Übersetzung für "Hochgewölbt" in Englisch

Randblüten lichtgelb nach unten gebogen, Mitte hochgewölbt grün, August bis September.
Flowers light yellow and arched downward, high-domed green discflowers, August to September.
ParaCrawl v7.1

Der Rücken ist hochgewölbt, das Tier erscheint hinten überbaut.
The back is high-curved, the animal appears built over behind.
ParaCrawl v7.1

Groß, strahlenförmig, Blütenboden hochgewölbt, Zungenblüten zweifarbig, rot mit gelben Spitzen, Juli-September.
Large, radial, flower base strongly arched, outer petals bicoloured, red with yellow tips, July-September.
ParaCrawl v7.1

Da die Schiffsunterseite infolge der katamaranähnlichen Ausbildung des Vorschiffs nach innen hin hochgewölbt ausgebildet ist, bewirken die beiden seitlichen Schneidkanten eine ungestörte, den erstrebten Scherbruch fördernde Zweipunkt- bzw. Zweilinienauflage des Vorschiffs auch bei unregelmäßigen, widerstandsfähigen Eisformationen, wie Ridges, so daß die senkrecht eisbrechende Schwerkraftwirkung stets voll auf die beiden seitlichen Schneidkanten einwirkt.
Since, as a result of the catamaran-like construction of the prow, the underside of the ship is inwardly upwardly curved, the two lateral cutting edges lead to an undisturbed two-point or two-line support of the prow aiding the sought shear break, even in the case of irregular resistant ice formations, such as ridges, so that the vertical, ice-breaking centrifugal action acts fully on the two lateral cutting edges.
EuroPat v2

Da die Schiffsunterseite infolge der kataramanähnlichen Ausbildung des Vorschiffs nach innen hin hochgewölbt ausgebildet ist, bewirken die beiden seitlichen Schneidkanten eine ungestörte, den erstrebten Scherbruch fördernde Zweipunkt- bzw. Zweilinienauflage des Vorschiffs auch bei unregelmässigen, widerstandsfähigen Eisformationen, wie Ridges, so dass die senkrecht eisbrechende Schwerkraftwirkung stets voll auf die beiden seitlichen Schneidkanten einwirkt.
Since, as a result of the catamaran-like construction of the prow, the underside of the ship is inwardly upwardly curved, the two lateral cutting edges lead to an undisturbed two-point or two-line support of the prow aiding the sought shear break, even in the case of irregular resistant ice formations, such as ridges, so that the vertical, ice-breaking centrifugal action acts fully on the two lateral cutting edges.
EuroPat v2

Das Fühlelement 28 des Maximalfühlers 18f wird hingegen durch die Druckfeder 56 bis zur Anlage des Bundes 55 an der Abstützung 53 aus dem Schacht 52 herausgeschoben, so daß die Auflauffläche 32 über die Oberfläche 15 ragt und die Haut 58 hochgewölbt ist.
On the other hand, probe element 28 of maximum probe 18f is biased by compression spring 56 to a position in which head portion 55 engages retainer plate 53 and inclined ramp 32 projects past surface 15, so that skin 58 is extended upwards.
EuroPat v2

Zur Bildung dieser Durchgangsöffnungen ist deren Umfangsbereich am Boden 34 hochgewölbt und geschlitzt, so daß Spreizfederteile entstehen, die einen festen Sitz der äußeren Kontaktbuchse 32 auf den freien Enden des Kontaktteils 14 und des Befestigungsstiftes 15 bewirken.
To form said passage openings, the peripheral region at the bottom 34 is arched upwardly and slit so that spreading spring members result which ensure a firm fit of the outer contact bush 32 on the free ends of the contact member 14 and of the securing pin 15.
EuroPat v2

Weiter nach vorn ist die Stirnfläche 301 in Querrichtung mit einer allmählich Anpassung an das Vorschiff hier leicht hochgewölbt ausgebildet, weil das Überwasser-Vorschiff nach vorn oben in zwei katamaranähnliche Vorsteven 311 übergeht, denen gegenüber die Vorschiffsform im Bereich der Mittschiffslängsebene 306 zurücktritt und steiler als die Vorstehen 311 nach oben ansteigt.
Further forwards, front surface 301 is slightly upwardly curved in the transverse direction with a gradual adaptation to the prow, because at the top front the overwater prow passes into two catamaran-like stems 311, with respect to which the prow shape is set back in the vicinity of the midships longitudinal plane 306 and rises more steeply upwards than stems 311.
EuroPat v2

Weiter nach vorn ist die Stirnfläche 301 in Querrichtung mit einer allmählichen Anpassung an das Vorschiff hier leicht hochgewölbt ausgebildet, weil das Überwasser-Vorschiff nach vorn oben in zwei katamaranähnliche Vorsteven 311 übergeht, denen gegenüber die Vorschiffsform im Bereich der Mittschiffslängsebene 306 zurücktritt und steiler als die Vorsteven 311 nach oben ansteigt.
Further forwards, front surface 301 is slightly upwardly curved in the transverse direction with a gradual adaptation to the prow, because at the top front the overwater prow passes into two catamaran-like stems 311, with respect to which the prow shape is set back in the vicinity of the midships longitudinal plane 306 and rises more steeply upwards than stems 311.
EuroPat v2

Davor ist sie zur Mitte hin leicht hochgewölbt, im hinteren Bereich mittig schwach geknickt ausgebildet und mit der Mittelkufe 304 versehen.
Before this, it is slightly upwardly curved towards the centre, in the rear area centrally slightly bent and provided with the central skid 304.
EuroPat v2

Der rundlich-eiförmige Körper ist hochgewölbt, die schwarzen, lackglänzenden Flügeldecken zeigen zwei gelbe bis orangefarbene Querbinden, die reduziert sein können.
The body is egg-shaped and domed, the shiny black elytra exhibit yellow to orange colored oblique markings, which can be partially reduced.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise werden die Zellverbinder unter Einbringen der Löcher ausgestanzt und, sofern erwünscht, dabei in der Umgebung beiderseits eines Loches aus ihrer ursprünglichen Ebene heraus zu den Bügeln hochgewölbt.
The cell connectors are preferably stamped out with the holes being introduced, and, to the extent desired, are in this case curved up out of their original plane to the brackets, in the surrounding area on both sides of a hole.
EuroPat v2

In einem mittleren Bereich des Bodens 5 ist eine flache Kuppel 13 hochgewölbt, um den Boden auch dann verlässlich von einer Aufstellfläche für den Pflanztopf 1 abzusetzen, wenn sich dieser durch Befüllung des Topfes absenkt.
In a central area of bottom 5, a flat cupola 13 is arched upwards, to reliably create an interval from a support surface for plant pot 1, when it sags owing to the pot being filled.
EuroPat v2

Mittelgroßer bis großer Baum, 20-30 m hoch, 15-20 m breit, rundlich, geschlossene Krone, hochgewölbt, durchgehender Hauptstamm, dünne Zweige, dicht verzweigt, schnellwüchsig.
Medium-sized to large tree, 20-30 m tall, 15-20 m wide, broad, roundish, closed crown, domed, continuous main stem, thin twigs, many twigs, fast-growing:
ParaCrawl v7.1