Übersetzung für "Hochgerüstet" in Englisch

Das bestehende Konzept wurde auf ein Brandmeldenetzwerk SecoNET hochgerüstet.
The existing concept was upgraded to a SecoNET fire alarm network.
ParaCrawl v7.1

Distrib PTL, die Bestellungskommissionier-Software, wurde auf die aktuellste Version hochgerüstet.
Distrib PTL, the order picking software, was upgraded to the latest version.
CCAligned v1

Wichtig: Die Lichtschranke Jokie² kann nicht zum Lichtschrankensystem Joker² hochgerüstet werden!
Important: The light barrier Jokie² cannot be upgraded to the light barrier system Joker²!
CCAligned v1

Du hast zum Beispiel deine Bogenschützen fast auf Level 3 fertig hochgerüstet.
For example, you're almost finished upgrading your Archers to level 3.
ParaCrawl v7.1

Über Querförderer und Auslaufband kann die Maschine bis zum vollautomatischen Betrieb hochgerüstet werden.
The machine can be upgraded to fully automatic opera tion by mounting customized workpiece conveyors.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Markt befindliche Modelle dieser Gerätefamilie können auf die neue Plattform hochgerüstet werden.
SOMATOM Definition product family CT scanners that are already on the market can be upgraded to the new platform.
ParaCrawl v7.1

Europa ist immer noch hochgerüstet, und wenn man Sicherheit will im Zusammenhang mit organisierter Kriminalität oder Waffenschmuggel, brauchen wir dafür kein Militär, sondern Polizeikräfte.
Europe is still heavily armed, and if it wishes to protect itself against organized crime or arms smuggling, it needs not military forces, but police forces to do so.
Europarl v8

Sie ist von beiden Seiten mit Truppen hochgerüstet, und ein Teil von Aserbaidschan ist mit armenischen Karabach-Truppen besetzt.
It is heavily populated by troops on both sides, and a part of Azerbaijani territory is occupied by Armenian troops from Karabakh.
Europarl v8

Die Betriebseinheiten Olkiluoto 1 und Olkiluoto 2 wurden auf 860 MW hochgerüstet und haben eine Lebensdauer von 60 Jahren.
The operating units Olkiluoto 1 and Olkiluoto 2 have been upgraded to 860 MW with an operating lifetime of 60 years.
TildeMODEL v2018

Die Baueinheit mit dem Plattentisch 2 ist selbsttragend ausgebildet und kann, falls gewünscht, komplett entfernt werden, wenn beispielsweise der Belichter zu einem Vollautomaten mit automatischer Plattennachladung aus einem Magazin hochgerüstet werden soll.
The structural unit with the plate table 2 has a self-supporting configuration and, if desired, may be removed completely if, for example, the exposer is to be upgraded to a fully automatic machine with automatic plate reloading from a magazine.
EuroPat v2

In einem Punkt waren sie sich - wie ich glaube - alle einig, nämlich im Staunen, wie es dazu kommen konnte, daß unter anderem unsere guten, anständigen Rüstungsunternehmen diesen häßlichen, bösen Diktator so hochgerüstet haben.
But they were all agreed — I believe — on one point, namely their suprise at how it could happen that our good, decent arms enterprises could have armed this nasty, wicked dictator to such an extent.
EUbookshop v2

Selbst da die Körper aller für das Licht empfänglicher Individuen auf der zellularen Ebene hochgerüstet werden, erfahren viele Phasen der Müdigkeit und des physischen Unbehagens, verschiedene Grade getrübter Stimmungen und Störungen des Kurzzeitgedächtnisses.
Even as the bodies of all who are light receptive are being upgraded at cellular level, many are experiencing episodes of fatigue, physical discomfort, and varying degrees of downheartedness and short-term memory loss.
ParaCrawl v7.1

Diese sogenannte North Fab kann jedoch recht einfach für 200-Millimeter-Wafer hochgerüstet werden, sobald der Markt dies verlangt.
However, this so-called North Fab can easily be upgraded for 200millimeter wafers as soon as market demands this.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in den zerstörerischen Sog einer Politik geraten, die sich hinter einer Wagenburg verschanzt – abgeschottet, mit panischem Blick in sich gekehrt, hochgerüstet und dabei unbeweglich.
Caught up in the destructive wake of politics, they took shelter behind the fortification of a wagon circle: one that is isolated, fearful and looking inward, heavily armed and hence immobile.
ParaCrawl v7.1

Während das Transportfahrzeug 33 hinsichtlich seiner elektronischen Funktionen hochgerüstet werden sollte, um sich allen Arbeitsanforderungen im Laufe eines Jahres flexibel anpassen zu können, kann sich die elektronische Aufrüstung konventioneller Leitfahrzeuge 22, 32, 42 auf die Hinzufügung z.B. einer Satellitenempfangsstation und/oder einer CBS-Funkanlage beschränken.
Whereas the transport vehicle 33 should be upgraded with regard to its electronic functions, to be able to flexibly adapt to all working requirements in the course of a year, the electronic upgrading of conventional lead vehicles 22, 32, 42 can be limited to the addition, for example, of a satellite reception station and/or a CBS radio unit.
EuroPat v2

Reaktionäre und autoritäre Staaten wie die Türkei, Saudi Arabien und Katar sind Bündnispartner des „Westens“ und werden militärisch hochgerüstet.
Reactionary and authoritarian states like Turkey, Saudi Arabia and Qatar become allies of the "West" and are upgraded militarily.
CCAligned v1

Nachdem der Edel-Drifter monatelang in professioneller Kleinarbeit auf 550 kompressor-geladene Pferde hochgerüstet wurde, ist er für die Gymkhana-Battle bereit.
After some months, during which the precious drifter has been upgraded in professional detail work to 550 compressor-charged horses, he is ready for the Gymkhana battle.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere an der neuen Trimjet ist jedoch der Aufbau: Die Maschine kann paketweise vom Einstiegsmodell bis zur Trimjet Racing für Rennservice-Spezialisten hochgerüstet werden.
But the special feature of the new Trimjet is the way it can be set up: the machine can be upgraded package for package from the entry level model up to the Trimjet Racing for race service specialists.
ParaCrawl v7.1