Übersetzung für "Hofzeremoniell" in Englisch
Aber
ich
hab
solche
Angst...vor
Tante
Sophie
und
dem
ganzen
Hofzeremoniell.
I'm
just
so
scared
of
Aunt
Sophie
and
the
court
ceremonial.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
es
wäre
nicht
rücksichtsvoll,
auf
weileren
Hofzeremoniell
zu
bestehen.
Gentlemen.
I
would
be
inconsiderate
indeed
to
insist
on
any
lengthy
court
formalities.
OpenSubtitles v2018
Und
zwar
das
spanische
Hofzeremoniell,
das
unter
allen
Umständen
gewahrt
werden
muß.
The
Spanish
court
ceremonial,
which
must
be
upheld
under
all
circumstances.
OpenSubtitles v2018
Eine
Art
absolutistischer
Staat
entstand,
der
allerdings
ohne
großartiges
Hofzeremoniell
auskam.
A
kind
of
absolutistic
state
developed
which
managed
without
magnificent
ceremonials.
ParaCrawl v7.1
Das
Versailler
Hofzeremoniell
hingegen
hatte
eine
geringere
Halbwertzeit.
However,
Versailles
court
ceremonial
had
a
less
enduring
impact.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
Probleme
mit
dem
strengen
Hofzeremoniell,
versucht
zunächst
aber,
sich
zu
arrangieren.
She
had
problems
with
the
strict
court
ceremonies,
but
then
started
to
come
to
terms
with
it.
ParaCrawl v7.1
Franz,
bitte
verzeih,
wenn
ich
jetzt
etwas
tue,
was
gegen
das
Spanische
Hofzeremoniell
verstößt,
aber
ich
tue
es
für
dich
und
für
dein
Land.
Franz,
please
forgive
me
if
I'm
about
to
do
something
that
violates
the
Spanish
court
ceremonial,
but
I'm
doing
it
for
you
and
your
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
wuchs
in
Wiener
Neustadt
und
Graz
auf,
in
einer
ungezwungenen
und
freien
Atmosphäre,
noch
ohne
steifes
Hofzeremoniell.
She
was
raised
in
Wiener
Neustadt
and
at
the
Inner
Austrian
court
in
Graz,
Styria,
where
she
grew
up
in
an
informal
and
open
atmosphere,
without
rigid
court
etiquette.
WikiMatrix v1
Die
schöne,
gebildete
und
sehr
sensible
Isabella,
die
das
Hofzeremoniell
verabscheute
und
ihre
überragende
gesellschaftliche
Stellung
als
Hochadlige
als
unglückliches,
sinnleeres
Schicksal
betrachtete,
gab
sich
trotz
dieser
inneren
Einstellung
nach
außen
hin
fröhlich
und
scheinbar
zufrieden.
The
beautiful,
educated,
and
very
sensitive
Isabella,
who
detested
the
court
ceremonial
and
her
position
as
wife
of
the
Habsburg
heir,
wanted
a
more
sensual
destiny;
however,
despite
this
inner
attitude,
she
appeared
to
be
cheerful
and
satisfied
with
her
fate.
WikiMatrix v1
Dem
Hofzeremoniell
entsprechend
verfügte
jedes
Mitglied
der
Familie
über
ein
eigenes
Appartement
in
einem
der
zahlreichen
Trakte.
Court
ceremonial
dictated
that
each
member
of
the
family
had
their
own
apartment
or
suite
in
one
of
the
numerous
palace
wings.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Byzantinische
Liturgie
entwickelt
wurde,
hat
man,
um
Christus
die
Ehre
zu
erweisen,
auf
das
kaiserliche
Hofzeremoniell
zurückgegriffen,
aber
zugleich
die
Treue
zum
Mysterium
des
Gottessohnes
gewahrt.
When
the
Byzantine
liturgy
was
elaborated,
to
give
honor
to
Christ,
imperial
court
ceremonial
was
used,
while
maintaining,
at
the
same
time,
faithfulness
to
the
mystery
of
the
Son
of
God.
ParaCrawl v7.1
So
prägten
zum
Beispiel
das
spanische
Hofzeremoniell
und
die
spanische
Hoftracht
die
Selbstdarstellung
der
Fürstenhäuser
bzw.
Oberschichten
Europas.
Thus,
for
example,
Spanish
court
ceremonies
and
Spanish
court
fashion
set
the
standards
for
the
European
royal
houses
and
the
upper
strata
of
society.
ParaCrawl v7.1
Der
typische
Ball
läuft
immer
nach
einer
Zeremonie
ab,
die
sich
aus
dem
Wiener
Hofzeremoniell
des
18.
Jahrhunderts
entwickelt
hat.
A
typical
ball
always
begins
with
a
ceremony
which
has
developed
from
18th
century
Viennese
court
ceremonial.
CCAligned v1
In
den
Jahren,
die
er
auf
Fort
Belvedere
verbrachte,
lebte
er
unter
Freunden
-
ohne
jegliches
Hofzeremoniell,
da
er
dieses
nicht
schätzte.
