Übersetzung für "Hohe anspruch" in Englisch
Der
hohe
Anspruch
an
die
Servicequalität
ist
ein
gelebter
Teil
unserer
Unternehmenskultur.
High
requirements
to
the
quality
of
service
are
essential
part
of
our
company’s
culture.
CCAligned v1
Der
hohe
Anspruch
des
Kunden
ist
dabei
stets
unser
Ansporn.
Our
customers’
high
standards
are
our
continuous
spur.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Anspruch
verlangte
eine
zeitgemäße
Lösung
für
die
Arbeitsvorbereitung.
The
company's
high
standards
demanded
a
contemporary
solution
for
work
preparation.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
dieser
hohe
Anspruch
für
das
Unternehmen?
What
do
these
high
standards
mean
for
the
company?
CCAligned v1
Hinzu
kommt
der
hohe
Anspruch
an
die
Sicherheit,
etwa
auf
Bohrinseln.
Moreover,
the
safety
requirements
in
offshore
applications,
for
instance
on
oil
rigs,
are
stringent.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hohe
Anspruch
kann
nur
durch
praxisorientierte
Lösungen
erreicht
werden.
This
high
demand
can
mostly
reached
by
practical
solution.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Anspruch
an
Qualität
hat
bei
FEIN
seit
jeher
oberste
Priorität.
At
FEIN,
high
quality
has
always
been
our
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
der
hohe
Anspruch
an
Ästhetik
und
Schönheit
niemals
vernachlässigt.
While
the
high
standards
in
terms
of
aesthetics
and
attractive
appearance
are
never
neglected.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Anspruch
unserer
Kunden
spiegelt
sich
auch
in
unserem
Team
wider.
The
avantum
consult
team
reflects
the
high
expectations
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hohe
Anspruch
hat
uns
ein
Jahr
gekostet.
This
high
ambition
cost
us
one
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
den
Anspruch,
hohe
Produkt
qualität
mit
wirksamem
Umweltschutz
zu
verknüpfen.
We
have
what
it
takes
to
link
high-quality
products
with
effective
measures
to
protect
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dieser
hohe
Anspruch
kann
jetzt
zum
ersten
Male
buchstäblich
verwirklicht
werden.
The
high
demand
can
now
be
literally
realized
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Anspruch,
den
wir
an
unsere
Zucht
stellen,
wird
selbstverständlich
davon
unberührt
bleiben:
In
spite
of
that,
our
high
breeding
standards
are
not
to
be
violated:
ParaCrawl v7.1
Wir
garantieren
eine
hohe
Accessibility:
Unser
Anspruch
ist
eine
Website,
die
barrierefrei
ist.
We
guarantee
high
accessibility:
Our
goal
is
a
website
that
is
accessible.
ParaCrawl v7.1
Inspirationsquelle
dieses
essentiellen
ersten
Pflegeschritts
sind
die
Präzision
und
der
hohe
Anspruch
asiatischer
Pflegerituale.
The
first
essential
step
of
the
skincare
ritual,
inspired
by
the
precision
and
high
standards
of
the
Asian
ritual.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
hohe
Anspruch
an
Perfektion
bei
jedem
Arbeitsschritt,
der
unsere
Mitarbeiter
antreibt.
Our
personnel
focus
on
our
high
requirements
for
perfection
during
each
processing
step.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Erfolgsrezept
ist
der
hohe
qualitative
Anspruch
und
ihre
über
die
Architektur
hinaus
weisende
tatsächliche
Realisierungsqualität.
Its
recipe
for
success
is
based
on
a
high
expectation
of
quality
and
its
actual
realization
in
architecture
and
far
beyond.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Anspruch
des
Fürsten
trieb
Haydn
zu
zahlreichen
Sinfonien,
Opern,
Messen
und
Kammermusikstücken.
The
sophisticated
demand
of
the
Prince
incited
Haydn
to
compose
numerous
symphonies,
operas
mass
and
works
for
chamber
music.
ParaCrawl v7.1
Allen
Katadyn
Produkten
gemein
ist
der
hohe
Anspruch
an
Qualität,
Zuverlässigkeit
und
leichte
Handhabung.
All
Katadyn
products
have
in
common
the
high
demands
on
quality,
reliability
and
easy
handling.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Details
zeigt
sich
der
hohe
Anspruch,
den
Stevens
auch
in
diesem
Rad
umsetzt.
Many
details
show
the
high
standards
Stevens
applies
even
to
this
bike.
ParaCrawl v7.1
Was
dieser
hohe
Anspruch
für
den
Bischof
bedeutet,
das
wollen
wir
miteinander
bedenken.
Let
us
reflect
together
on
what
this
requirement
means
for
the
Bishop.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
hohe
Anspruch
auf
eine
umweltgerechte
Aufbereitung,
Verwertung
und
Entsorgung
unterstrichen.
This
underlines
our
high
aspiration
for
environmentally
compatible
processing,
recycling
and
disposal.
ParaCrawl v7.1
Daher
danke
ich
dem
Berichterstatter
für
die
geleistete
Arbeit,
auch
wenn
die
Schwierigkeiten,
auf
die
wir
gestoßen
sind,
und
der
noch
nicht
sehr
hohe
Anspruch
dieser
Richtlinie
ein
Grund
mehr
für
das
Europäische
Parlament
sind –
und
ich
sage
das
frei
von
jeglicher
Ironie –,
heute
den
Bericht
anzunehmen
und
dieses
komplizierte
Verfahren
bis
zum
Inkrafttreten
der
Richtlinie
weiter
voranzutreiben.
I
therefore
thank
the
rapporteur
for
the
work
he
has
done,
even
though
the
difficulties
that
we
have
encountered
and
the
fact
that
the
directive
still
does
not
aim
very
high
are
further
good
reasons
–
and
I
really
mean
no
paradox
in
this
–
for
Parliament
to
approve
the
report
today
and
to
make
this
complex
procedure
continue
until
the
directive
enters
into
force.
Europarl v8
Der
Ausschuss
würde
sich
wünschen,
dass
dieser
hohe
Anspruch
durch
angemessene
Mittel
für
die
mit
Jugendfragen
befasste
Direktion
erfüllt
wird.
The
Committee
would
like
to
see
this
level
of
ambition
met
by
adequate
resources
for
the
Directorate
dealing
with
Youth.
TildeMODEL v2018
Um
zu
gewährleisten,
dass
EMAS
das
hohe
Niveau
von
Anspruch
und
Glaubwürdigkeit
beibehält,
sollte
die
Umweltleistung
von
Organisationen
aus
Drittländern
dem
nach
den
einschlägigen
europäischen
und
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
geforderten
Stand
von
EU-Organisationen
möglichst
nahe
kommen.
In
order
to
ensure
that
the
EMAS
scheme
maintains
its
high
level
of
ambition
and
credibility,
it
is
enviable
that
the
environmental
performance
of
a
third
country
organisation
achieves
a
level
as
close
as
possible
to
the
level
that
EU
organisations
are
required
to
meet
by
the
relevant
European
and
national
legislation.
DGT v2019