of any activity referred to in Article 1 (which includes the hotel trade) is dependent on the possession of general, commercial or professional knowledge and ability, that Member State must accept as sufficient evidence of such knowledge and ability the fact that the activity in question has been pursued in another Member State for a period of between two and three consecutive years either in an independent capacity or in a managerial capacity.
TildeMODEL v2018

Auch für diesen Sektor ist jedoch ein Beschäftigungsrückgang vorauszusehen, insbesondere weil anzunehmen ist, daß die Bautätigkeit im Hotelwesen in Zukunft weit geringer sein wird als in den letzten Jahren.
However, a decrease in employment must also be expected in this sector not least because it must be assumed that future hotel-building will be far less extensive than in recent years.
EUbookshop v2

Die EIB hat sich im übrigen an der Finan­zierung von Fabriken für Motorenteile, Autoradios und Druckereiausrüstungen beteiligt sowie im Hotelwesen die Anlage eines Fremdenverkehrskomplexes in Sintra (Distrikt Lissabon) mitfinanziert.
In addition, the EIB financed plants to produce motor vehicle components and car radios, two printing equipment fac­tories and, in the hotel sector, a holiday centre at Sintra, near Lisbon.
EUbookshop v2

Im Hotelwesen besteht dasselbe Problem mit dem Zusatz, dass die Betten von den unterschiedlichsten Personen benutzt werden.
The same problem occurs in hotels where, in addition, beds are used by various people.
EuroPat v2

Die Veranstaltungen, die bereits stattgefunden haben, betrafen die unterschiedlichsten Sektoren: die Bauindustrie, die metallverarbeitende Industrie, dann noch die Chemie, den Maschinenbau, Elektrik/Elektronik sowie die Möbel- und Textilindustrie, die Nahrungsmittelindustrie (Bäckerei, Hotelwesen, Süßwaren), Umwelt und Energie.
The meetings which have already taken place have dealt with widely divers sectors of activity such as construction, transformation of metals, as well as the chemical, mechanical and electricity/electronics industries in addition to other sectors such as textiles, furniture, food (bakery, hotel management, pastry), the environment and energy.
EUbookshop v2

Wir müssen jedoch noch die häufigste Form der Schichtarbeit erwähnen, die besonders im Dienstleistungsbereich verbreitet ist, nämlich die sogenannte unterbrochene Arbeitsschicht, die häufig im städtischen Transportwesen und im Hotelwesen zu finden ist.
We must, however, add to the commonest forms of shiftwork one which is particularly widespread in the services sector, namely, split shifts, which are encountered frequently in urban transport and the hotel industry.
EUbookshop v2

Mehr als die Hälfte der Arbeitskräfte im Vertriebs-, Hotelwesen und in der Gastronomie arbeiteten in Unternehmen, in denen Teilzeitbeschäftigung zur Unternehmensstrategie gehörte, während nur 20 Prozent in Unternehmen beschäftigt waren, wo Teilzeitarbeit sich in erster Linie als Reaktion auf den Wunsch der einzelnen Arbeitnehmer nach reduzierten Arbeitsstunden entwickelte.
Over half of the workforce in distribution, hotels and catering worked in establishments where parttime employment formed part of coiporate strateg}', while only 20 per cent worked in workplaces where parttime employment developed primarily in response to individual employee requests for reduced hours.
EUbookshop v2

Wenn Sie aber Hotelwesen für Ihr Praktikum wählen, werden Praktika und Kurse meistens in unterschiedlichen Städten liegen, denn die meisten Hotels in Spanien befinden sich an der Küste oder im Inland.
That's the idea. With hotel internships however, courses and internships are usually not in the same city because most hotels are either on the coast or on islands.
ParaCrawl v7.1

Wir besitzen mehr als 25 Jahre Erfahrung im Hotelwesen und achten sehr auf die Zufriedenheit unserer Gäste.
We have over 25 years of gained experience in the hotel industry and have learned to put the guest first.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf Erwachsenenweiterbildung spezialisiert und bieten Module für Sprache im Alltag und spezialisierte Sprachkurse für berufliche Zwecke, die wir für bestimmte Industrien wie Export, Sekretariat, Hotelwesen, Gastronomie, Tourismus, Immobilien oder Yachting entwickelt haben.
We are specialised in vocational training and we offer both general and specialised language modules, developed for industry, export, business, secretarial functions, hotel management, food and beverage, tourism, real estate, yachting…
ParaCrawl v7.1

Seit dem Jahre 2009 haben wir aus diesem Grund ein rigoroses Hygieneprogramm eingeführt, mit für das Hotelwesen einzigartigen Präventionsmaßnahmen.
For this reason, as of 2009, we have introduced a rigorous hygiene program with unique preventative measures in the hotel sector.
ParaCrawl v7.1