Übersetzung für "Hohlraumversiegelung" in Englisch

Vorteilhafterweise weist die Hülse im Bereich der Umlegung eine Hohlraumversiegelung auf.
Advantageously, the sleeve in the region of the bend-around has a cavity seal.
EuroPat v2

Hohlraumversiegelung schützt die Innenseiten der Wände gegen Kondenswasser.
Cavity sealing protects the inner sides of the walls from condensation.
ParaCrawl v7.1

Eine nachträgliche Hohlraumversiegelung und ein Unterbodenschutz sind für ein langes Land Rover Defender Leben unerlässlich.
Subsequent cavity sealing and underfloor protection are essential for a long Land Rover Defender life.
ParaCrawl v7.1

Derartige Korrosionserscheinungen werden durch eine geeignete Hohlraumversiegelung in dem gesamten Bereich des Befestigungsflansches wirksam vermieden.
Such corrosion effects are effectively prevented by a suitable cavity seal in the entire region of the fastening flange.
EuroPat v2

Hier wird die Hohlraumversiegelung eingebracht, der Unterbodenschutz vervollständigt und mit einer Wachsschicht versiegelt.
This is where the cavity sealing is applied, and the underbody protection completed and sealed with a layer of wax.
ParaCrawl v7.1

Wird die Hohlraumversiegelung aus einem eßbaren Biopolymer gestaltet oder auch ein entsprechender Kunststoff verwendet, die unter dem Einfluß von im Speichel des zu fütternden Tieres enthaltene enzymatische Aktivität aufgelöst werden, kann sichergestellt werden, daß selbst nach Öffnen der Vorrichtung die Nahrung nicht sofort freigesetzt wird, sondern weitere "Bemühungen" des zu fütternden Tieres notwendig sind, wie z.B. Lecken, bevor die Nahrung tatsächlich als solche zugänglich wird.
If the sealing of the cavity employs an edible biopolymer, or an equivalent synthetic, that will be dissolved under the influence of enzymatic activity contained in the saliva of the animal to be fed, it can be ensured that even after opening of the device, the food will not be released at once, but further “efforts” on the part of the animal to be fed are required, such as for example licking, before the food actually becomes accessible as such.
EuroPat v2

Dann können auf einfache Art und Weise bedarfsabhängig die Stopfen mit Hilfe des Industrieroboters automatisch an dem Kraftfahrzeug montiert werden, um zum Beispiel die Löcher von der Hohlraumversiegelung zu verschließen.
The plugs then can be mounted automatically on the motor vehicle in a simple manner with the aid of the industrial robot, according to requirements, for example, to close the holes from the cavity sealing.
EuroPat v2

Dies vereinfacht zum einen die Fertigungsprozesse im Fahrzeugbau und führt gegenüber einer konventionellen Hohlraumversiegelung zu einer Gewichtsersparnis und damit zu einem geringeren Treibstoffverbrauch.
This simplifies the finishing processes involved in vehicle construction and this also leads to a saving in weight compared with conventional cavity sealing processes, and thus to a lower fuel consumption.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung kann verwendet werden zum Schutz von Böden, insbesondere als Beschichtung von Balkonen, Terrassen, Plätzen, Brücken, Parkdecks, oder zur Abdichtung von Dächern, insbesondere Flachdächern oder schwach geneigten Dachflächen oder Dachgärten, oder im Innern von Gebäuden zur Wasserabdichtung, beispielsweise unter Fliesen oder Keramikplatten in Nasszellen oder Küchen, oder als Bodenbelag in Küchen, Industriehallen oder Fabrikationsräumen, als Abdichtung in Auffangwannen aller Art, Kanälen, Schächten, Abwasserbehandlungsanlagen, aber auch als Vergussmasse zur Hohlraumversiegelung, als Nahtabdichtung oder als Schutzbeschichtung für beispielsweise Rohre.
The composition can be used for the protection of floors, in particular as coating on balconies, terraces, bridges, parking lots, or other outdoor areas, or for the sealing of roofs, in particular flat roofs or slightly inclined roof areas or roof gardens, or in the interior of buildings for waterproofing, for example under tiles or ceramic panels in wetrooms or kitchens, or as floorcovering in kitchens, industrial buildings or production areas, or as seal in collection troughs of any type, or in conduits or ducts, or waste-water treatment systems, or else as casting composition for cavity sealing, as seam seal, or as protective coating for, by way of example, pipes.
EuroPat v2

Beispielhaft genannt sei auch die Verwendung bei der Abdichtung eines plastischen Duraersatzes und zur Hohlraumversiegelung sowie zur Verklebung der Pleurablätter zur Palliativbehandlung von Pleuraergüssen.
Mention may also be made by way of example of the use in the sealing of a plastic dural substitute and for sealing cavities and gluing the pleural membranes for palliative treatment of pleural effusions.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform wird die Hohlraumversiegelung unter dem Einfluß von im Speichel des zu fütternden Tieres enthaltener enzymatischer Aktivität aufgelöst.
In a preferred embodiment, the seal of the hollow cavity is broken by the action of enzyme activity contained in the saliva of the animal to be fed.
EuroPat v2

Durch eine hochwertige eingebrannte Pulverbeschichtung und mit zusätzlicher Grundierung sowie Hohlraumversiegelung sind sie korrosionsgeschützt und leicht zu reinigen.
Thanks to their high-quality annealed powder coating, priming and cavity sealing they are corrosion-resistant and easy to clean.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist der Ruf nicht ganz unbegründet, sind doch schon 1971 Hohlraumversiegelung, vier Scheibenbremsen zur aktiven und verbesserter Seiten-Aufprallschutz zur passiven Sicherheit in dieser Klasse absolut nicht üblich.
In fact,the reputation is not entirely unfounded, in 1971 are body cavity preservation, four disc brakes for active and better side crash protection for passive safety in this class absolutely not common.
ParaCrawl v7.1

Wenn ihr es wirklich ernst meint mit eurem Klassiker, solltet ihr auch Maßnahmen wie Unterbodenschutz und Hohlraumversiegelung in Betracht ziehen.
If you really want to go pro with your classic, you should also consider measures such as underbody protection and cavity sealing.
ParaCrawl v7.1

Innenwand- und Latexfarbe oder wasserlösliche sowie lösemittelhaltige Materialien wie Lacke, Lasuren, Holzschutzmittel, Hohlraumversiegelung, Haftgrund und Beizen können problemlos gespritzt werden, nicht aber Fassadenfarben.
Interior wall and latex paints or water-based and solvent-based materials such as enamels, varnishes, wood preservatives, cavity sealants, undercoats and stains – but not exterior paints – can all be sprayed without difficulty.
ParaCrawl v7.1

Für einen perfekten Schutz gegen Korrosion wechseln die lackierten Minibusse danach in Unterdruckkabinen. Hier wird die Hohlraumversiegelung eingebracht, der Unterbodenschutz vervollständigt und mit einer Wachsschicht versiegelt.
This is where the cavity sealing is applied, and the underbody protection completed and sealed with a layer of wax.
ParaCrawl v7.1

Neben der Decklacklinie inklusive Roboter- und Applikationstechnik installiert Dürr in Chattanooga auch den PVC-Bereich mit Unterbodenschutz, Hohlraumversiegelung und Nahtabdichtung. Ebenso gehören die Fördertechnik und die Farbversorgung zum Dürr-Lieferumfang.
In addition to the top coat line, which includes robots and application technology, Dürr is also installing the PVC area with underbody protection, cavity sealing and seam sealing equipment.
ParaCrawl v7.1