Übersetzung für "Hinzugesellen" in Englisch
Der
legale
Anbau
würde
sich
zum
illegalen
Anbau
hinzugesellen
und
diesen
nicht
verdrängen.
Licit
cultivation
would
add
to
illicit
cultivation,
not
replace
it.
Europarl v8
Vielleicht
können
Du
und
Leslie
Euch
zu
uns
an
der
Bar
hinzugesellen.
Maybe
you
and
Leslie
can
join
us
at
the
bar.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
Raina
in
Ihrem
Gefängnis
hinzugesellen,
Agent
Coulson.
I
will
join
Raina
in
your
prison,
Agent
Coulson.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
kommt
es
vor,
dass
sich
die
Klänge
des
Wetters
zu
meinen
Performances
hinzugesellen.
Sometimes
the
sounds
of
weather
join
me
in
my
performances.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
liegt
bei
den
Bürgern,
in
der
Frustration,
die
sich
der
Enttäuschung
hinzugesellen
kann,
die
in
der
Öffentlichkeit
im
Zusammenhang
mit
bestimmten
Fragen
des
europäischen
Aufbaus
bereits
vorhanden
ist.
The
problem
is
with
the
citizens,
with
the
frustration
which
can
be
added
to
that
which
they
already
feel
with
regard
to
certain
issues
relating
to
European
construction.
Europarl v8
Dieser
Trend
wird
generell
auch
für
die
zehn
Beitrittsstaaten
gelten,
die
sich
schon
bald
zu
den
gegenwärtigen
Mitgliedstaaten
hinzugesellen
werden.
This
trend
will
also
generally
hold
true
for
the
ten
new
countries
that
will
soon
join
the
current
Member
States.
Europarl v8
Ich
bin
überzeugt,
dass
sich
die
vielversprechenden
Zahlen
von
heute
im
nächsten
Jahr
erhöhen
werden,
wenn
die
Gesamtstruktur
des
Programms
in
den
Ländern
steht
und
sich
neue
Länder
hinzugesellen
werden",
erklärte
Viviane
Reding,
Europäische
Kommissarin
für
Kultur
und
Politik
im
audiovisuellen
Bereich.
I
am
convinced
that
the
promising
figures
announced
today
are
likely
to
increase
next
year
when
the
whole
structure
of
the
programme
will
be
set
up
in
the
countries
and
when
new
countries
will
join"
European
commissioner
for
Culture
and
Audiovisual
Viviane
Reding
said.
TildeMODEL v2018
Um
den
Eingang
herum
sind
in
konzentrischen
Bögen
Standbilder
bedeutender
Persönlichkeiten
aus
Religion
und
Philosophie
angeordnet,
zu
denen
sich
noch
große
Wissenschaftler
hinzugesellen.
The
figures
sculpted
in
the
concentric
arches
of
the
doorway
represent
leading
personalities
of
religion
and
philosophy,
joined
by
great
scientists.
WikiMatrix v1
Formen
(bei
denen
er
reine
Farben
bevorzugt,
in
welchen
manchmaldas
Foto
eines
wirklichen,
aber
verformten
Gegenstands
aufscheint),denen
sich
als
Kontrapunkt
die
Bewegungen
eines
Tänzers
hinzugesellen.
The
visual
aspect
is,
moreover,
a
veryimportant
element
in
his
performances.
The
tension
originates
in
the
combination
of
simple
geometric
shapes
–
with
the
emphasis
on
purecolours
and
from
which
there
sometimes
emerges
the
photo
of
a
real
EUbookshop v2
Die
Besonderheit
des
EWG-Vertrags
liegt
ja
gerade
darin,
daß
in
ihm
aus
den
zuvor
allenthalben
in
der
Welt
gemachten
Erfahrungen
der
Schluß
gezogen
wird,
der
freie
Waren
verkehr
—
selbst
wenn
sich
der
freie
Personenund
Kapitalverkehr
hinzugesellen
—
reiche
nicht
aus,
um
einen
binnenmarktähnlichen
gemeinsamen
Markt
zu
schaffen.
The
novel
feature
of
the
EEC
Treaty
was
that
it
learned
from
earlier
experiments
elsewhere
that
the
free
movement
of
goods,
even
if
this
were
coupled
with
free
movement
of
persons
and
capital,
was
not
enough
to
create
a
single
market
comparable
to
a
national
market.