In
the
years
he
lived
at
Fort
Belvedere,
he
chose
to
live
among
friends,
and
to
eschew
the
trappings
of
court.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ließ
sich
Karl
der
Große
in
seinem
Hofzeremoniell
unter
Anderem
auch
'König
David'
nennen.
In
fact,
Charles
the
Great
let
himself
be
called
"King
David"
in
his
court
ceremonies,
amongst
other
names.
ParaCrawl v7.1
Zum
Fragenumkreis
gehörte
jedoch
auch
das
Thema,
wie
man
zwischen
dem
Hofzeremoniell
und
der
Gruppierung
der
einzelnen
Rituale
oder
Symbole
unterscheiden
kann.
How
to
differentiate
between
a
court
ceremony
and
a
group
of
individual
rituals
or
symbols
in
the
general
context
of
the
court
culture?
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
sie
bevorzugte
die
ländliche
Ruhe
-
auch
ihr
Sohn
JosephII
hatte
hier
die
Möglichkeit
vom
Hofzeremoniell
abzuweichen
und
es
zu
liberalisieren.
But
not
only
she
preferred
the
quietness
of
the
countryside
-
her
son
JosephII
found
here
a
possibility
to
get
away
from
the
stern
ceremonial
of
the
court
in
Vienna
and
to
feel
more
liberated.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
der
Schau
steht
Elisabeths
Privatleben,
ihre
Auflehnung
gegen
das
Hofzeremoniell,
ihre
Flucht
in
Schönheit,
sportliche
Höchstleistungen,
Reisen
und
schwärmerische
Poesie.
The
show
focuses
on
Elisabeth's
private
life,
her
rebellion
against
the
court
ceremonial,
her
flight
into
beauty,
sporting
excellence,
travel
and
rapturous
poetry.
ParaCrawl v7.1
Keiner
sonst
trägt
heute
Kleider
und
praktiziert
Riten,
die
auf
das
kaiserliche
Hofzeremoniell
des
spätrömischen
Reiches
zurückgehen,
oder
spricht
in
einer
formvollendeten
Formelsprache,
deren
Wurzeln
mehr
als
1500
Jahre
zurückreichen.
Nobody
else
wears
today
garments
and
practices
rites
that
go
back
to
the
imperial
court
ceremonies
of
the
late
Roman
Empire,
or
talks
in
a
language
perfect
in
form
the
roots
of
which
go
back
more
than
1500
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
alles
gehört
zur
höfischen
Kultur,
die
mit
allen
Gesten,
Symbolen
und
Ritualen
ein
Hofzeremoniell
darstellte
und
in
modifizierten
Formen
in
die
niedrigeren
Schichten
durchdrang.
All
this
was
a
part
of
the
court
culture
which,
along
with
all
gestures,
symbols
and
ritualized
acts,
formed
the
court
ceremonial
and
in
various
modified
versions
penetrated
among
lower
social
classes.
ParaCrawl v7.1
Das
persische
Hofzeremoniell
für
die
Verehrung
des
Königs
eingeführt,
zulässige
Beamten
der
baktrischen
und
Meidias
halten
ihre
aufgeben,
Heiratete
er
eine
Prinzessin
und
Lüftungsschlitze
sorgte
dafür,
eine
Masse
Hochzeit
Mazedonier
Griechin
mit
Töchter
Iraner
Aristokraten
zu
werden.
Introduced
the
Persian
court
ceremonial
for
the
veneration
of
the
King,
allowed
officials
of
the
Bactrian
and
Midias
keep
their
resign,
He
married
a
Princess
and
louver
made
sure
to
become
a
mass
wedding
Macedonians-Greek
with
daughters
Iranians
aristocrats.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
durch
das
für
Elisabeth
oft
einengend
wirkende
Hofzeremoniell
und
ihrem
jungen
Alter,
wurde
die
Erziehung
der
erstgeborenen
Kinder
von
Franz
Josephs
Mutter,
Erzherzogin
Sophie
maßgeblich
beeinflusst.
Due
to
the
ceremony
of
the
imperial
court,
which
Elisabeth
often
perceived
as
restrictive,
and
because
of
her
young
age,
the
upbringing
of
the
first-born
children
was
decisively
controlled
by
Franz
Joseph’s
mother,
Archduchess
Sophie.
ParaCrawl v7.1
Die
Selbst-
und
Fremdwahrnehmungen
färben
wiederum
auf
die
Transferinhalte
und
deren
Akzeptanz
ab:
Spanisches
Hofzeremoniell,
französische
Mode,
englischer
Garten
oder
die
US-amerikanische
Mickey
Mouse
sind
nicht
nur
mit
mehr
oder
weniger
eindeutigen
Herkunftskonnotationen
versehen,
sondern
auch
verbunden
mit
einem
komplexen
Geflecht
aus
Konzepten
und
Gefühlen
–
positiven
wie
negativen.
In
turn,
the
perceptions
of
oneself
and
others
tinged
the
content
of
the
transfer
and
its
acceptance:
Spanish
court
ceremonies,
French
fashion,
English
gardens
or
the
USA's
Mickey
Mouse
are
not
only
imprinted
with
more
or
less
clear
connotations
of
origin,
but
also
with
a
complex
bundle
of
concepts
and
emotions,
both
positive
and
negative.
ParaCrawl v7.1