Übersetzung für "Hochgefahren" in Englisch
Nein,
ich
erinnere
mich,
den
Berg
hochgefahren
zu
sein.
No,
I
remember
driving
up
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Night,
die
Anlage
soll
auf
volle
Leistung
hochgefahren
werden.
Mr.
Night
I
want
this
facility
running
at
capacity.
OpenSubtitles v2018
Die
Rampe
des
Frachtraums
ist
gerade
hochgefahren.
The
cargo-holding
ramp
just
went
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Datei
kann
nur
geklont
werden,
wenn
der
Harddrive
hochgefahren
wird.
The
file
can't
be
cloned
unless
the
hard
drive's
powered
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
du
meinetwegen
hier
hochgefahren
bist.
I
can't
believe
you
drove
up
here
just
for
me.
OpenSubtitles v2018
Jean...
ich
schätze,
sie
ist
dort
hochgefahren.
Jean,
uh...
I
guess
she
drove
up
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
weniger
als
72
Stunden
wird
der
weltweit
zweite
Reaktor
hochgefahren.
But
in
less
than
72
hours,
the
world's
second
nuclear
reactor
is
going
to
go
hot.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nicht
mal
hochgefahren.
I
didn't
even
power
it
up.
OpenSubtitles v2018
Wählt
P4G-881
an,
sobald
sie
hochgefahren
sind!
Start
dialling
P4G-881
as
soon
as
they're
up!
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
wegen
der
Arbeit
hochgefahren
sein.
Must
have
gone
up
there
for
work.
OpenSubtitles v2018
Ein
Kraftwerk,
das
hochgefahren
ist.
A
power
plant
for
this
pyramid
firing
up.
OpenSubtitles v2018
Der
Rechner
ist
hochgefahren,
wir
suchen
nach
anderen
Clients.
So
we're
booted
up,
and
we're
searching
the
network
for
other
clients,
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Brennkraftmaschine
kann
rasch
auf
einen
neuen
Betriebszustand
mit
erhöhter
Last
hochgefahren
werden.
The
internal
combustion
engine
can
be
accelerated
rapidly
to
a
new
operating
condition
with
increased
load.
EuroPat v2
Die
aufgeblasene
Sauerstoffmenge
wurde
dabei
stets
von
einem
Minimalwert
aus
hochgefahren.
The
amount
of
oxygen
blown
was
raised
from
a
minimum
value
in
each
case.
EUbookshop v2
Der
Umrichter
kann
also
nicht
schlagartig
auf
eine
höhere
Leistung
hochgefahren
werden.
The
converter
thus
can
not
be
run
up
suddenly
to
a
higher
capacity.
EuroPat v2
Der
Generator
7
wird
durch
entsprechende
Steuerung
der
Anfahrvorrichtung
21
hochgefahren.
The
generator
7
is
accelerated
by
suitably
controlling
the
starting
device
21.
EuroPat v2
Die
Generatoren
wurden
hochgefahren
und
die
gefrorenen
Steaks
wurden
fertig
gekocht.
The
generators
were
started
up
and
the
snap-frozen
steaks
were
finished
upon
which
the
team
feasted.
WikiMatrix v1
Die
gezeigt
Seitenscheibe
ist
somit
hochgefahren
und
das
Fenster
ist
geschlossen.
The
shown
side
pane
is
thus
raised
and
the
window
is
closed.
EuroPat v2
In
dieser
geschlossenen
Stellung
wird
die
Drahtführungsvorrichtung
24
hochgefahren
(Fig.
In
this
closed
position,
the
wire
guiding
device
24
is
raised
(FIG.
EuroPat v2
Die
Wickelwelle
wird
als
Aufrollvorrichtungen
elektromotorisch
betrieben
und
einschließlich
Plane
hydraulich
senkrecht
hochgefahren.
The
electromotively
driven
winding
drum
for
rolling
up
the
cover
is
raised
hydraulically
into
position.
EUbookshop v2
Sieh
mal
an,
gute
Nachrichten,
er
ist
hochgefahren.
Look
at
that,
good
news--
it's
booted
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wer
hat
den
Wagen
hochgefahren?
I
mean,
who
drove
the
truck
up
there
in
the
first
place?
OpenSubtitles v2018