Übersetzung für "Hochwichtig" in Englisch
Dieses
Programm
ist
hochwichtig,
weil
es
Europa
zur
Jugend
bringt.
This
programme
is
extremely
important
because
it
brings
Europe
to
young
people.
Europarl v8
Entscheidungen
in
diesem
Bereich
sind
hochwichtig.
Decisions
in
this
area
are
of
vast
importance.
TildeMODEL v2018
Gerade
bei
der
Information
ist
also
Subsidiarität
hochwichtig.
This
is
why
subsidiarity
in
the
field
of
information
is
very
important.
EUbookshop v2
Hey,
in
der
echten
Welt
sind
Seilkletterkünste
hochwichtig.
Hey,
in
the
real
world,
rope-climbing
skills
are
vital.
OpenSubtitles v2018
Frau
Präsidentin,
obgleich
nicht
alle
Fragesteller
bei
der
Aussprache
zum
Thema
Bankgebühren
zugegen
sind,
zeigt
die
hohe
Zahl
der
mündlichen
Anfragen,
wie
hochwichtig
und,
lassen
Sie
es
mich
ruhig
sagen,
wie
ernst
dieses
Thema
ist.
Madam
President,
even
though
not
all
the
questioners
are
present
for
the
discussion,
the
large
number
of
oral
questions
on
the
subject
of
bank
charges
proves
the
importance
and,
if
I
may
say
so,
the
seriousness
of
this
matter.
Europarl v8
Dass
das
Parlament
diese
Frage
angesprochen
hat,
ist
hochwichtig,
und
wir
werden
überlegen,
wie
wir
die
Lage
in
optimaler
Weise
angehen.
It
is
very
important
that
Parliament
has
raised
this
issue
and
consideration
will
be
given
as
to
how
to
address
the
situation
in
the
best
possible
way.
Europarl v8
Für
mich
persönlich
ist
die
wichtigste
Lektion
des
Ganzen
die
Folgende:
lokale
Verpflichtung
zum
Frieden
ist
hochwichtig,
aber
es
genügt
nicht
immer,
Gewalt
zu
verhindern
oder
zu
beenden.
For
me
personally,
the
most
critical
lesson
of
all
is
this:
Local
commitment
to
peace
is
all-important,
but
it
is
often
not
enough
to
prevent
or
end
violence.
TED2020 v1
Den
neuen
Phare-Orientierungen
entsprechend,
konzentrierte
sich
das
Phare-Programm
für
Litauen
1998
auf
Sektoren,
die
für
den
Beitritt
des
Landes
zur
Europäischen
Union
hochwichtig
sind.
In
line
with
the
new
Phare
orientations,
the
1998
Phare
Programme
for
Lithuania
focused
assistance
on
sectors
with
high
relevance
for
the
country’s
accession
to
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Er
unterstützt
die
vorgeschlagenen
Reformen
und
die
Ausweitung
des
Emissionshandelssystems,
betont
aber,
dass
Vorkehrungen
zur
Vermeidung
von
Kohlenstoff-Verlagerungseffekten
(Leakage)
hochwichtig
sind.
We
support
the
proposed
reforms
and
extension
of
the
emission
trading
scheme
while
emphasizing
that
provision
in
order
to
avoid
"carbon
leakage"
are
of
utmost
importance.
TildeMODEL v2018
Vitamin
D
ermöglicht
dem
Körper,
Kalzium
zu
absorbieren,
ein
Mineral,
das
für
die
Gesundheit
von
Knochen
und
Zähnen
hochwichtig
ist.
Vitamin
D
enables
the
body
to
absorb
and
use
calcium,
a
mineral
vital
to
the
health
of
bones
and
teeth.
ParaCrawl v7.1
Parallel
mit
der
Entwicklung
unserer
Technologien
behandeln
wir
den
Gewässerschutz
von
unserer
Wasserbasis
hochwichtig,
da
der
große
Teil
unserer
Kapazitäten
nicht
von
dem
geschützten
Tiefenwasser
stammt,
sondern
von
Oberfläche,
Grundwasser
und
Spaltwasser,
d.h.
von
"anfällig”
gefährdeten
Wasserbasis
ersteht.
