Übersetzung für "Hinzugesellen" in Englisch

Der legale Anbau würde sich zum illegalen Anbau hinzugesellen und diesen nicht verdrängen.
Licit cultivation would add to illicit cultivation, not replace it.
Europarl v8

Vielleicht können Du und Leslie Euch zu uns an der Bar hinzugesellen.
Maybe you and Leslie can join us at the bar.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich Raina in Ihrem Gefängnis hinzugesellen, Agent Coulson.
I will join Raina in your prison, Agent Coulson.
OpenSubtitles v2018

Manchmal kommt es vor, dass sich die Klänge des Wetters zu meinen Performances hinzugesellen.
Sometimes the sounds of weather join me in my performances.
ParaCrawl v7.1

Das Problem liegt bei den Bürgern, in der Frustration, die sich der Enttäuschung hinzugesellen kann, die in der Öffentlichkeit im Zusammenhang mit bestimmten Fragen des europäischen Aufbaus bereits vorhanden ist.
The problem is with the citizens, with the frustration which can be added to that which they already feel with regard to certain issues relating to European construction.
Europarl v8

Dieser Trend wird generell auch für die zehn Beitrittsstaaten gelten, die sich schon bald zu den gegenwärtigen Mitgliedstaaten hinzugesellen werden.
This trend will also generally hold true for the ten new countries that will soon join the current Member States.
Europarl v8

Ich bin überzeugt, dass sich die vielversprechenden Zahlen von heute im nächsten Jahr erhöhen werden, wenn die Gesamtstruktur des Programms in den Ländern steht und sich neue Länder hinzugesellen werden", erklärte Viviane Reding, Europäische Kommissarin für Kultur und Politik im audiovisuellen Bereich.
I am convinced that the promising figures announced today are likely to increase next year when the whole structure of the programme will be set up in the countries and when new countries will join" European commissioner for Culture and Audiovisual Viviane Reding said.
TildeMODEL v2018

Um den Eingang herum sind in konzentrischen Bögen Standbilder bedeutender Persönlichkeiten aus Religion und Philosophie angeordnet, zu denen sich noch große Wissenschaftler hinzugesellen.
The figures sculpted in the concentric arches of the doorway represent leading personalities of religion and philosophy, joined by great scientists.
WikiMatrix v1

Formen (bei denen er reine Farben bevorzugt, in welchen manchmaldas Foto eines wirklichen, aber verformten Gegenstands aufscheint),denen sich als Kontrapunkt die Bewegungen eines Tänzers hinzugesellen.
The visual aspect is, moreover, a veryimportant element in his performances. The tension originates in the combination of simple geometric shapes – with the emphasis on purecolours and from which there sometimes emerges the photo of a real
EUbookshop v2

Die Besonderheit des EWG-Vertrags liegt ja gerade darin, daß in ihm aus den zuvor allenthalben in der Welt gemachten Erfahrungen der Schluß gezogen wird, der freie Waren verkehr — selbst wenn sich der freie Personenund Kapitalverkehr hinzugesellen — reiche nicht aus, um einen binnenmarktähnlichen gemeinsamen Markt zu schaffen.
The novel feature of the EEC Treaty was that it learned from earlier experiments elsewhere that the free movement of goods, even if this were coupled with free movement of persons and capital, was not enough to create a single market comparable to a national market.
EUbookshop v2

Und daher sollt ihr euch uns nun bald hinzugesellen und stolz mit unseren Brüdern und Schwestern zusammenarbeiten.
This is why you shall soon join us and proudly work alongside your brothers and sisters.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Dich den AktivistInnen in aller Welt hinzugesellen willst, die gegen die Militarisierung der Jugend vorgehen, kontaktiere uns über [email protected] .
If you would like to join the activists all around the world taking action against the militarisation of youth contact us via [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht gegen Laboratorien und westliche Methoden, doch Wir fordern, dass sich ihnen Ehrlichkeit, Wirksamkeit und der Mut der Unparteilichkeit hinzugesellen.
We are not against laboratories and Western methods, but We ask that honesty, efficiency, and the courage of impartiality be added to them.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang kommen mir unweigerlich die Probleme in den Sinn, die im Irak im Hinblick auf die Kurden entstanden sind und die sich nun zum Gegensatz zwischen Schiiten und Sunniten hinzugesellen.
By an objective link the problems aroused in Iraq in relation to the Kurds come to mind, that add themselves to the opposition between Shiites and Sunnis.
ParaCrawl v7.1

Der Bundy-Ranch-Schurke und Verräter, der frühere Mehrheitsführer des Senats Harry Reid, wird sich zu John McCain und George Bush Sen. hinzugesellen und wegen Verrats hingerichtet werden, sagen Pentagon-Quellen.
The Bundy Ranch villain and traitor, former Senate Majority Leader Harry Reid, is going to join John McCain and George Bush Sr. and be executed for treason, Pentagon sources say.
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Stadium in der nicht allzu fernen Zukunft werden wir uns euch hinzugesellen, und dann könnt ihr jegliche Hilfe erhalten, die wir euch geben können – zusammen mit den Details darüber, was nötig ist, um euch schnell weiterzubringen.
At some stage in the not too distant future we will be joining you, and then you can receive every help we can give along with details of what is needed to carry you speedily forward.
ParaCrawl v7.1

Diesen Stimmen soll sich auch eure hinzugesellen, wenn ihr den Herrn preist und euch in Gott, dem Retter, freut.
May your voice also join theirs in magnifying the Lord and rejoicing in God our Saviour.
ParaCrawl v7.1

Obwohl diese Situation sehr schwierig für jedermann ist, ist sie doch empfänglich für den Einfluss von gedankenvollen, achtsamen und liebenden Individuen wie ihr es seid, besonders, wenn ganze Nationen und Hunderte von Millionen und Milliarden eurer Mitbürger sich euch in dieser Denkweise hinzugesellen, die eine nutzbringende, wohltätige, liebende, achtsame Lebensweise sowohl für andere als auch für sie selbst unterstützt.
Though this situation is very difficult for everyone, it is amenable to the influence of thoughtful, caring, loving individuals as yourself, particularly when whole nations and hundreds of millions and billions of your fellow citizens join in like-thinking that it supports a beneficent, benevolent, loving, kind way of life for others as well as themselves.
ParaCrawl v7.1