Übersetzung für "Hochbauten" in Englisch
Die
Hochbauten
aus
früherer
Zeit
wurden
renoviert
und
neue
Gebäude
errichtet.
Simultaneously,
buildings
from
earlier
times
were
refurbished,
and
new
buildings
were
erected.
Wikipedia v1.0
Die
Gesamtkosten
der
Strecke
samt
Hochbauten
betrugen
744.086
Mark.
The
total
cost
of
the
line,
including
structures,
came
to
744,086
marks.
WikiMatrix v1
Die
Verbundplatten
eignen
sich
z.B.
als
Fassadenplatten
für
Hochbauten.
The
composite
panels
are
suitable
e.g.
as
facade
panels
for
building
constructions.
EuroPat v2
Viele
alte
Häuser
in
der
Altstadt
mussten
den
neuen
Hochbauten
weichen.
Many
old
houses
in
the
Old
Town
had
to
give
way
to
the
new
buildings.
ParaCrawl v7.1
Etwas
störend
finden
wir
allerdings
die
Hochbauten
und
touristischen
Bootsanlagen.
A
bit
disturbing
are,
however,
the
high
rise
buildings
and
mooring
tourist
boats.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kerngeschäft
ist
die
Planung
und
Realisierung
von
Hochbauten.
Our
core
competence
is
the
planning
and
construction
management
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lagerungen
für
Brücken
und
Hochbauten
handelt
es
sich
um
sicherheitsrelevante
Bauteile.
Bearings
for
bridges
and
buildings
are
safety-relevant
components.
ParaCrawl v7.1
Kargicak
ist
eine
ruhige
Gegend,
in
der
keine
Hochbauten
gebaut
werden
dürfen.
Kargicak
is
a
quiet
area
where
no
high-rise
buildings
to
be
built
allowed.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
Hochbauten
stehen
noch.
Some
of
the
railway
buildings
are
still
in
existence.
Wikipedia v1.0
Die
ursprünglichen
Hochbauten
stammten
von
Julius
Eugen
Ruhl,
wurden
aber
1911–1913
durch
Neubauten
ersetzt.
The
original
buildings
were
designed
by
Julius
Eugen
Ruhl,
but
they
were
replaced
by
new
buildings
between
1911
and
1913.
Wikipedia v1.0
Durch
diesen
erfindungsgemäßen
Aufbau
ist
es
möglich,
die
Probleme
der
störenden
Reflexion
von
Hochbauten
auszuschalten.
It
is
possible
to
eliminate
the
prior
art
problems
of
interfering
reflection
from
high
rise
structures
with
the
present
invention.
EuroPat v2
Aufgrund
von
Grobkostenschätzungen
wurden
die
möglichen
Erstellungskosten
der
Hochbauten
(ohne
Landanteil)
berechnet.
The
potential
construction
costs
for
the
high-rise
buildings
(without
land
share)
have
been
calculated
on
the
basis
of
a
rough
estimate
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
beschäftigt
sich
mit
z.B.
der
Projektierung
aller
Arten
von
Hochbauten,
komplexer
Ingenieurtätigkeit,...
The
firm
deals
with
e.g.
projecting
of
all
kinds
of
buildings,
complete
distribution...
ParaCrawl v7.1
Die
Hochbauten:
Haltestellen,
Fahrleitungsmasten
und
Geländersysteme
prägen
mit
ihren
modularen
Bestandteilen
ein
durchgehendes
Erscheinungsbild.
The
superstructures:
Railway
stops,
catenary
supports
and
railing
systems
with
their
modular
components
create
Â
a
uniform
image.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
zum
Beispiel
das
durchgehende
Untergeschoss,
das
die
drei
Hochbauten
miteinander
verbinden
wird.
For
instance,
there
is
the
continuous
underground
level
that
will
effectively
link
the
three
towers.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Lage
dürfen
keine
Hochbauten
gebaut
werden,
nur
bis
zu
maximal
5
Etagen.
In
this
area
it
is
not
allowed
to
build
high
buildings,
only
up
to
maximum
5
floors.
ParaCrawl v7.1
Sichtbeton
aus
Weisszement
erfüllt
neue
ästhetische
Anforderungen
von
Planern
und
Architekten
bei
modernen
Hochbauten.
Exposed
concrete
made
with
white
cement
satisfies
new
aesthetic
standards
set
by
planners
and
architects
for
today's
high-rise
buildings.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Bindemittel
wurde
es
erst
möglich,
stabile
Mauern
und
Hochbauten
zu
errichten.
This
binding
material
first
made
it
possible
to
erect
stable
walls
and
tall
buildings.
ParaCrawl v7.1
Herausgegeben
vom
Amt
für
Hochbauten
der
Stadt
Zürich,
Silvio
Schmed
und
Arthur
Rüegg.
Edited
by
the
City
of
Zurich,
Building
Surveyor's
Office;
Silvio
Schmed
and
Arthur
Rüegg.
ParaCrawl v7.1
So
bewegen
wir
uns
etwas
weg
von
den
Projekten
der
Verkehrsinfrastruktur
hin
zu
den
klassischen
Hochbauten.
So
we
move
slightly
away
from
the
projects
of
transport
infrastructure
to
more
classical
building.
ParaCrawl v7.1
Bereits
sieben
Monate
später
legte
Guido
A.
Zäch
mit
Weggefährten
den
Grundstein
für
die
Hochbauten.
Just
seven
months
later,
Guido
A.
Zäch
and
friends
laid
the
foundation
stone
for
the
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochbauten:
Haltestellen,
Fahrleitungsmasten
und
Geländersysteme
mit
ihren
modularen
Bestandteilen
prägen
ein
durchgehendes
Erscheinungsbild.
The
superstructures:
Railway
stops,
catenary
supports
and
railing
systems
with
their
modular
components
shape
a
uniform
image.
ParaCrawl v7.1
Aeroelastische
Vorgänge
treten
zum
Beispiel
an
Pflanzen
oder
an
Hochbauten
in
freier
Windströmung
auf.
Aeroelastic
effects
occur
for
example
on
plants
or
on
buildings
in
free
airflow.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Hochbauten
weisen
sechs
bis
acht
Obergeschosse
auf
und
werden
als
konventionelle
Massivbauten
realisiert.
The
three
towers
are
to
feature
six
to
eight
upper
levels
rendered
in
a
conventional
solid
construction.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Auswahl
von
acht
Investoren
kann
die
Planung
für
die
Hochbauten
am
Sandtorkai
beginnen.
After
the
selection
of
eight
investors
for
Sandtorkai,
construction
of
the
buildings
can
get
under
way.
ParaCrawl v7.1