Übersetzung für "Hochrisikogruppe" in Englisch

Wenn wir uns diese Hochrisikogruppe anschauen, und sie fragen:
So if we look in this particularly high-risk sample, they're being asked,
QED v2.0a

Zur Hochrisikogruppe zählen insbesondere Patienten mit Koronarer Herzerkrankung.
Particularly among patients at high risk with coronary heart disease.
ParaCrawl v7.1

Wenn jedoch die Menopause eintritt, gehören sie ebenfalls zur Hochrisikogruppe.
However, when menopause occurs, they also fall into the high-risk group.
ParaCrawl v7.1

Habe ich mich mit Humanen Papillomviren der Hochrisikogruppe infiziert?
Am I infected with high-risk human papilloma viruses?
ParaCrawl v7.1

Selbst in dieser besonderen Hochrisikogruppe liegt die Überlebensrate bei über 95 Prozent.
Even in this specific high risk group, the survival rate after a transplantation is over 95 %.
ParaCrawl v7.1

Wenn also eine Familie von plötzlichem Kindstod betroffen ist, ordnet man sie einer Hochrisikogruppe zu.
So if a family suffers from one cot death, you'd put them in a high-risk group.
TED2013 v1.1

Immunsupprimierte Patienten und Schwangere bzw. deren Föten stellen jedoch eine Hochrisikogruppe für folgenschwereSchädigungen durch CMV-Infektionen dar.
Immunocompromised patients and pregnant women however are at high risk for suffering damage from a CMV infection.
ParaCrawl v7.1

Geriatrische Patienten sind aufgrund der veränderten Physiologie, Multimorbidität und Polypharmazie eine Hochrisikogruppe (4).
Geriatric patients are a high-risk group because of their changed physiology, multimorbidities, and polypharmacy (4).
ParaCrawl v7.1

Bei Patienten mit einer geringen Lebenserwartung (z. B. myelodysplastisches Syndrom der HochRisikogruppe), insbesondere wenn Begleiterkrankungen das Risiko von unerwünschten Ereignissen erhöhen könnten, kann der Nutzen von Deferasirox Mylan eingeschränkt und geringer sein als die Risiken.
In patients with a short life expectancy (e.g. high-risk myelodysplastic syndromes), especially when co-morbidities could increase the risk of adverse events, the benefit of Deferasirox Mylan might be limited and may be inferior to risks.
ELRC_2682 v1

Im Hinblick auf die Hochrisikogruppe mit bekannter Unverträglichkeit gegenüber einem oder mehreren in den Leitlinien empfohlenen Medikamenten sind keine Daten zur Stützung einer besseren Therapietreue bei Anwendung von Omega-3Säurenethylestern im Vergleich zu anderen pharmakologischen Interventionen verfügbar, und die Datenlage zur Wirksamkeit von Omacor in dieser speziellen Population ist mangelhaft.
With respect to the high risk group of known intolerance to one or more guideline recommended cardiovascular medications, there is no data available supporting better adherence to omega-3 acid ethyl esters compared to other pharmacological interventions and evidence for efficacy of Omacor in this specific population is lacking.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit einer geringen Lebenserwartung (z. B. myelodysplastisches Syndrom der HochRisikogruppe), insbesondere wenn Begleiterkrankungen das Risiko von unerwünschten Ereignissen erhöhen könnten, kann der Nutzen von EXJADE eingeschränkt und geringer sein als die Risiken.
In patients with a short life expectancy (e.g. high-risk myelodysplastic syndromes), especially when co-morbidities could increase the risk of adverse events, the benefit of EXJADE might be limited and may be inferior to risks.
ELRC_2682 v1

Allerdings räumte der CHMP ein, dass innerhalb der Hochrisikogruppe Gadoversetamid und Gadodiamid aufgrund ihrer physikalischchemischen Eigenschaften, aufgrund von tierexperimentellen Studien und der Anzahl der weltweit gemeldeten Fälle von NSF mit einem höheren NSF-Risiko verbunden zu sein scheinen als Gadopentetsäure.
However, the CHMP recognised that within the high-risk group the risk of NSF with gadoversetamide and gadodiamide appears higher than with gadopentetic acid, based on physicochemical properties, studies in animals and the number of cases of NSF reported worldwide.
ELRC_2682 v1

Hohe Quoten von endemischen HCV-Infektionen, die fortgesetzte Übertragung zwischen injizierenden Drogenkonsumenten, die beobachtete erhöhte Inzidenz in einigen Gruppen und die große Hochrisikogruppe injizierender Konsumenten in einigen neuen Mitgliedstaaten sprechen alle für die Notwendigkeit, den injizierenden Drogenkonsum und die damit verbundenen Gesundheitsprobleme auch weiterhin als ernste Herausforderung für das europäische Gesundheitswesen und als einen kritischen Bereich der Drogenpolitik und der wissenschaftlichen Wachsamkeit einzustufen.
High levels of endemic HCV infection, continued transmission among drug injectors, with increased incidence observed in some groups, and a large high-risk group of injectors in some of the new Member States all speak of the need to continue to regard drug injection, and its associated health problems, as a major public health issue in Europe and a critical area for drug policy and research vigilance.
EUbookshop v2

