Übersetzung für "Hochrüstung" in Englisch
Doch
spiegelt
die
neue
Hochrüstung
lediglich
die
veränderten
Machtverhältnisse
wider?
But
does
the
new
dynamic
in
armaments
only
reflect
the
changed
power
relations?
ParaCrawl v7.1
Das
Friedensgutachten
2008
befasst
sich
mit
der
neuen
Hochrüstung
und
ihren
friedenspolitischen
Alternativen.
The
Peace
Report
2008
deals
with
the
current
armament
processes
and
the
alternatives
peace
politics
has
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Möglich
macht
das
die
technische
Hochrüstung
bei
den
Topklubs.
The
technical
upgrades
of
the
top
clubs
are
making
it
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochrüstung
wurde
verschoben,
stattdessen
sind
Weiterentwicklungen
auf
der
Grundlage
der
Baseline
2
vorgesehen.
The
upgrade
program
has
changed
and,
instead,
further
developments
are
to
be
carried
out
on
the
basis
of
baseline
2.
WikiMatrix v1
Wenn
es
unter
den
jetzigen
Umständen
schon
schwierig
ist,
die
Hochrüstung
der
Volksrepublik
China
einzuschränken,
was
wird
erst
geschehen,
wenn
das
Embargo
aufgehoben
ist?
If
under
current
circumstances
it
is
hardly
possible
to
restrict
the
arms
race
of
the
People’s
Republic
of
China,
then
what
will
happen
if
the
embargo
is
lifted?
Europarl v8
Ein
vollständiges
Verbot
aller
Atomexplosionen
würde
die
Hochrüstung
bestehender
Atomwaffenarsenale
und
die
Entwicklung
neuer
Waffen
und
damit
das
Potenzial
aktueller
und
möglicher
Atomstaaten
behindern.
A
complete
ban
on
all
nuclear
explosions
would
hamper
the
upgrading
of
existing
nuclear
arsenals
and
the
development
of
new
weapons,
diminishing
the
capabilities
of
both
current
and
potential
nuclear-armed
states.
News-Commentary v14
Präsident
Reagan
versprach
der
amerikanischen
Bevölkerung
sowohl
Steuersenkungen
wie
militärische
Hochrüstung
und
die
Fortsetzung
der
von
ihnen
bevorzugten
Ausgabenpolitik
und
das
alles
gleichzeitig.
President
Reagan
told
the
American
people
that
they
could
enjoy
tax
cuts,
a
military
build-up,
and
continuation
of
their
favorite
spending
programs
all
at
the
same
time.
News-Commentary v14
Der
Einmarsch
in
Afghanistan,
der
erste
Krieg
am
Golf,
der
Kampf
gegen
die
Atomkraft:
Anfang
der
Achtziger
führte
die
Vorstellung
einer
nahenden
Apokalypse,
etwa
durch
Hochrüstung
und
Reaktorunfälle
zu
einem
ungestümen
Lebensgefühl,
das
von
Beschleunigung,
Intensität
und
ironischer
Ambivalenz
gekennzeichnet
war.
The
invasion
of
Afghanistan,
the
first
Gulf
War,
the
anti-nuke
movement:
in
the
early
eighties,
the
sense
of
an
approaching
apocalypse
due
to
the
arms
race
or
a
reactor
meltdown
led
to
a
tempestuous
life
feeling
characterized
by
acceleration,
intensity,
and
ironic
ambivalence.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
EU
eine
Strategie
der
Hochrüstung
verfolgt,
wird
insbesondere
klar,
wenn
man
auf
Seite
18
liest,
dass
„Die
Europäische
Rüstungskooperation
stärker
vorangetrieben
werden
muss,
um
Europas
Krisenmanagementkapazitäten
zu
fördern.“
It
becomes
obvious
that
the
EU
pursues
an
armament
strategy
if
one
reads
on
page
18
that
„European
armaments
cooperation
must
be
developed
to
strengthen
the
European
crisis
management
capability.”
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
es
damit
sehr
einfach,
im
Zuge
der
Hochrüstung
des
Kernels
Module
neu
zu
bauen.
This
also
makes
it
very
easy
to
rebuild
modules
as
you
upgrade
kernels.
ParaCrawl v7.1
Je
größer
die
Unterschiede
bei
der
Hochrüstung
sind,
um
so
wahrscheinlicher
werden
Sie
gravierendere
Probleme
bekommen.
The
larger
the
difference
of
the
upgrade,
the
more
likely
you
face
larger
troubles.
ParaCrawl v7.1