EUbookshop v2
Und
daher
sollt
ihr
euch
uns
nun
bald
hinzugesellen
und
stolz
mit
unseren
Brüdern
und
Schwestern
zusammenarbeiten.
This
is
why
you
shall
soon
join
us
and
proudly
work
alongside
your
brothers
and
sisters.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
Dich
den
AktivistInnen
in
aller
Welt
hinzugesellen
willst,
die
gegen
die
Militarisierung
der
Jugend
vorgehen,
kontaktiere
uns
über
[email protected]
.
If
you
would
like
to
join
the
activists
all
around
the
world
taking
action
against
the
militarisation
of
youth
contact
us
via
[email protected]
.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
gegen
Laboratorien
und
westliche
Methoden,
doch
Wir
fordern,
dass
sich
ihnen
Ehrlichkeit,
Wirksamkeit
und
der
Mut
der
Unparteilichkeit
hinzugesellen.
We
are
not
against
laboratories
and
Western
methods,
but
We
ask
that
honesty,
efficiency,
and
the
courage
of
impartiality
be
added
to
them.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
kommen
mir
unweigerlich
die
Probleme
in
den
Sinn,
die
im
Irak
im
Hinblick
auf
die
Kurden
entstanden
sind
und
die
sich
nun
zum
Gegensatz
zwischen
Schiiten
und
Sunniten
hinzugesellen.
By
an
objective
link
the
problems
aroused
in
Iraq
in
relation
to
the
Kurds
come
to
mind,
that
add
themselves
to
the
opposition
between
Shiites
and
Sunnis.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundy-Ranch-Schurke
und
Verräter,
der
frühere
Mehrheitsführer
des
Senats
Harry
Reid,
wird
sich
zu
John
McCain
und
George
Bush
Sen.
hinzugesellen
und
wegen
Verrats
hingerichtet
werden,
sagen
Pentagon-Quellen.
The
Bundy
Ranch
villain
and
traitor,
former
Senate
Majority
Leader
Harry
Reid,
is
going
to
join
John
McCain
and
George
Bush
Sr.
and
be
executed
for
treason,
Pentagon
sources
say.
ParaCrawl v7.1
Ab
einem
gewissen
Stadium
in
der
nicht
allzu
fernen
Zukunft
werden
wir
uns
euch
hinzugesellen,
und
dann
könnt
ihr
jegliche
Hilfe
erhalten,
die
wir
euch
geben
können
–
zusammen
mit
den
Details
darüber,
was
nötig
ist,
um
euch
schnell
weiterzubringen.
At
some
stage
in
the
not
too
distant
future
we
will
be
joining
you,
and
then
you
can
receive
every
help
we
can
give
along
with
details
of
what
is
needed
to
carry
you
speedily
forward.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Stimmen
soll
sich
auch
eure
hinzugesellen,
wenn
ihr
den
Herrn
preist
und
euch
in
Gott,
dem
Retter,
freut.
May
your
voice
also
join
theirs
in
magnifying
the
Lord
and
rejoicing
in
God
our
Saviour.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
diese
Situation
sehr
schwierig
für
jedermann
ist,
ist
sie
doch
empfänglich
für
den
Einfluss
von
gedankenvollen,
achtsamen
und
liebenden
Individuen
wie
ihr
es
seid,
besonders,
wenn
ganze
Nationen
und
Hunderte
von
Millionen
und
Milliarden
eurer
Mitbürger
sich
euch
in
dieser
Denkweise
hinzugesellen,
die
eine
nutzbringende,
wohltätige,
liebende,
achtsame
Lebensweise
sowohl
für
andere
als
auch
für
sie
selbst
unterstützt.
Though
this
situation
is
very
difficult
for
everyone,
it
is
amenable
to
the
influence
of
thoughtful,
caring,
loving
individuals
as
yourself,
particularly
when
whole
nations
and
hundreds
of
millions
and
billions
of
your
fellow
citizens
join
in
like-thinking
that
it
supports
a
beneficent,
benevolent,
loving,
kind
way
of
life
for
others
as
well
as
themselves.
ParaCrawl v7.1