Übersetzung für "Hochgeschwindigkeitsverkehr" in Englisch

Alles deutet darauf hin, dass die Nachfrage nach Hochgeschwindigkeitsverkehr das Angebot übersteigt.
All the evidence suggests that demand for high-speed transport outstrips supply.
Europarl v8

Heute sind kaum 2800 km neuer Bahnlinien für den Hochgeschwindigkeitsverkehr in Betrieb.
Barely 2 800 km of new high-speed lines are currently in service.
TildeMODEL v2018

Der Hochgeschwindigkeitsverkehr ist jedoch nicht nur auf diese Korridore beschränkt.
However traffic is not confined solely to these corridors.
EUbookshop v2

Es gehört zum französischen Leitschema für den Hochgeschwindigkeitsverkehr.
It forms part of the French highspeed outline plan.
EUbookshop v2

Dieser Streckenabschnitt war der älteste für den Hochgeschwindigkeitsverkehr ausgebaute.
The focus of this season was on High-Speed Driving.
WikiMatrix v1

Sie ist sowohl für den Hochgeschwindigkeitsverkehr als auch für den kombinierten Verkehr konzipiert.
It is planned to allow both high-speed and combined transport services. In the very first transEuropean network in the transport sector, that for high-speed rail, which was adopted by the Transport Council in 1990, the Brenner axis was already identified as being of great significance; it formed part of 15 key links requiring particular effort in studying their feasibility and in laying the foundations for their construction.
EUbookshop v2

Die Neue Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) macht den Hochgeschwindigkeitsverkehr in den Alpen möglich.
The New Alpine Transversal (NEAT) will make this high-speed traffic through the Alps possible.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind dafür besonders im Hochgeschwindigkeitsverkehr Anschubinvestitionen erforderlich.
However, it requires very high-speed services start-up investment is needed.
ParaCrawl v7.1

Das System wird im Fern- und Hochgeschwindigkeitsverkehr ebenso wie bei U-Bahn-Systemen eingesetzt.
This system is employed for mainline and high-speed transport and for metro systems.
ParaCrawl v7.1

Ihren ersten Bericht über die Fortschritte der Interoperabilität im Hochgeschwindigkeitsverkehr hat die Kommission 2001 angenommen.
The Commission adopted its first report describing the progress made in high speed rail interoperability in 2001.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Eisenbahntechnik, insbesondere im Hochgeschwindigkeitsverkehr, sind die europäischen Unternehmen weltweit führend.
European manufacturers are world leaders in rail technology – especially in the high speed sector.
TildeMODEL v2018

Die ICE 3 sind seit dem Sommer 2015 im grenzüberschreitenden Hochgeschwindigkeitsverkehr nach Frankreich im Einsatz.
Since summer 2015, the ICE 3 trains have been in use for high-speed cross-border transport to France.
ParaCrawl v7.1

Die Erfordernisse vom Hochgeschwindigkeitsverkehr und der Umgebung im Gotthard-Basistunnel stellen neue Anforderungen an die Schienenfahrzeuge.
The demands of high speed travel and the environment in the Gotthard Base Tunnel create new requirements on rolling stock.
ParaCrawl v7.1

Die Triebköpfe stellen die zusätzliche Traktionsleistung, welche für den Hochgeschwindigkeitsverkehr notwendig ist, zur Verfügung.
The locomotives supply the additional traction power required for high-speed operation.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen, die bei den Arbeiten zur Erstellung der TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr, der Anwendung der Richtlinie 96/48/EG auf konkrete Projekte und den Arbeiten des mit der Richtlinie eingesetzten Ausschusses gesammelt wurden, haben die Kommission veranlasst, Änderungen an beiden Richtlinien über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr vorzuschlagen.
A number of lessons have been learned from the work on developing TSIs in the high-speed sector, the application of Directive 96/48/EC to specific projects and the work of the committee set up under that Directive, which have led the Commission to propose changes to the two Directives on railway interoperability.
DGT v2019

