Übersetzung für "Hofzeremoniell" in Englisch

Aber ich hab solche Angst...vor Tante Sophie und dem ganzen Hofzeremoniell.
I'm just so scared of Aunt Sophie and the court ceremonial.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, es wäre nicht rücksichtsvoll, auf weileren Hofzeremoniell zu bestehen.
Gentlemen. I would be inconsiderate indeed to insist on any lengthy court formalities.
OpenSubtitles v2018

Und zwar das spanische Hofzeremoniell, das unter allen Umständen gewahrt werden muß.
The Spanish court ceremonial, which must be upheld under all circumstances.
OpenSubtitles v2018

Eine Art absolutistischer Staat entstand, der allerdings ohne großartiges Hofzeremoniell auskam.
A kind of absolutistic state developed which managed without magnificent ceremonials.
ParaCrawl v7.1

Das Versailler Hofzeremoniell hingegen hatte eine geringere Halbwertzeit.
However, Versailles court ceremonial had a less enduring impact.
ParaCrawl v7.1

Sie hat Probleme mit dem strengen Hofzeremoniell, versucht zunächst aber, sich zu arrangieren.
She had problems with the strict court ceremonies, but then started to come to terms with it.
ParaCrawl v7.1

Franz, bitte verzeih, wenn ich jetzt etwas tue, was gegen das Spanische Hofzeremoniell verstößt, aber ich tue es für dich und für dein Land.
Franz, please forgive me if I'm about to do something that violates the Spanish court ceremonial, but I'm doing it for you and your country.
OpenSubtitles v2018

Sie wuchs in Wiener Neustadt und Graz auf, in einer ungezwungenen und freien Atmosphäre, noch ohne steifes Hofzeremoniell.
She was raised in Wiener Neustadt and at the Inner Austrian court in Graz, Styria, where she grew up in an informal and open atmosphere, without rigid court etiquette.
WikiMatrix v1

Die schöne, gebildete und sehr sensible Isabella, die das Hofzeremoniell verabscheute und ihre überragende gesellschaftliche Stellung als Hochadlige als unglückliches, sinnleeres Schicksal betrachtete, gab sich trotz dieser inneren Einstellung nach außen hin fröhlich und scheinbar zufrieden.
The beautiful, educated, and very sensitive Isabella, who detested the court ceremonial and her position as wife of the Habsburg heir, wanted a more sensual destiny; however, despite this inner attitude, she appeared to be cheerful and satisfied with her fate.
WikiMatrix v1

Dem Hofzeremoniell entsprechend verfügte jedes Mitglied der Familie über ein eigenes Appartement in einem der zahlreichen Trakte.
Court ceremonial dictated that each member of the family had their own apartment or suite in one of the numerous palace wings.
ParaCrawl v7.1

Als die Byzantinische Liturgie entwickelt wurde, hat man, um Christus die Ehre zu erweisen, auf das kaiserliche Hofzeremoniell zurückgegriffen, aber zugleich die Treue zum Mysterium des Gottessohnes gewahrt.
When the Byzantine liturgy was elaborated, to give honor to Christ, imperial court ceremonial was used, while maintaining, at the same time, faithfulness to the mystery of the Son of God.
ParaCrawl v7.1

So prägten zum Beispiel das spanische Hofzeremoniell und die spanische Hoftracht die Selbstdarstellung der Fürstenhäuser bzw. Oberschichten Europas.
Thus, for example, Spanish court ceremonies and Spanish court fashion set the standards for the European royal houses and the upper strata of society.
ParaCrawl v7.1

Der typische Ball läuft immer nach einer Zeremonie ab, die sich aus dem Wiener Hofzeremoniell des 18. Jahrhunderts entwickelt hat.
A typical ball always begins with a ceremony which has developed from 18th century Viennese court ceremonial.
CCAligned v1

