Übersetzung für "Hochgerüstet" in Englisch
Das
bestehende
Konzept
wurde
auf
ein
Brandmeldenetzwerk
SecoNET
hochgerüstet.
The
existing
concept
was
upgraded
to
a
SecoNET
fire
alarm
network.
ParaCrawl v7.1
Distrib
PTL,
die
Bestellungskommissionier-Software,
wurde
auf
die
aktuellste
Version
hochgerüstet.
Distrib
PTL,
the
order
picking
software,
was
upgraded
to
the
latest
version.
CCAligned v1
Wichtig:
Die
Lichtschranke
Jokie²
kann
nicht
zum
Lichtschrankensystem
Joker²
hochgerüstet
werden!
Important:
The
light
barrier
Jokie²
cannot
be
upgraded
to
the
light
barrier
system
Joker²!
CCAligned v1
Du
hast
zum
Beispiel
deine
Bogenschützen
fast
auf
Level
3
fertig
hochgerüstet.
For
example,
you're
almost
finished
upgrading
your
Archers
to
level
3.
ParaCrawl v7.1
Über
Querförderer
und
Auslaufband
kann
die
Maschine
bis
zum
vollautomatischen
Betrieb
hochgerüstet
werden.
The
machine
can
be
upgraded
to
fully
automatic
opera
tion
by
mounting
customized
workpiece
conveyors.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Markt
befindliche
Modelle
dieser
Gerätefamilie
können
auf
die
neue
Plattform
hochgerüstet
werden.
SOMATOM
Definition
product
family
CT
scanners
that
are
already
on
the
market
can
be
upgraded
to
the
new
platform.
ParaCrawl v7.1
Europa
ist
immer
noch
hochgerüstet,
und
wenn
man
Sicherheit
will
im
Zusammenhang
mit
organisierter
Kriminalität
oder
Waffenschmuggel,
brauchen
wir
dafür
kein
Militär,
sondern
Polizeikräfte.
Europe
is
still
heavily
armed,
and
if
it
wishes
to
protect
itself
against
organized
crime
or
arms
smuggling,
it
needs
not
military
forces,
but
police
forces
to
do
so.
Europarl v8
Sie
ist
von
beiden
Seiten
mit
Truppen
hochgerüstet,
und
ein
Teil
von
Aserbaidschan
ist
mit
armenischen
Karabach-Truppen
besetzt.
It
is
heavily
populated
by
troops
on
both
sides,
and
a
part
of
Azerbaijani
territory
is
occupied
by
Armenian
troops
from
Karabakh.
Europarl v8
Die
Betriebseinheiten
Olkiluoto
1
und
Olkiluoto
2
wurden
auf
860
MW
hochgerüstet
und
haben
eine
Lebensdauer
von
60
Jahren.
The
operating
units
Olkiluoto
1
and
Olkiluoto
2
have
been
upgraded
to
860
MW
with
an
operating
lifetime
of
60
years.
TildeMODEL v2018
Die
Baueinheit
mit
dem
Plattentisch
2
ist
selbsttragend
ausgebildet
und
kann,
falls
gewünscht,
komplett
entfernt
werden,
wenn
beispielsweise
der
Belichter
zu
einem
Vollautomaten
mit
automatischer
Plattennachladung
aus
einem
Magazin
hochgerüstet
werden
soll.
The
structural
unit
with
the
plate
table
2
has
a
self-supporting
configuration
and,
if
desired,
may
be
removed
completely
if,
for
example,
the
exposer
is
to
be
upgraded
to
a
fully
automatic
machine
with
automatic
plate
reloading
from
a
magazine.
EuroPat v2
In
einem
Punkt
waren
sie
sich
-
wie
ich
glaube
-
alle
einig,
nämlich
im
Staunen,
wie
es
dazu
kommen
konnte,
daß
unter
anderem
unsere
guten,
anständigen
Rüstungsunternehmen
diesen
häßlichen,
bösen
Diktator
so
hochgerüstet
haben.