Parallel
with
the
development
of
our
technologies
we
treat
protection
of
our
water-bases
as
high-importance,
because
the
major
part
of
our
capacity
comes
not
from
protected
deep
water,
but
from
surface
and
groundwater,
respectively
karstic
water
i.e.
from
"vulnerable"
endangered
water
bases.
CCAligned v1
Den
Tag
der
Arbeiter
der
Öl-
und
Gasindustrie
ist
es
hochwichtig
für
Russland,
kompliziert,
die
Wichtigkeit
des
Brennstoffkomplexes
für
die
Wirtschaft
des
Landes
doch
zu
übertreiben.
Day
of
employees
of
the
oil
and
gas
industry
is
especially
important
for
Russia,
after
all
it
is
difficult
to
exaggerate
importance
of
fuel
and
energy
complex
for
national
economy.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sei
es
hochwichtig,
sich
den
typisch
afrikanischen
Themen
zu
stellen
und
sie
gesamtkirchlich
zu
besprechen.
That
is
why
it
is
extremely
important
to
address
the
unique
African
issues
and
discuss
them
at
an
international
level.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin,
mit
den
äußerlichen
Bausteinen
arbeitend,
verringert
der
Benutzer
die
Dateigröße
wesentlich
und
vergrößert
die
Geschwindigkeit
der
Erneuerung/Veränderung
der
Daten
–
dass
hochwichtig
bei
der
Arbeit
mit
den
großen
Projekten.
As
a
result,
working
with
external
modules,
the
user
essentially
reduces
the
size
of
a
file
and
increases
speed
of
updating/change
of
the
data
–
that
especially
important
at
work
with
the
big
projects.
ParaCrawl v7.1
Parallel
mit
der
Entwicklung
unserer
Technologien
behandeln
wir
den
Gewässerschutz
von
unserer
Wasserbasis
hochwichtig,
da
der
große
Teil
unserer
Kapazitäten
nicht
von
dem
geschützten
Tiefenwasser
stammt,
sondern
von
Oberfläche,
Grundwasser
und
Spaltwasser,
d.h.
von
"anfällig"
gefährdeten
Wasserbasis
ersteht.
Parallel
with
the
development
of
our
technologies
we
treat
protection
of
our
water-bases
as
high-importance,
because
the
major
part
of
our
capacity
comes
not
from
protected
deep
water,
but
from
surface
and
groundwater,
respectively
karstic
water
i.e.
from
"vulnerable"
endangered
water
bases.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keinen
Link
zu
einer
Datenschutzerklärung
und
das
ist
auf
einem
Lead
Generierungs-Formular
hochwichtig
–
vor
allem,
wenn
die
Inbound
Source
PPC
ist.
There's
no
link
to
a
privacy
policy
which
is
important
for
a
lead
gen
form,
especially
if
the
inbound
source
is
PPC.
ParaCrawl v7.1
Ethischer
Impuls
und
ethische
Haltung
sind
zwar
für
die
Menschheit
hochwichtig,
jedoch
nur
ein
Mittel,
mit
dem
sie
sich
aus
der
niedrigeren
Harmonie
und
Universalität
in
eine
höhere
emporringt.
Those
of
the
surface
are
of
no
importance
and
one
has
simply
to
pass
through
them
till
one
gets
deeper.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Kraftwerke
müssen
heutzutage
24
Stunden
am
Tag
operieren,
7
Tage
die
Woche.
Den
Strom
am
Laufen
zu
halten
ist
wesentlich
und
hochwichtig,
denn
jede
Art
von
Stromunterbrechung
ist
sehr
störend
für
die
Prozesse
der
Industrie
und
stiftet
Chaos
in
der
Produktionsplanung.
Today’s
modern
power
plants
need
to
be
kept
operating
twenty-four
hours
a
day,
seven
days
a
week.
Keeping
the
power
on
is
all-important
and
any
kind
of
power
interruption
is
very
disruptive
to
industrial
process
and
wreaks
havoc
with
the
production
schedules.
CCAligned v1