In den Jahren, die er auf Fort Belvedere verbrachte, lebte er unter Freunden - ohne jegliches Hofzeremoniell, da er dieses nicht schätzte.
In the years he lived at Fort Belvedere, he chose to live among friends, and to eschew the trappings of court.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ließ sich Karl der Große in seinem Hofzeremoniell unter Anderem auch 'König David' nennen.
In fact, Charles the Great let himself be called "King David" in his court ceremonies, amongst other names.
ParaCrawl v7.1

Zum Fragenumkreis gehörte jedoch auch das Thema, wie man zwischen dem Hofzeremoniell und der Gruppierung der einzelnen Rituale oder Symbole unterscheiden kann.
How to differentiate between a court ceremony and a group of individual rituals or symbols in the general context of the court culture?
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur sie bevorzugte die ländliche Ruhe - auch ihr Sohn JosephII hatte hier die Möglichkeit vom Hofzeremoniell abzuweichen und es zu liberalisieren.
But not only she preferred the quietness of the countryside - her son JosephII found here a possibility to get away from the stern ceremonial of the court in Vienna and to feel more liberated.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt der Schau steht Elisabeths Privatleben, ihre Auflehnung gegen das Hofzeremoniell, ihre Flucht in Schönheit, sportliche Höchstleistungen, Reisen und schwärmerische Poesie.
The show focuses on Elisabeth's private life, her rebellion against the court ceremonial, her flight into beauty, sporting excellence, travel and rapturous poetry.
ParaCrawl v7.1

Keiner sonst trägt heute Kleider und praktiziert Riten, die auf das kaiserliche Hofzeremoniell des spätrömischen Reiches zurückgehen, oder spricht in einer formvollendeten Formelsprache, deren Wurzeln mehr als 1500 Jahre zurückreichen.
Nobody else wears today garments and practices rites that go back to the imperial court ceremonies of the late Roman Empire, or talks in a language perfect in form the roots of which go back more than 1500 years.
ParaCrawl v7.1

Dies alles gehört zur höfischen Kultur, die mit allen Gesten, Symbolen und Ritualen ein Hofzeremoniell darstellte und in modifizierten Formen in die niedrigeren Schichten durchdrang.
All this was a part of the court culture which, along with all gestures, symbols and ritualized acts, formed the court ceremonial and in various modified versions penetrated among lower social classes.
ParaCrawl v7.1

Das persische Hofzeremoniell für die Verehrung des Königs eingeführt, zulässige Beamten der baktrischen und Meidias halten ihre aufgeben, Heiratete er eine Prinzessin und Lüftungsschlitze sorgte dafür, eine Masse Hochzeit Mazedonier Griechin mit Töchter Iraner Aristokraten zu werden.
Introduced the Persian court ceremonial for the veneration of the King, allowed officials of the Bactrian and Midias keep their resign, He married a Princess and louver made sure to become a mass wedding Macedonians-Greek with daughters Iranians aristocrats.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch das für Elisabeth oft einengend wirkende Hofzeremoniell und ihrem jungen Alter, wurde die Erziehung der erstgeborenen Kinder von Franz Josephs Mutter, Erzherzogin Sophie maßgeblich beeinflusst.
Due to the ceremony of the imperial court, which Elisabeth often perceived as restrictive, and because of her young age, the upbringing of the first-born children was decisively controlled by Franz Joseph’s mother, Archduchess Sophie.
ParaCrawl v7.1

Die Selbst- und Fremdwahrnehmungen färben wiederum auf die Transferinhalte und deren Akzeptanz ab: Spanisches Hofzeremoniell, französische Mode, englischer Garten oder die US-amerikanische Mickey Mouse sind nicht nur mit mehr oder weniger eindeutigen Herkunftskonnotationen versehen, sondern auch verbunden mit einem komplexen Geflecht aus Konzepten und Gefühlen – positiven wie negativen.
In turn, the perceptions of oneself and others tinged the content of the transfer and its acceptance: Spanish court ceremonies, French fashion, English gardens or the USA's Mickey Mouse are not only imprinted with more or less clear connotations of origin, but also with a complex bundle of concepts and emotions, both positive and negative.
ParaCrawl v7.1