But
they
were
all
agreed
—
I
believe
—
on
one
point,
namely
their
suprise
at
how
it
could
happen
that
our
good,
decent
arms
enterprises
could
have
armed
this
nasty,
wicked
dictator
to
such
an
extent.
EUbookshop v2
Selbst
da
die
Körper
aller
für
das
Licht
empfänglicher
Individuen
auf
der
zellularen
Ebene
hochgerüstet
werden,
erfahren
viele
Phasen
der
Müdigkeit
und
des
physischen
Unbehagens,
verschiedene
Grade
getrübter
Stimmungen
und
Störungen
des
Kurzzeitgedächtnisses.
Even
as
the
bodies
of
all
who
are
light
receptive
are
being
upgraded
at
cellular
level,
many
are
experiencing
episodes
of
fatigue,
physical
discomfort,
and
varying
degrees
of
downheartedness
and
short-term
memory
loss.
ParaCrawl v7.1
Diese
sogenannte
North
Fab
kann
jedoch
recht
einfach
für
200-Millimeter-Wafer
hochgerüstet
werden,
sobald
der
Markt
dies
verlangt.
However,
this
so-called
North
Fab
can
easily
be
upgraded
for
200millimeter
wafers
as
soon
as
market
demands
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
den
zerstörerischen
Sog
einer
Politik
geraten,
die
sich
hinter
einer
Wagenburg
verschanzt
–
abgeschottet,
mit
panischem
Blick
in
sich
gekehrt,
hochgerüstet
und
dabei
unbeweglich.
Caught
up
in
the
destructive
wake
of
politics,
they
took
shelter
behind
the
fortification
of
a
wagon
circle:
one
that
is
isolated,
fearful
and
looking
inward,
heavily
armed
and
hence
immobile.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Transportfahrzeug
33
hinsichtlich
seiner
elektronischen
Funktionen
hochgerüstet
werden
sollte,
um
sich
allen
Arbeitsanforderungen
im
Laufe
eines
Jahres
flexibel
anpassen
zu
können,
kann
sich
die
elektronische
Aufrüstung
konventioneller
Leitfahrzeuge
22,
32,
42
auf
die
Hinzufügung
z.B.
einer
Satellitenempfangsstation
und/oder
einer
CBS-Funkanlage
beschränken.
Whereas
the
transport
vehicle
33
should
be
upgraded
with
regard
to
its
electronic
functions,
to
be
able
to
flexibly
adapt
to
all
working
requirements
in
the
course
of
a
year,
the
electronic
upgrading
of
conventional
lead
vehicles
22,
32,
42
can
be
limited
to
the
addition,
for
example,
of
a
satellite
reception
station
and/or
a
CBS
radio
unit.
EuroPat v2
Reaktionäre
und
autoritäre
Staaten
wie
die
Türkei,
Saudi
Arabien
und
Katar
sind
Bündnispartner
des
„Westens“
und
werden
militärisch
hochgerüstet.
Reactionary
and
authoritarian
states
like
Turkey,
Saudi
Arabia
and
Qatar
become
allies
of
the
"West"
and
are
upgraded
militarily.
CCAligned v1
Nachdem
der
Edel-Drifter
monatelang
in
professioneller
Kleinarbeit
auf
550
kompressor-geladene
Pferde
hochgerüstet
wurde,
ist
er
für
die
Gymkhana-Battle
bereit.
After
some
months,
during
which
the
precious
drifter
has
been
upgraded
in
professional
detail
work
to
550
compressor-charged
horses,
he
is
ready
for
the
Gymkhana
battle.
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
an
der
neuen
Trimjet
ist
jedoch
der
Aufbau:
Die
Maschine
kann
paketweise
vom
Einstiegsmodell
bis
zur
Trimjet
Racing
für
Rennservice-Spezialisten
hochgerüstet
werden.
But
the
special
feature
of
the
new
Trimjet
is
the
way
it
can
be
set
up:
the
machine
can
be
upgraded
package
for
package
from
the
entry
level
model
up
to
the
Trimjet
Racing
for
race
service
specialists.
ParaCrawl v7.1