Die Erstellung der TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr hat gezeigt, dass es einer Klarstellung bezüglich des Verhältnisses zwischen den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 96/48/EG und den TSI einerseits und den europäischen Normen und anderen Schriftstücken normativen Charakters andererseits bedarf.
The development of TSIs in the high-speed sector has shown the need to clarify the relationship between the essential requirements of Directive 96/48/EC and the TSIs, on the one hand, and the European standards and other documents of a normative nature on the other.
DGT v2019

Dieses Netz umfaßt die Strecken, die im Anhang I als Hochgeschwindigkeitsstrecken oder als Ausbaustrecken für Hochgeschwindigkeitsverkehr ausgewiesen sind.
This network shall be defined by the lines indicated in Annex I as high-speed lines or lines adapted for high speed.
JRC-Acquis v3.0

Es gab verschiedentlich Pläne, zwischen Sydney, Canberra und Melbourne eine Neubaustrecke für den Hochgeschwindigkeitsverkehr zu bauen, diese erwiesen sich jedoch wiederholt als wirtschaftlich nicht tragbar.
Plans to establish a high-speed rail service between Melbourne, Canberra and Sydney, have not been implemented, as the various proposals have been deemed economically unviable.
Wikipedia v1.0

Die hohe Auslastung der Zulaufstrecken führte dazu, dass die alten Trassen mittels zweier neuer Strecken für den Hochgeschwindigkeitsverkehr (Mannheim–Stuttgart und Hannover–Würzburg) von schnellfahrenden Zügen befreit wurden.
The high utilisation of the access routes led to the construction of two new lines for high-speed traffic (Mannheim–Stuttgart and Hanover–Würzburg) in order to clear the old lines of express trains.
Wikipedia v1.0

Bundespräsident Richard von Weizsäcker stellte um 12:00 Uhr symbolisch das Ausfahrsignal auf grün und sagte: „"Der Hochgeschwindigkeitsverkehr in der Bundesrepublik Deutschland ist damit eröffnet.
German President Richard von Weizsäcker symbolically switched the exit signal to green at 12:00 noon and declared high-speed traffic in the Federal Republic of Germany open.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus wird ein neuer Absatz eingefügt, um den Erfahrungen Rechnung zu tragen, die bei der Erstellung der TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr in Bezug darauf gesammelt werden konnten, welches Verhältnis zwischen den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie und den TSI einerseits und den europäischen Normen und anderen Schriftstücken normativen Charakters andererseits besteht.
In addition, a new paragraph has been added to take account of experience in developing TSIs in the high-speed sector as regards the relationship between the essential requirements of the directive and the TSIs on the one hand, and the European standards and other documents of a normative nature on the other.
TildeMODEL v2018

Auch gute Eisenbahnverbindungen gibt es nicht überall, und in vielen Mitgliedstaaten sind die Strecken nicht für den Hochgeschwindigkeitsverkehr geeignet und oft sanierungsbedürftig.
Good rail links are also unevenly distributed, and in most Member States railway lines cannot handle high speeds and are often in need of repair.
TildeMODEL v2018

Aus den Arbeiten zur Erstellung der TSI für den Hochgeschwindigkeitsverkehr, der Anwendung der Richtlinie auf konkrete Projekte und den Arbeiten des nach Artikel 21 der Richtlinie 96/48/EG eingesetzten Ausschusses lassen sich eine Reihe von Lehren für das künftige Vorgehen ziehen, so dass die Kommission sich veranlasst sieht, Änderungen an beiden Richtlinien über die Interoperabilität im Eisenbahnverkehr vorzuschlagen.
A number of lessons have been learned from the work on developing TSIs in the high-speed sector, the application of the directive to specific projects and the work of the Committee set up under Article 21 of Directive 96/48/EC, which have led the Commission to propose changes to the two rail interoperability directives.
TildeMODEL v2018

Das marktbeherrschende Unternehmen erhält gerade einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag, der sich auf rund 90 %25 des Hoheitsgebiets erstreckt und angeblich auch Hochgeschwindigkeitsverkehr einschließt, so dass für diesen Teil des Marktes ein Wettbewerb praktisch ausgeschlossen ist.
The incumbent company is currently awarded a public service contract covering about 90 %25 of the territory and allegedly also including high-speed services, which de facto eliminates the possibility for competition on this part of the market.
TildeMODEL v2018