Übersetzung für "Hochviskos" in Englisch
Nach
20-stündigem
Stehen
bei
Raumtemperatur
war
die
Lösung
hochviskos.
After
standing
at
room
temperature
for
20
hours,
the
solution
was
highly
viscous.
EuroPat v2
Bei
Raumtemperatur
ist
es
hochviskos,
fließfähig
und
transparent.
At
ambient
temperature
it
is
highly
viscous,
fluid
and
transparent.
EuroPat v2
Das
farblose
bis
leicht
gelbliche
Polyurethan
ist
bei
Raumtemperatur
hochviskos.
The
colorless
to
light
yellowish
polyurethane
is
highly
viscous
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
erwärmt
sich
auf
65°
und
wird
hochviskos.
The
reaction
mixture
warms
up
to
65°
C.
and
becomes
highly
viscous.
EuroPat v2
Die
weißen
Flocken
gingen
in
eine
Polymerisatsuspension
über,
die
langsam
hochviskos
wurde.
The
white
flakes
were
converted
into
a
polymer
suspension,
which
slowly
became
highly
viscous.
EuroPat v2
Das
Produkt
ist
hochviskos
und
weist
starke
Ausfällungen
auf.
The
product
is
highly
viscous
and
has
heavy
precipitates.
EuroPat v2
Die
weißen
Flocken
gehen
in
eine
Polymerisatsuspension
über,
die
langsam
hochviskos
wird.
The
white
flakes
transform
into
a
polymer
suspension,
which
slowly
becomes
extremely
viscous.
EuroPat v2
Ligninlösungen
sind
üblicherweise
hochviskos
und
mit
organischen
Polyisocyanaten
schlecht
mischbar.
Lignin
solutions
are
usually
highly
viscous
and
not
readily
miscible
with
organic
polyisocyanates.
EuroPat v2
Das
Polydialkylsiloxan
ist
hochviskos
und
wird
in
Form
eines
Masterbatches
zugegeben.
The
polydialkylsiloxane
has
high
viscosity
and
is
added
in
the
form
of
a
masterbatch.
EuroPat v2
Insgesamt
resultieren
Materialien,
welche
je
nach
Festkörper
mehr
oder
minder
hochviskos
sind.
This
leads
to
materials
which,
as
a
function
of
the
solids,
are
more
or
less
highly
viscous.
EuroPat v2
Das
Polyol
ist
bei
Raumtemperatur
hochviskos,
aber
noch
fließfähig.
The
polyol
is
highly
viscous
at
room
temperature,
but
still
flowable.
EuroPat v2
Diese
können
zudem
hochviskos
sein
oder
sogar
feste
Bestandteile
(Feststoffe)
beinhalten.
Additionally,
these
can
be
highly
viscous
or
might
even
contain
solid
particles
(solids).
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigkeit
ist
vorzugsweise
hochviskos,
um
die
Dichtheit
des
Systems
zu
gewährleisten.
The
liquid
is
preferably
highly
viscous
in
order
to
ensure
the
tightness
of
the
system.
EuroPat v2
Diese
Formlösung
ist
für
ein
späteres
Verspinnen
zu
hochviskos.
This
molding
solution
is
too
viscous
for
later
spinning.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Haftklebstoff
bleibt
nach
dem
Auftragen
auf
das
Trägermaterial
hochviskos
und
dauerklebrig.
Such
a
pressure-sensitive
adhesive
remains
highly
viscous
and
permanently
sticky
after
application
to
the
carrier
material.
EuroPat v2
Beim
Kaltstart
ist
das
Schmiermittel
noch
kalt
und
daher
hochviskos.
During
a
cold
start,
the
lubricant
is
still
cold
and
therefore
highly
viscous.
EuroPat v2
Bei
Raumtemperatur
war
das
Produkt
gelb,
klar
und
hochviskos.
At
room
temperature,
the
product
was
yellow,
clear
and
highly
viscous.
EuroPat v2
Die
resultierende,
etwa
50
%ige
Lösung
ist
klar
und
hochviskos.
The
resulting,
approximately
50%
solution
is
clear
and
highly
viscous.
EuroPat v2
Die
in
der
erfindungsgemäßen
Slurry
enthaltenen
Partikel
sind
fest
und/oder
hochviskos.
The
particles
in
the
slurry
of
the
invention
are
solid
and/or
highly
viscous.
EuroPat v2
Ohne
die
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Wirkstoffes
sind
die
Lösungen
hochviskos
und
stark
trübe.
Without
the
use
of
the
active
substance
of
the
invention
the
solutions
are
highly
viscous
and
very
turbid.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
ist
bei
Rautemperatur
sehr
hochviskos.
The
composition
is
extremely
viscous
at
room
temperature.
EuroPat v2
Allerdings
sind
sie
recht
hochviskos
und
führen
zu
einer
verstärkten
Vergilbung.
However,
they
are
of
decidedly
high
viscosity
and
result
in
more
severe
yellowing.
EuroPat v2
Das
in
den
Extruder
eingespeiste
Material
ist
verhältnismäßig
hochviskos.
The
material
fed
into
the
extruder
is
of
relatively
high
viscosity.
EuroPat v2
Das
methylolierte
Melamin
ist
hochviskos
und
weist
eine
teilweise
verfestigte
Reaktionsmasse
auf.
The
methylolated
melamine
is
highly
viscous
and
has
a
partly
solidified
reaction
mixture.
EuroPat v2
Ist
dies
zu
hochviskos,
kann
Lösemittel
zugefügt
werden,
um
eine
ausreichende
Dispergierung
sicherzustellen.
If
the
viscosity
is
too
high,
solvent
may
be
added
in
order
to
ensure
adequate
dispersal.
EuroPat v2
Es
erwies
sich
als
günstig,
die
Polykondensation
in
Hochviskos-
Reaktoren
wie
Knetern
oder
Schneckenmaschinen
durchzuführen.
It
has
been
found
advantageous
to
carry
out
the
polycondensation
in
high
viscosity
reactors,
such
as
kneaders
or
screw
machines.
EuroPat v2