Übersetzung für "Hochschulstadt" in Englisch

Merseburg ist eine Dom- und Hochschulstadt an der Saale im südlichen Sachsen-Anhalt.
Merseburg () is a town in the south of the German state of Saxony-Anhalt on the river Saale, approx.
Wikipedia v1.0

Diese Hochschulstadt wurde als Sitz der Miami University gegründet.
This college town was founded as a home for Miami University.
Wikipedia v1.0

Aschaffenburg ist eine Hochschulstadt und war bis 1809 eine bekannte Universitätsstadt.
Aschaffenburg is a university town and was until 1809 a well-known university town.
ParaCrawl v7.1

Als Hochschulstadt ist Graz heute Anziehungspunkt für Studierende aus dem ganzen Land.
As a university city, Graz attracts students from all over the country.
ParaCrawl v7.1

Soll es eine große Hochschulstadt wie München, Köln oder Hamburg werden?
Would you prefer a major university town such as Munich, Cologne or Hamburg?
ParaCrawl v7.1

Mittweida ist schon seit 150 Jahren Hochschulstadt.
Mittweida has been a university town for 150 years now.
ParaCrawl v7.1

Zudem verfügt Biel über mehrere Fachhochschulen und ist aufgrund dessen eine Hochschulstadt.
Moreover, Biel has several colleges and is the basis of which a college town.
ParaCrawl v7.1

Wie komme ich zu einer bezahlbaren Unterkunft in der deutschen Hochschulstadt meiner Wahl?
How do I find affordable accommodation in the German university town of my choice?
ParaCrawl v7.1

Seit 1963 ist Gabrovo auch Hochschulstadt, hier wurde das Institut für Maschinenbau und Elektrotechnik eröffnet.
Gabrovo is a university centre, too - the Higher Institute of Mechanical and Electrical Engineering (1963).
ParaCrawl v7.1

Das Bier am vergangenen Mittwoch kam vom Oberbürgermeister der Hochschulstadt - auch eine Tradition.
Last Monday's beer came from the Lord Mayor of the university town – another tradition.
ParaCrawl v7.1

Für Stadtväter, Hochschulleitung, Studierende, Hochschulbeschäftigte, Absolventen, Bürger und Gäste ist Mittweida ganz selbstverständlich Hochschulstadt.
Mittweida has always been a university town for the town fathers, the university's administration and employees, students, graduates, citizens and guests.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einer Hochschulstadt oder -campus studieren, gibt es mehr Etatwahlen sowie Tätigkeiten, die viel kleiner kosten.
If you study in a university town or campus there will be more budget options as well as activities which cost much less.
ParaCrawl v7.1

Neben NRW-Wissenschaftsministerin Svenja Schulze und Oberbürgermeister Pit Clausen sprach Kanzler Simm davon, dass der Neubau die Konkurrenzfähigkeit der Hochschulstadt Bielefeld zeige.
In addition to NRW State Minister for Innovation, Science and Research Svenja Schulze and Bielefeld's Mayor Pit Clausen, Chancellor Simm spoke of the new building as an indicator for the competitive edge of the university city of Bielefeld.
ParaCrawl v7.1

Merseburg, die Dom- und Hochschulstadt an der Saale, gehört zu den ältesten Städten im mitteldeutschen Raum sowie zur nördlichsten Weinregion Deutschlands.
Merseburg, the university and cathedral town on the River Saale, belongs to one of the oldest towns in central Germany. It is also part of Germany’s northernmost wine-growing region.
ParaCrawl v7.1

In der DAAD-Wohnheimdatenbank finden Sie Informationen über eine große Auswahl an Studentenwohnheimen in der Hochschulstadt Ihrer Wahl.
Use our accommodation database to find information on a large selection of student residences in Germany.
ParaCrawl v7.1

In der Wohnheimdatenbank finden Sie Informationen über eine große Auswahl an Studentenwohnheimen in der Hochschulstadt Ihrer Wahl.
Use our accommodation database to find information on a large selection of student residences in Germany.
ParaCrawl v7.1

Rektor Ludwig Hilmer freut sich, dass Stadtverwaltung, Bürger und Hochschule gemeinsam an der Zukunft der Hochschulstadt Mittweida arbeiten und dass das Bundesministerium diesen Ansatz würdigt.
Headmaster Ludwig Hilmer is glad that municipal administration, citizens and university get to collaborate for the future of college town Mittweida collaboratively and that the Federal Ministry honours this approach.
ParaCrawl v7.1

Die Nachkriegsentwicklung brachte Linz mit der Errichtung der Johannes Kepler Universität (1966), der Kunsthochschule (1973) und einer Theologischen Fakultät den lange schon angestrebten Rang einer Hochschulstadt.
The post-war period finally made Linz a city of learning, with the founding of the Johannes Kepler University (1966), the Fine Arts Academy (1973) and of a theological faculty.
ParaCrawl v7.1

Die bemerkenswerten Gebäude der Universität sind eine Reihe von Fachhochschulen aus dem 16. Jahrhundert, der Königspalast von Alcáçova, der die Universität seit 1537 beherbergt hat, die johannische Bibliothek mit ihrer reichen barocken Dekor aus dem 18. Jahrhundert, der Botanische Garten und die Universitätspresse, sowie "Hochschulstadt", die in den 1940er Jahren erstellt wurde.
Notable university buildings include a number of 16th century colleges, the Royal Palace of Alcáçova, which has housed the University since 1537, the Joanine Library with its rich baroque decor, the 18th century Botanical Garden and University Press, as well as the large "University City" created during the 1940s.
ParaCrawl v7.1

Ein von Rischar bemaltes Fragment der Berliner Mauer steht seit 1991 als Erinnerung vor dem Atelier in der Grünewaldstraße in Aschaffenburg, einer Hochschulstadt in der Metropolregion Frankfurt/Rhein-Main.
A segment of the Berlin Wall, painted by Rischard, is standing as a reminder in front of his former studio in the Grünewaldstraße in Aschaffenburg, a university city in the metropolitan region of Frankfurt/Rhein-Main.
ParaCrawl v7.1

Mittweidas Beigeordneter und stellvertretender Oberbürgermeister Ralf Schreiber hob die Bedeutung der Hochschule für die Hochschulstadt Mittweida hervor - eine Bezeichnung, die die Stadt nun auch offiziell beantragt hat.
Mittweida's Councillor and deputy Lord Mayor Ralf Schreiber highlighted the university's significance for the "college town" of Mittweida - a label the town has recently officially applied for.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach der feierlichen Immatrikulation in der Stadtkirche "Unser lieben Frauen" waren die Erstsemester, ihre Angehörigen, Professoren und Mitarbeiter der Hochschule gemeinsam mit den Bürgern und Gästen der Hochschulstadt zum Historischen Techniker-Bummel eingeladen.
Immediately after the Matriculation ceremony in the local church "Unser lieben Frauen" (of our dear women), the freshmen, their relatives, professors and staff of the university as well as the citizens and guests of the university town were invited to join the historical "Techniker-Bummel".
ParaCrawl v7.1

Seit 2004 ist Schmalkalden offiziell Hochschulstadt und bietet ideale Bedingungen für ein Studium: Lernen in einen ruhigen Umgebung, eine Stadt, in der das Einleben leicht fällt und genügend Freizeitangebote, um zu entspannen.
Schmalkalden has been an official university town since 2004 and provides ideal conditions for studying: learning in quiet surroundings, a town which is easy to settle in to and sufficient leisure-time activities for relaxation.
ParaCrawl v7.1