Übersetzung für "Hochschullehrende" in Englisch

Auch Hochschullehrende müssen über inklusiv gestaltete, barrierefreie Lehre noch stärker informiert werden.
University teachers also need to be better informed about inclusive, accessible teaching.
ParaCrawl v7.1

Weitere Hochschullehrende sind allerdings von der Förderung ausgeschlossen.
Other university tutors are, however, excluded from any funding.
ParaCrawl v7.1

Das International Office als operativer Bereich der Internationalisierung der Universität Kassel informiert, berät und fördert Studierende, Hochschullehrende und Mitarbeitende, die sich für einen fachbezogenen Auslandsaufenhalt interessieren und betreut internationale Studierende und Wissenschaftler-/innen.
The International Office as an operational internationalisation department at the University of Kassel provides information to students, university teachers and employees, advises them and supports them if they are interested in spending time abroad with regard to their subject and supports international students and academics.
ParaCrawl v7.1

Bei einer gemeinsamen Wahl hätte die Gefahr bestanden, dass überwiegend Hochschullehrende der Universität Cottbus gewählt worden wären, weil diese in der Mehrzahl waren.
In a joint election, it would have been likely that more university professors would have been elected, since they were in the majority.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren haben wir mit einer Reihe von Fakultäten, Programmen und Institutionen der RWTH Aachen zusammengearbeitet, um Seminare und Workshops zur interkulturellen Kommunikation für ein breites Spektrum von Zielgruppen zu veranstalten, zu denen beispielsweise Studierende, nichtwissenschaftliche Mitarbeiter/-innen, Programmkoordinatoren/-innen und Hochschullehrende gehören.
In the last few years we have worked with various faculties, programs and offices within RWTH Aachen University to offer seminars and workshops on intercultural communication to a wide spectrum of target groups that have included programme co-ordinators, administrative staff, students, and professors.
ParaCrawl v7.1

In gesellschaftlichen Schlüsselpositionen sowie als exzellent ausgebildete ForscherInnen und Hochschullehrende können Alumni ihr erworbenes Wissen anwenden und weitergeben und so die Entwicklung ihres Landes positiv beeinflussen.
Alumni become qualified researchers and university teachers or occupy key positions in the society. In these positions they can apply and pass on their acquired knowledge and thereby positively influence the development of their countries.
ParaCrawl v7.1

Wir begeistern unsere Studierenden: Motivierte und kompetente Hochschullehrende, vielfältige Lern- und Lehrmethoden, persönliche individuelle Betreuung, die Vermittlung relevanter aktueller Inhalte und die hervorragende Infrastruktur begeistern unsere Studierenden.
We enthuse our students: motivated, competent lecturers, a variety of learning and teaching methods, personal individual support, imparting relevant up-to-date content and the outstanding infrastructure motivate our students.
ParaCrawl v7.1

Als neuberufene Hochschullehrende/ neuberufener Hochschullehrer sind Sie eine wichtige Säule in Forschung und Lehre der CAU.
As a newly-appointed university professor, you play an important role in research and teaching at the CAU.
ParaCrawl v7.1

Mit einigen Ländern gibt es die Vereinbarung, dass Hochschullehrende und Forschende, die für höchstens zwei Jahre nach Deutschland kommen, um hier in einer öffentlichen Forschungseinrichtung zu forschen, ihre Steuern im Heimatland zahlen können.
Agreements exist with some countries which state that university teachers and researchers who come to Germany for a maximum of two years to work on research at a public research institution may pay their taxes in their home countries.
ParaCrawl v7.1

Hierfür wird das MWK voraussichtlich ab 2020 eine Fördersumme in Höhe von mehr als zwei Millionen Euro in einem wettbewerblichen Verfahren für niedersächsische Hochschullehrende zur Verfügung stellen.
To achieve this, the MWK is expected to make available grants totalling more than €2 million to faculty in Lower Saxony within a competitive procedure from 2020 onwards.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsbereich Hochschul- und Mediendidaktik des Instituts für Lebenslanges Lernen informiert und berät Hochschullehrende zu hochschul- und mediendidaktischen Fragestellungen in der Lehre, wie beispielsweise zum didaktisch gestalteten Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien oder zum Einsatz neuer oder alternativer Lehr- und Lernmethoden.
The University and Media didactics Department at the Institute for Lifelong Learning informs and advises university teachers on issues relating to university and media didactics in teaching, such as for the didactically designed use of information and communication technologies or the use of new or alternative teaching and learning methodologies.
ParaCrawl v7.1

Hauptamtliche Hochschullehrende und Mitarbeitende können sich über das KGSt-Portal für einen Zugriff auf die elektronischen Ausgaben der KGSt-Veröffentlichungen registrieren.
Full-time university lecturers and employees can register for the electronic editions of the KGSt publications via the KGSt portal.
ParaCrawl v7.1

Die kostenfreie Veranstaltung richtet sich an Vertreter kleiner und mittlerer Unternehmen, Start-ups und Existenzgründer, an Forscher, Entwickler und Hochschullehrende.
The cost free event aims at representatives from small and medium-sized companies, start-ups and entrepreneurs, at researchers, developers and university lecturers.
ParaCrawl v7.1

In einer aktuellen Umfrage des Projektes "Open Science in der (Hochschul-)Lehre" des Leibniz-Forschungsverbundes Science 2.0 stehen Fragen dazu im Mittelpunkt, wie Hochschullehrende aktuell ihre wissenschaftliche Lehre gestalten und wie sie Open Science und Open Educational Resources dabei berücksichtigen.
In a survey currently being conducted within the Leibniz Research Alliance Science 2.0. joint research project "Open Science in Higher) Education", questions focus on how university lecturers currently devise and design their academic teaching and the extent to which they utilise Open Science and Open Educational Resources in the process.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu beachten, dass ausschließlich Hochschullehrende der Universität Kassel dazu berechtigt sind, einen Antrag auf die Förderung von Studienreisen zu stellen.
You should please note that only university tutors at the University of Kassel are entitled to make an application for funding to cover study trips.
ParaCrawl v7.1

In den Gremien sind Hochschullehrende, akademische Mitarbeiter/innen, Studierende sowie Mitarbeiter/innen in Technik und Verwaltung vertreten.
University lecturers, academic staff, students and staff in Technology and Administration are all represented in the committees.
ParaCrawl v7.1

Damit sichern wir langfristig den regionalen Lebensraum und leisten einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung Vorarlbergs. Wir begeistern unsere Studierenden: Motivierte und kompetente Hochschullehrende, vielfältige Lern- und Lehrmethoden, persönliche individuelle Betreuung, die Vermittlung relevanter aktueller Inhalte und die hervorragende Infrastruktur begeistern unsere Studierenden.
We provide long-term sustainability for the region and make an important contribution to the economic and social development of Vorarlberg.We enthuse our students: motivated, skilled lecturers, a variety of learning and teaching methods, individual support, relevant up-to-date content and the outstanding infrastructure motivate our students.
ParaCrawl v7.1