Übersetzung für "Hochgeschwindigkeitsnetz" in Englisch
Das
Hochgeschwindigkeitsnetz
dient
nicht
nur
der
schnellen
Beförderung
von
Reisenden.
The
value
of
the
highspeed
network
is
not
limited
to
high
speed
passenger
traffic.
EUbookshop v2
In
mehreren
europäischen
Ländern
wirddas
Hochgeschwindigkeitsnetz
derzeit
ausgebaut.
The
high-speed
rail
network
is
currentlybeing
extended
in
a
number
of
European
countries.
EUbookshop v2
Lille
ist
ein
wichtiger
Kreuzungspunkt
im
Hochgeschwindigkeitsnetz
der
europäischen
Eisenbahnen.
Lille
is
an
important
crossroads
in
the
European
high-speed
rail
network.
WikiMatrix v1
Dadurch
sollen
auch
die
Benutzer
einen
leichten
Zugang
zum
gesamten
Hochgeschwindigkeitsnetz
haben.
These
technical
specifications
constitute
a
new
and
welcome
approach
in
a
directive
and
they
apply
the
proposed
directive's
technical
provisions
to
lay
down
standards
or
norms.
EUbookshop v2
Mit
dem
Bahnhof
Atocha
vor
dem
Hotel
können
Sie
das
Hochgeschwindigkeitsnetz
problemlos
nutzen.
With
Atocha
station
in
front
of
the
hotel,
you
can
easily
enjoy
the
high-speed
train
network.
ParaCrawl v7.1
Freiburg
ist
mit
dem
deutschen
Hochgeschwindigkeitsnetz
der
Bahn
(ICE)
verbunden.
Freiburg
is
connected
to
German
Rail’s
Intercity
Express
network.
ParaCrawl v7.1
Das
Hochgeschwindigkeitsnetz
GÖNET
verbindet
die
Göttinger
Wissenschaftseinrichtungen
über
Lichtwellenleiter
untereinander.
The
high-speed
network
GÖNET
connects
the
Göttingen
science
institutions
via
optical
fibers.
ParaCrawl v7.1
Das
dazugehörige
Fotobuch
erweckt
das
Hochgeschwindigkeitsnetz
zum
Leben.
The
corresponding
photo-book
really
brought
the
high-speed
lines
to
life.
ParaCrawl v7.1
Chinas
Hochgeschwindigkeitsnetz
ist
das
weltweit
längste
und
führt
durch
die
unterschiedlichsten
Klimazonen.
China's
high-speed
rail
network
is
the
longest
in
the
world
and
runs
through
a
wide
variety
of
climate
zones.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Region
ist
angebunden
an
das
Hochgeschwindigkeitsnetz
der
Deutschen
Bahn
AG.
The
entire
region
is
serviced
by
the
high-speed
rail
network
maintained
by
Deutsche
Bahn
AG.
ParaCrawl v7.1
Laut
Medienbericht
plant
die
türkische
Eisenbahngesellschaft
ein
modernes
Hochgeschwindigkeitsnetz
mit
deutscher
Hilfe.
According
to
the
media
report,
the
Turkish
railway
company
is
planning
a
modern
high-speed
network
with
German
assistance.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Hunderte
von
Verkabelungslösungen
für
Hochgeschwindigkeitsnetz,
aber
wie
Sie
sich
entscheiden?
There
are
hundreds
of
cabling
solutions
for
high-speed
network,
but
how
do
you
choose?
ParaCrawl v7.1
Die
Alpenstaaten
setzen
beim
Bahnverkehr
mehrheitlich
auf
das
Hochgeschwindigkeitsnetz.
The
Alpine
countries
prefer
to
concentrate
more
on
the
high-speed
network
for
rail
traffic.
ParaCrawl v7.1
Im
wachsenden
Hochgeschwindigkeitsnetz
Chinas
nimmt
er
eine
zentrale
Rolle
ein.
It
will
play
a
key
role
on
China’s
growing
high
speed
railwaynetwork.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
ein
effizientes
Hochgeschwindigkeitsnetz,
das
die
großen
Metropolen
weiterlesen
?
The
aim
is
an
efficient
high-speed
network,
das
die
großen
Metropolen
weiterlesen
?
ParaCrawl v7.1
Dort
laufen
z.B.
bereits
Untersuchungen
zu
einem
europäischen
Hochgeschwindigkeitsnetz
und
zu
Zugsicherungs-
und
Informationssystemen.
For
instance,
research
is
already
under
way
into
a
European
high
speed
network
and
train
safety
and
information
systems.
TildeMODEL v2018
Diese
Ressourcen
werden
durch
ein
Hochgeschwindigkeitsnetz,
der
so
genannten
Middleware,
untereinander
ver
bunden.
These
resources
will
be
connected
through
a
high-speed
network
'glue'
called
'middleware.'
EUbookshop v2
Die
Einbindung
von
Seehäfen
in
ein
Hochgeschwindigkeitsnetz
für
den
Güterverkehr
würde
zusätzliche
Vorteile
mit
sich
bringen.
A
seaport’s
connection
to
an
HST
freight
network
could
become
an
additional
asset.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
den
Verkehr
ist
Parma
ideal
an
die
großen
Straßennetze
und
das
Hochgeschwindigkeitsnetz
angebunden.
In
terms
of
communications,
Parma
is
ideally
located
on
major
road
and
high-speed
train
networks.
EUbookshop v2
Deshalb
freue
ich
mich,
Ihnen
den
letzten
Bericht
über
das
europäische
Hochgeschwindigkeitsnetz
präsentieren
zu
können.
This
is
why
I
take
great
pleasure
in
presenting
to
you
the
latest
report
on
the
European
High
Speed
Network.
EUbookshop v2
Die
vorliegende
Studie
über
das
Thema
Hochgeschwindigkeitsnetz
und
Umwelt
fügt
sich
in
diese
Politik
ein.
The
survey
carried
out
on
this
subject
for
the
highspeed
network
fits
into
the
framework
of
the
present
policy.
EUbookshop v2
Die
Anbindung
des
Flughafens
Frankfurt
an
das
Hochgeschwindigkeitsnetz
der
Bahn
erfolgt
über
das
sogenannte
TERMINALBAUWERK.
The
so-called
TERMINAL
BUILDING
links
Frankfurt
Airport
with
the
German
high-speed
rail
system.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Hochgeschwindigkeitsnetz
von
ICE
und
TGV
gelangen
Sie
schnell
und
bequem
zum
Eurobahnhof
Saarbrücken.
The
high-speed
network
of
the
ICE
and
TGV
will
bring
you
quickly
and
comfortably
to
the
Eurobahnhof
(station)
Saarbrücken.
ParaCrawl v7.1