Übersetzung für "Hochgefahren" in Englisch

Nein, ich erinnere mich, den Berg hochgefahren zu sein.
No, I remember driving up the mountain.
OpenSubtitles v2018

Mr. Night, die Anlage soll auf volle Leistung hochgefahren werden.
Mr. Night I want this facility running at capacity.
OpenSubtitles v2018

Die Rampe des Frachtraums ist gerade hochgefahren.
The cargo-holding ramp just went up.
OpenSubtitles v2018

Die Datei kann nur geklont werden, wenn der Harddrive hochgefahren wird.
The file can't be cloned unless the hard drive's powered up.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht glauben, dass du meinetwegen hier hochgefahren bist.
I can't believe you drove up here just for me.
OpenSubtitles v2018

Jean... ich schätze, sie ist dort hochgefahren.
Jean, uh... I guess she drove up there.
OpenSubtitles v2018

Aber in weniger als 72 Stunden wird der weltweit zweite Reaktor hochgefahren.
But in less than 72 hours, the world's second nuclear reactor is going to go hot.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn nicht mal hochgefahren.
I didn't even power it up.
OpenSubtitles v2018

Wählt P4G-881 an, sobald sie hochgefahren sind!
Start dialling P4G-881 as soon as they're up!
OpenSubtitles v2018

Sie werden wegen der Arbeit hochgefahren sein.
Must have gone up there for work.
OpenSubtitles v2018

Ein Kraftwerk, das hochgefahren ist.
A power plant for this pyramid firing up.
OpenSubtitles v2018

Der Rechner ist hochgefahren, wir suchen nach anderen Clients.
So we're booted up, and we're searching the network for other clients, right?
OpenSubtitles v2018

Die Brennkraftmaschine kann rasch auf einen neuen Betriebszustand mit erhöhter Last hochgefahren werden.
The internal combustion engine can be accelerated rapidly to a new operating condition with increased load.
EuroPat v2

Die aufgeblasene Sauerstoffmenge wurde dabei stets von einem Minimalwert aus hochgefahren.
The amount of oxygen blown was raised from a minimum value in each case.
EUbookshop v2

Der Umrichter kann also nicht schlagartig auf eine höhere Leistung hochgefahren werden.
The converter thus can not be run up suddenly to a higher capacity.
EuroPat v2

Der Generator 7 wird durch entsprechende Steuerung der Anfahrvorrichtung 21 hochgefahren.
The generator 7 is accelerated by suitably controlling the starting device 21.
EuroPat v2

Die Generatoren wurden hochgefahren und die gefrorenen Steaks wurden fertig gekocht.
The generators were started up and the snap-frozen steaks were finished upon which the team feasted.
WikiMatrix v1

Die gezeigt Seitenscheibe ist somit hochgefahren und das Fenster ist geschlossen.
The shown side pane is thus raised and the window is closed.
EuroPat v2

In dieser geschlossenen Stellung wird die Drahtführungsvorrichtung 24 hochgefahren (Fig.
In this closed position, the wire guiding device 24 is raised (FIG.
EuroPat v2

Die Wickelwelle wird als Aufrollvorrichtungen elektromotorisch betrieben und einschließlich Plane hydraulich senkrecht hochgefahren.
The electromotively driven winding drum for rolling up the cover is raised hydraulically into position.
EUbookshop v2

Sieh mal an, gute Nachrichten, er ist hochgefahren.
Look at that, good news-- it's booted up.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wer hat den Wagen hochgefahren?
I mean, who drove the truck up there in the first place?
OpenSubtitles v2018