Übersetzung für "Hochschulwesen" in Englisch
Das
moderne
Hochschulwesen
sollte
Studenten
umfassend
auf
den
Einstieg
in
den
Arbeitsmarkt
vorbereiten.
Modern
higher
education
should
prepare
students
thoroughly
with
a
view
to
entering
the
labour
market.
Europarl v8
Die
Universität
Luxemburg
spielt
eine
zentrale
Rolle
im
luxemburgischen
Hochschulwesen.
In
the
Grand
Duchy,
the
University
of
Luxembourg
is
the
main
player
in
the
field
of
university
education.
ELRA-W0201 v1
Es
gab
zahlreiche
Reformen
im
Hochschulwesen
im
Land.
There
have
been
many
reforms
in
higher
education
of
the
country.
Wikipedia v1.0
Deswegen
müssen
wir
das
Hochschulwesen
reformieren.
This
is
the
reason
why
we
must
straighten
out
the
higher
education
system.
GlobalVoices v2018q4
Bei
der
Erarbeitung
von
Vorschriften
für
das
Hochschulwesen
gab
es
Fortschritte.
There
has
been
progress
in
terms
of
developing
legislation
for
higher
education.
TildeMODEL v2018
Der
Bologna-Prozess
hat
zu
Reformen
im
europäischen
Hochschulwesen
angeregt.
The
Bologna
process
has
stimulated
reform
in
higher
education
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
Hochschulwesen
ist
nicht
nur
die
Summe
seiner
Aus-,
Weiterbildungs-
und
Forschungsaktivitäten.
Higher
education
is
not
just
the
sum
of
its
education,
training
and
research
activities.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
auch
das
Hochschulwesen
und
die
Forschungseinrichtungen
weiter
reformieren.
Member
States
should
also
pursue
reforms
of
higher
education
and
research
organisations.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
ein
gesundes,
florierendes
Hochschulwesen.
We
need
a
healthy
and
flourishing
academic
world.
TildeMODEL v2018
Einige
Fortschritte
können
mit
Blick
auf
die
Empfehlung
zum
Hochschulwesen
festgestellt
werden.
Some
progress
can
be
reported
in
the
area
of
higher
education.
TildeMODEL v2018
Im
Hochschulwesen
hat
der
Bologna-Prozess
in
ganz
Europa
Lehrplanreformen
gefördert.
In
higher
education,
the
Bologna
process
has
stimulated
curricular
reform
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
Globalisierung
ist
im
Hochschulwesen
eine
zunehmende
Internationalisierung
zu
verzeichnen.
Higher
education
is
subject
to
growing
internationalisation
in
response
to
the
process
of
globalisation.
TildeMODEL v2018
In
beiden
Berichten
wird
die
Bedeutung
der
europaeischen
Dimension
fuer
das
Hochschulwesen
betont.
Both
reports
stress
the
importance
of
the
European
dimension
in
higher
education.
TildeMODEL v2018
Rumänien:
Das
Programm
mit
positiven
Maßnahmen
für
Roma
im
Hochschulwesen
wird
fortgesetzt.
Romania
-
The
positive
action
programme
for
Roma
in
higher
education
continue.
TildeMODEL v2018
Den
ÜLG
wurde
auch
ein
verbesserter
Zugang
zum
Hochschulwesen
in
Europa
gesichert.
Access
to
higher
education
in
Europe
has
been
better
secured.
TildeMODEL v2018
Rechtsgrundlage
ist
das
im
Juli
2003
verabschiedete
Gesetz
über
Wissenschaftstätigkeit
und
Hochschulwesen.
Basic
legislation
in
this
sector
is
the
Act
on
Scientific
Activity
and
Higher
Education
adopted
in
July
2003.
TildeMODEL v2018
Europaorientierte
Studien
sind
für
das
ungarische
Hochschulwesen
ein
recht
neues
Fachgebiet.
European
Studies
is
a
fairly
new
subject
to
the
Hungarian
Higher
Education
system.
EUbookshop v2
In
vielerlei
Hinsicht
ist
das
Hochschulwesen
in
Bewegung
geraten.
Higher
education
is
going
through
a
process
of
change
from
a
number
of
points
of
view.
EUbookshop v2
Dazu
wurde
Muth
eingeladen
ihre
Zukunftsvisionen
für
die
Lehre
und
das
Hochschulwesen
einzubringen.
Muth
was
asked
for
extensive
input
about
her
futuristic
vision
of
teaching
and
leading
academic
institutions.
WikiMatrix v1
Er
war
Sekretär
für
das
Hochschulwesen
der
weltweiten
Gesellschaft
Jesu
in
Rom.
He
also
held
the
post
of
Secretary
of
Higher
Education
for
the
Society
of
Jesus
in
Rome.
WikiMatrix v1
Das
Hochschulwesen
ist
staatlich
und
wird
mit
öffentlichen
Mitteln
finanziert.
Higher
education
is
the
responsibility
of
the
State
and
is
financed
by
public
funds.
EUbookshop v2
Das
schwedische
Hochschulwesen
befindet
sich
zur
Zeit
in
einer
umfassenden
Ausbauphase.
Undergraduate
higher
education
is
at
present
expanding
significantly
in
Sweden.
EUbookshop v2
Das
Hochschulwesen
fällt
nicht
in
seinen
Zuständigkeitsbereich.
Higher
education
does
not
belong
to
its
sphere
of
responsibilities.
EUbookshop v2
Die
Kooperation
im
europäischen
Hochschulwesen
muß
sich
zahlreichen
Herausforderungen
stellen.
Cooperation
in
higher
education
and
training
has
been
sum
moned
to
respond
to
several
challenges.
EUbookshop v2
Auf
der
Prager
Sitzung
wurden
sechs
Kernpunkte
in
Bezug
auf
das
Hochschulwesen
bestätigt:
The
Prague
meeting
confirmed
six
principal
points
concerning
higher
education:
EUbookshop v2
Das
Hochschulwesen
in
der
Republik
Moldau
ist
durch
das
Bildungsgesetz
von
1995
geregelt.
Higher
education
in
the
Republic
of
Moldova
is
regulated
by
the
1995
Law
on
Education.
EUbookshop v2