Übersetzung für "Hochgeschwindigkeitsnetz" in Englisch

Das Hochgeschwindigkeitsnetz dient nicht nur der schnellen Beförderung von Reisen­den.
The value of the highspeed network is not limited to high speed passenger traffic.
EUbookshop v2

In mehreren europäischen Ländern wirddas Hochgeschwindigkeitsnetz derzeit ausgebaut.
The high-speed rail network is currentlybeing extended in a number of European countries.
EUbookshop v2

Lille ist ein wichtiger Kreuzungspunkt im Hochgeschwindigkeitsnetz der europäischen Eisenbahnen.
Lille is an important crossroads in the European high-speed rail network.
WikiMatrix v1

Dadurch sollen auch die Benutzer einen leichten Zugang zum gesamten Hochgeschwindigkeitsnetz haben.
These technical specifications constitute a new and welcome approach in a directive and they apply the proposed directive's technical provisions to lay down standards or norms.
EUbookshop v2

Mit dem Bahnhof Atocha vor dem Hotel können Sie das Hochgeschwindigkeitsnetz problemlos nutzen.
With Atocha station in front of the hotel, you can easily enjoy the high-speed train network.
ParaCrawl v7.1

Freiburg ist mit dem deutschen Hochgeschwindigkeitsnetz der Bahn (ICE) verbunden.
Freiburg is connected to German Rail’s Intercity Express network.
ParaCrawl v7.1

Das Hochgeschwindigkeitsnetz GÖNET verbindet die Göttinger Wissenschaftseinrichtungen über Lichtwellenleiter untereinander.
The high-speed network GÖNET connects the Göttingen science institutions via optical fibers.
ParaCrawl v7.1

Das dazugehörige Fotobuch erweckt das Hochgeschwindigkeitsnetz zum Leben.
The corresponding photo-book really brought the high-speed lines to life.
ParaCrawl v7.1

Chinas Hochgeschwindigkeitsnetz ist das weltweit längste und führt durch die unterschiedlichsten Klimazonen.
China's high-speed rail network is the longest in the world and runs through a wide variety of climate zones.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Region ist angebunden an das Hochgeschwindigkeitsnetz der Deutschen Bahn AG.
The entire region is serviced by the high-speed rail network maintained by Deutsche Bahn AG.
ParaCrawl v7.1

Laut Medienbericht plant die türkische Eisenbahngesellschaft ein modernes Hochgeschwindigkeitsnetz mit deutscher Hilfe.
According to the media report, the Turkish railway company is planning a modern high-speed network with German assistance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Hunderte von Verkabelungslösungen für Hochgeschwindigkeitsnetz, aber wie Sie sich entscheiden?
There are hundreds of cabling solutions for high-speed network, but how do you choose?
ParaCrawl v7.1

Die Alpenstaaten setzen beim Bahnverkehr mehrheitlich auf das Hochgeschwindigkeitsnetz.
The Alpine countries prefer to concentrate more on the high-speed network for rail traffic.
ParaCrawl v7.1

Im wachsenden Hochgeschwindigkeitsnetz Chinas nimmt er eine zentrale Rolle ein.
It will play a key role on China’s growing high speed railwaynetwork.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist ein effizientes Hochgeschwindigkeitsnetz, das die großen Metropolen weiterlesen ?
The aim is an efficient high-speed network, das die großen Metropolen weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Dort laufen z.B. bereits Unter­suchungen zu einem europäischen Hochgeschwindigkeitsnetz und zu Zugsicherungs- und Informations­systemen.
For instance, research is already under way into a European high speed network and train safety and information systems.
TildeMODEL v2018

Diese Ressourcen werden durch ein Hochgeschwindigkeitsnetz, der so genannten Middleware, untereinander ver bunden.
These resources will be connected through a high-speed network 'glue' called 'middleware.'
EUbookshop v2

Die Einbindung von Seehäfen in ein Hochgeschwindigkeitsnetz für den Güterverkehr würde zusätzliche Vorteile mit sich bringen.
A seaport’s connection to an HST freight network could become an additional asset.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf den Verkehr ist Parma ideal an die großen Straßennetze und das Hochgeschwindigkeitsnetz angebunden.
In terms of communications, Parma is ideally located on major road and high-speed train networks.
EUbookshop v2

Deshalb freue ich mich, Ihnen den letzten Bericht über das europäische Hochgeschwindigkeitsnetz präsentieren zu können.
This is why I take great pleasure in presenting to you the latest report on the European High Speed Network.
EUbookshop v2

Die vorliegende Studie über das Thema Hochgeschwindigkeitsnetz und Umwelt fügt sich in diese Politik ein.
The survey carried out on this subject for the highspeed network fits into the framework of the present policy.
EUbookshop v2

Die Anbindung des Flughafens Frankfurt an das Hochgeschwindigkeitsnetz der Bahn erfolgt über das sogenannte TERMINALBAUWERK.
The so-called TERMINAL BUILDING links Frankfurt Airport with the German high-speed rail system.
ParaCrawl v7.1

Über das Hochgeschwindigkeitsnetz von ICE und TGV gelangen Sie schnell und bequem zum Eurobahnhof Saarbrücken.
The high-speed network of the ICE and TGV will bring you quickly and comfortably to the Eurobahnhof (station) Saarbrücken.
ParaCrawl v7.1