Übersetzung für "Hochviskos" in Englisch

Nach 20-stündigem Stehen bei Raumtemperatur war die Lösung hochviskos.
After standing at room temperature for 20 hours, the solution was highly viscous.
EuroPat v2

Bei Raumtemperatur ist es hochviskos, fließfähig und transparent.
At ambient temperature it is highly viscous, fluid and transparent.
EuroPat v2

Das farblose bis leicht gelbliche Polyurethan ist bei Raumtemperatur hochviskos.
The colorless to light yellowish polyurethane is highly viscous at room temperature.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung erwärmt sich auf 65° und wird hochviskos.
The reaction mixture warms up to 65° C. and becomes highly viscous.
EuroPat v2

Die weißen Flocken gingen in eine Polymerisatsuspension über, die langsam hochviskos wurde.
The white flakes were converted into a polymer suspension, which slowly became highly viscous.
EuroPat v2

Das Produkt ist hochviskos und weist starke Ausfällungen auf.
The product is highly viscous and has heavy precipitates.
EuroPat v2

Die weißen Flocken gehen in eine Polymerisatsuspension über, die langsam hochviskos wird.
The white flakes transform into a polymer suspension, which slowly becomes extremely viscous.
EuroPat v2

Ligninlösungen sind üblicherweise hochviskos und mit organischen Polyisocyanaten schlecht mischbar.
Lignin solutions are usually highly viscous and not readily miscible with organic polyisocyanates.
EuroPat v2

Das Polydialkylsiloxan ist hochviskos und wird in Form eines Masterbatches zugegeben.
The polydialkylsiloxane has high viscosity and is added in the form of a masterbatch.
EuroPat v2

Insgesamt resultieren Materialien, welche je nach Festkörper mehr oder minder hochviskos sind.
This leads to materials which, as a function of the solids, are more or less highly viscous.
EuroPat v2

Das Polyol ist bei Raumtemperatur hochviskos, aber noch fließfähig.
The polyol is highly viscous at room temperature, but still flowable.
EuroPat v2

Diese können zudem hochviskos sein oder sogar feste Bestandteile (Feststoffe) beinhalten.
Additionally, these can be highly viscous or might even contain solid particles (solids).
ParaCrawl v7.1

Die Flüssigkeit ist vorzugsweise hochviskos, um die Dichtheit des Systems zu gewährleisten.
The liquid is preferably highly viscous in order to ensure the tightness of the system.
EuroPat v2

Diese Formlösung ist für ein späteres Verspinnen zu hochviskos.
This molding solution is too viscous for later spinning.
EuroPat v2

Ein derartiger Haftklebstoff bleibt nach dem Auftragen auf das Trägermaterial hochviskos und dauerklebrig.
Such a pressure-sensitive adhesive remains highly viscous and permanently sticky after application to the carrier material.
EuroPat v2

Beim Kaltstart ist das Schmiermittel noch kalt und daher hochviskos.
During a cold start, the lubricant is still cold and therefore highly viscous.
EuroPat v2

Bei Raumtemperatur war das Produkt gelb, klar und hochviskos.
At room temperature, the product was yellow, clear and highly viscous.
EuroPat v2

Die resultierende, etwa 50 %ige Lösung ist klar und hochviskos.
The resulting, approximately 50% solution is clear and highly viscous.
EuroPat v2

Die in der erfindungsgemäßen Slurry enthaltenen Partikel sind fest und/oder hochviskos.
The particles in the slurry of the invention are solid and/or highly viscous.
EuroPat v2

Ohne die Verwendung des erfindungsgemäßen Wirkstoffes sind die Lösungen hochviskos und stark trübe.
Without the use of the active substance of the invention the solutions are highly viscous and very turbid.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung ist bei Rautemperatur sehr hochviskos.
The composition is extremely viscous at room temperature.
EuroPat v2

Allerdings sind sie recht hochviskos und führen zu einer verstärkten Vergilbung.
However, they are of decidedly high viscosity and result in more severe yellowing.
EuroPat v2

Das in den Extruder eingespeiste Material ist verhältnismäßig hochviskos.
The material fed into the extruder is of relatively high viscosity.
EuroPat v2

Das methylolierte Melamin ist hochviskos und weist eine teilweise verfestigte Reaktionsmasse auf.
The methylolated melamine is highly viscous and has a partly solidified reaction mixture.
EuroPat v2

Ist dies zu hochviskos, kann Lösemittel zugefügt werden, um eine ausreichende Dispergierung sicherzustellen.
If the viscosity is too high, solvent may be added in order to ensure adequate dispersal.
EuroPat v2

Es erwies sich als günstig, die Polykondensation in Hochviskos- Reaktoren wie Knetern oder Schneckenmaschinen durchzuführen.
It has been found advantageous to carry out the polycondensation in high viscosity reactors, such as kneaders or screw machines.
EuroPat v2