Bei den alkoholassoziierten Problemen zielt die Ausrichtung auf bestimmte Populationen dementsprechend darauf ab, den Gesamtkonsum (pro Kopf) zu reduzieren, gekoppelt mit einer ergänzendenindividuell ausgerichteten Strategie für die Hochrisikogruppe der exzessiven Trinker.
Hence, the emphasis regarding alcohol-related problems is on a population approach aiming at reducing global consumption (per capita), coupled with a complementary individual high-risk approachdirected at excessive drinkers.
EUbookshop v2

All jene, die aktiv in einer nationalen Osteoporoseorganisation oder einer Hilfsgruppe arbeiten, sind meist dadurch motiviert, daß sie entweder selbst an Osteoporose leiden, zu einer Hochrisikogruppe gehören oder einen Verwandten haben, der an dieser Krankheit leidet.
Those who are actively taking part in a national osteoporosis organisation or a support group are often motivated either by having osteoporosis themselves, belonging to a high-risk group, or having a relative affected by the disease.
EUbookshop v2

Hierfür eignet sich die Methode des niedrig dosierten Computertomogramms (CT) besonders für Personen, die zu einer Hochrisikogruppe* gehören.
The low-dose computed tomography (CT) method is particularly suitable for people belonging to a high-risk group*.
ParaCrawl v7.1

Forscher der Universität von Nottingham (Großbritannien) untersuchten die Wirkungen des Cannabiskonsums auf die geistige Gesundheit bei drei Gruppen von jungen Menschen: 36 nicht-psychotische Geschwister von heranwachsenden Schizophrenen (genetische Hochrisikogruppe), 25 Heranwachsende mit Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung (ADHS) und 72 gesunde Kontrollpersonen.
Researchers at the University of Nottingham, UK, investigated the effects of cannabis use on mental health functioning in three groups of young people; 36 non-psychotic siblings of adolescents with schizophrenia (genetic high risk group), 25 adolescents with attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) and 72 healthy controls.
ParaCrawl v7.1

Zudem eröffnen die deutschen Empfehlungen die Möglichkeit, Patienten, die nach bisherigen Empfehlungen eine Endokarditisprophylaxe erhalten haben, nach persönlichem Ermessen auch weiterhin vorbeugend Antibiotika zu verabreichen, auch, wenn sie nicht zu der Hochrisikogruppe gehören.
The German guidelines, in addition, include the option of continuing prophylactic treatment in patients who have received endocarditis prophylaxis according to previous recommendations but do not belong to the high risk group, at the discretion of the treating physician.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Kontakt mit kontaminiertem Blut oder Fleisch JägerInnen zur Hochrisikogruppe macht, ist kaum untersucht, wie regelmäßig sich Jagdhunde anstecken.
While contact with contaminated blood or meat makes hunters a high-risk group, the frequency of infections among hunting dogs has not been much studied.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppen waren: Eine gesunde Kontrollgruppe (93 Frauen), stoffwechselgesunde Frauen nach einem Schwangerschaftsdiabetes (Hochrisikogruppe, 121 Frauen) und 71 Frauen, bei denen bereits ein Diabetes beziehungsweise ein Prädiabetes neu diagnostiziert wurde.
The groups were: a healthy control group (93 women), Â metabolically healthy women after gestational diabetes (high-risk group for type 2 diabetes, 121 women) and 71 women who were newly diagnosed with diabetes or prediabetes.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaft: Schizophrenie und Hyperaktivität Forscher der Universität von Nottingham (Großbritannien) untersuchten die Wirkungen des Cannabiskonsums auf die geistige Gesundheit bei drei Gruppen von jungen Menschen: 36 nicht-psychotische Geschwister von heranwachsenden Schizophrenen (genetische Hochrisikogruppe), 25 Heranwachsende mit Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung (ADHS) und 72 gesunde Kontrollpersonen.
Science: Schizophrenia and hyperactivity Researchers at the University of Nottingham, UK, investigated the effects of cannabis use on mental health functioning in three groups of young people; 36 non-psychotic siblings of adolescents with schizophrenia (genetic high risk group), 25 adolescents with attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) and 72 healthy controls.
ParaCrawl v7.1

Zur Hochrisikogruppe für einen Herzinfarkt gehören vor allem Personen mit besonderer Ausprägung einzelner oben aufgeführter Faktoren oder häufiger noch mit einer Kombination verschiedener Risikofaktoren.
Persons belonging to the high-risk group for a heart attack are in particular those characterized by at least one of the above-mentioned factors, or more often with a combination of several of these.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus läßt sich mittels sCD40L die Hochrisikogruppe von Patienten, welche den größten Nutzen aus einer Anti-Plättchen-Behandlung mit Abciximab ziehen können, identifizieren.
In addition, the high risk group of patients that can gain the largest benefit from an anti-platelet-treatment with abciximab can be identified by means of sCD40L.
EuroPat v2

Der Untersuchungsansatz in dieser ausgewählten Hochrisikogruppe von Patienten ist einzigartig, weil bislang noch für kein Medikament gezeigt werden konnte, dass es das kardiovaskuläre Risiko bei Typ-2 Diabetikern nach einem akuten kardiovaskulären Ereignis senkt.
The approach in this selected high-risk patient population will be unique as no drug has been demonstrated to reduce cardiovascular risk in Type 2 diabetes patients following an ACS event.
ParaCrawl v7.1