Übersetzung für "Hochschulwesen" in Englisch

Das moderne Hochschulwesen sollte Studenten umfassend auf den Einstieg in den Arbeitsmarkt vorbereiten.
Modern higher education should prepare students thoroughly with a view to entering the labour market.
Europarl v8

Die Universität Luxemburg spielt eine zentrale Rolle im luxemburgischen Hochschulwesen.
In the Grand Duchy, the University of Luxembourg is the main player in the field of university education.
ELRA-W0201 v1

Es gab zahlreiche Reformen im Hochschulwesen im Land.
There have been many reforms in higher education of the country.
Wikipedia v1.0

Deswegen müssen wir das Hochschulwesen reformieren.
This is the reason why we must straighten out the higher education system.
GlobalVoices v2018q4

Bei der Erarbeitung von Vorschriften für das Hochschulwesen gab es Fortschritte.
There has been progress in terms of developing legislation for higher education.
TildeMODEL v2018

Der Bologna-Prozess hat zu Reformen im europäischen Hochschulwesen angeregt.
The Bologna process has stimulated reform in higher education across Europe.
TildeMODEL v2018

Das Hochschulwesen ist nicht nur die Summe seiner Aus-, Weiterbildungs- und Forschungsaktivitäten.
Higher education is not just the sum of its education, training and research activities.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten auch das Hochschulwesen und die Forschungseinrichtungen weiter reformieren.
Member States should also pursue reforms of higher education and research organisations.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen ein gesundes, florierendes Hochschulwesen.
We need a healthy and flourishing academic world.
TildeMODEL v2018

Einige Fortschritte können mit Blick auf die Empfehlung zum Hochschulwesen festgestellt werden.
Some progress can be reported in the area of higher education.
TildeMODEL v2018

Im Hochschulwesen hat der Bologna-Prozess in ganz Europa Lehrplanreformen gefördert.
In higher education, the Bologna process has stimulated curricular reform across Europe.
TildeMODEL v2018

Infolge der Globalisierung ist im Hochschulwesen eine zunehmende Internationalisierung zu verzeichnen.
Higher education is subject to growing internationalisation in response to the process of globalisation.
TildeMODEL v2018

In beiden Berichten wird die Bedeutung der europaeischen Dimension fuer das Hochschulwesen betont.
Both reports stress the importance of the European dimension in higher education.
TildeMODEL v2018

Rumänien: Das Programm mit positiven Maßnahmen für Roma im Hochschulwesen wird fortgesetzt.
Romania - The positive action programme for Roma in higher education continue.
TildeMODEL v2018

Den ÜLG wurde auch ein verbesserter Zugang zum Hochschulwesen in Europa gesichert.
Access to higher education in Europe has been better secured.
TildeMODEL v2018

Rechtsgrundlage ist das im Juli 2003 verabschiedete Gesetz über Wissenschaftstätigkeit und Hochschulwesen.
Basic legislation in this sector is the Act on Scientific Activity and Higher Education adopted in July 2003.
TildeMODEL v2018

Europaorientierte Studien sind für das ungarische Hochschulwesen ein recht neues Fachgebiet.
European Studies is a fairly new subject to the Hungarian Higher Education system.
EUbookshop v2

In vielerlei Hinsicht ist das Hochschulwesen in Bewegung geraten.
Higher education is going through a process of change from a number of points of view.
EUbookshop v2

Dazu wurde Muth eingeladen ihre Zukunftsvisionen für die Lehre und das Hochschulwesen einzubringen.
Muth was asked for extensive input about her futuristic vision of teaching and leading academic institutions.
WikiMatrix v1

Er war Sekretär für das Hochschulwesen der weltweiten Gesellschaft Jesu in Rom.
He also held the post of Secretary of Higher Education for the Society of Jesus in Rome.
WikiMatrix v1

Das Hochschulwesen ist staatlich und wird mit öffentlichen Mitteln finanziert.
Higher education is the responsibility of the State and is financed by public funds.
EUbookshop v2

Das schwedische Hochschulwesen befindet sich zur Zeit in einer umfassenden Ausbauphase.
Undergraduate higher education is at present expanding significantly in Sweden.
EUbookshop v2

Das Hochschulwesen fällt nicht in seinen Zuständigkeitsbereich.
Higher education does not belong to its sphere of responsibilities.
EUbookshop v2

Die Kooperation im europäi­schen Hochschulwesen muß sich zahlreichen Her­ausforderungen stellen.
Cooperation in higher education and training has been sum moned to respond to several challenges.
EUbookshop v2

Auf der Prager Sitzung wurden sechs Kernpunkte in Bezug auf das Hochschulwesen bestätigt:
The Prague meeting confirmed six principal points concerning higher education:
EUbookshop v2

Das Hochschulwesen in der Republik Moldau ist durch das Bildungsgesetz von 1995 geregelt.
Higher education in the Republic of Moldova is regulated by the 1995 Law on Education.
EUbookshop v2